Samsung 400CXN-2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs LCD Samsung 400CXN-2. Samsung Large Format Display 460CXn-2 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD-Anzeige

SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2LCD-AnzeigeBenutzerhandbuch

Página 2 - Sicherheitshinweise

EinleitungLieferumfang HinweisVergewissern Sie sich, dass im Lieferumfang des LCD-Bildschirms folgende Kompo-nenten enthalten sind:Falls Komponenten f

Página 3 - Installation

→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]Sie können das Kennwort ändern. HinweisDas voreingestellte Kennwort für den LCD-Bildschirm lautet "0000".Sper

Página 4

Videowand Bei einer Videowand sind mehrere Videobildschirme so zusammengeschaltet, dassjeder einzelne Bildschirm ein Segment eines Gesamtbildes anze

Página 5 - Reinigen

Diese Option ergibt ein Vollbild ohne Ränder.2. NaturalMit dieser Option erfolgt eine natürliche Bildwiedergabe im ursprünglichen Seiten-verhältnis.Ho

Página 6

Das Bild kann in mehrere Bilder unterteilt werden. Sie können zum Segmentieren meh-rere Bildschirme mit unterschiedlicher Anordnung auswählen.• Wählen

Página 7

Hiermit wird festgelegt, um wie viele Pixel der Bildschirm horizontal verschoben werdensoll.Es gibt fünf Einstellmöglichkeiten: 0, 1, 2, 3,und 4.Verti

Página 8

Sie können den Timer für den Bildschirm-Einbrennschutz einstellen.Wenn Sie den Vorgang zum Entfernen von Nachbildern starten, wird der Vorgang f ürden

Página 9

ZeitMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER→ → → ENTER → → → → → ENTER → → , →ENTERBestimmen Sie einen Ausführungsz

Página 10 - Einleitung

LöschenMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER→ → → → → →ENTER → Diese Funktion verhindert Nachbilder auf dem Bildschirm,

Página 11

angezeigt wird, können Sie mit dieser Funktion (Resolution Select) dafür sorgen, dassdas Bild in der angegebenen Auflösung angezeigt wird. HinweisNur

Página 12 - Vorderseite

2. HochformatResetSetzt das Gerät auf die Werkseinstellungen zur ück. Die Reset-Funktion steht nur zurVerfügung, wenn PC / DVI verwendet wird.MENU →

Página 13 - Rückseite

LCD-BildschirmBedienungsanleitungenKurzanleitung zur Konfi-gurationGarantiekarte(Nicht überall verfügbar)BenutzerhandbuchSoftware-CD für Magi-cInfo, H

Página 14

• Komp.• HDMI• MagicInfo• TV HinweisMagicInfo unterstützt nur das Modell CXN-2.Multi Control Weist dem Einstellungssatz eine ID zu.MENU → → → →

Página 15

Hinweis• Die Fernbedienung kann verwendet werden um MagicInfo auszuwählen. Es wird je-doch empfohlen, eine separate USB-Tastatur zu verwenden, wenn S

Página 16

MagicInfo1. Select Application - step 1Sie können eine Anwendung ausw ählen, die beim Starten von Windows von IhremComputer ausgeführt wird.2. Select

Página 17 - Fernbedienung

Wenn Sie mehrere Sprachen verwenden, k önnen Sie eine der angebotenen Sprachenauswählen und einstellen.4. Select Screen Type - step 4Sie können auswäh

Página 18

Hier werden die vom Benutzer gewählten Einstellungen angezeigt. HinweisWenn das Symbol für Magicinfo im Infobereich nicht angezeigt wird, doppelklick

Página 19

Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Men ü Extras anzuzeigen. Sie k önnen dieGröße durch Auswahl von Extras → Bildformat einstellen.1. Autom. BreitMit

Página 20 - Abmessungen und Gewichte

BildschirmmodusNur wenn der Benutzer die Bild Format auf Autom. Breit einstellt, kann der Benutzer denBildschirmmodus bestimmen. Da jedes europ äische

Página 21 - Komponenten

AudioformatWenn Sie für die Tonausgabe sowohl den Hauptlautsprecher als auch den Audiore-ceiver verwenden, kann es aufgrund der Geschwindigkeitsunters

Página 22 - Zusammenbau der Wandhalterung

Sender HinweisDie Standardeinstellung kann in Abhängigkeit vom ausgewählten Eingangsmodus (dieEingangssignalquelle wird in der Liste der externen Eing

Página 23

• Digital und Analog : Digitale und analoge Kanäle.• Digital : Digitale Kanäle.• Analog: Digitale Kanäle.Bei Auswahl von Kabel → Digital und Analog

Página 24

Separat erhältlichKomponenten/D-Sub-KabelHalbfuß-Bausatz D-Sub-Kabel HinweisDas Reinigungstuch gibt es als Produktmerkmal nur bei hochglanzpolierten G

Página 25

Analog SenderManuelles Speichern von analogen Kanälen.• Programm (Programm der dem Sender zugewiesen werden soll)Geben Sie die entsprechende Program

Página 26

Mit Hilfe dieser Funktion k önnen Sie manuell den Kanalbereich hinzuf ügen, der beivollständiger Suche und Sender automatisch speichern durchsucht wir

Página 27

Hier werden die Programminformationen in einem Zeitplan mit einer Unterteilung vonjeweils 1 Stunde angezeigt. Es wird ein Zeitfenster von 2 Stunden mi

Página 28

SenderlisteMit diesem Menübefehl können Sie Favoriten hinzufügen, löschen oder einstellen undden digitalen Programmführer für Digitalsendungen verwend

Página 29

• Grün ( Zoom): Hiermit vergrößern oder verkleinern Sie die Sendernummer.• Gelb (Wählen): Hiermit wählen Sie mehrere Kanallisten aus. Sie k önnen die

Página 30

Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können dasHinzufügen zu (oder Löschen aus) den Favorit en auch durch Auswählen von Ex-

Página 31

Programmplatz bearbeiten (nur Digitalkanäle)• Sie können die Kanalnummer auch mit den Zifferntasten der Fernbedienung ein-stellen.Sortieren (nur Ana

Página 32 - Anschlüsse

Programmierung abbrechen• Wählen Sie diese Option, um eine Vormerkung zu stornieren.Information• Wählen Sie diese Option, um eine Vormerkung anzuzeige

Página 33 - Anschließen an TV

Einstellungen HinweisDie Standardeinstellung kann in Abhängigkeit vom ausgewählten Eingangsmodus (dieEingangssignalquelle wird in der Liste der extern

Página 34

UntertitelAktivieren (Ein ) oder Deaktivieren (Aus) von Untertiteln.ModusHiermit können Sie den Untertitelmodus festlegen.• Normal / SchwerhörigUntert

Página 35 - Anschließen von AV-Geräten

Aktiviert einen hervorgehobenen Menüeintrag.Taste SOURCE [SOURCE]Wechselt von PC-Modus zu Video-Modus. Auswählen der Eingabe-quelle, an die ein extern

Página 36

Wenn Sie die Spracheinstellung ändern, werden Subtitle Language, Audio Language undTeletext Language im Menü Language automatisch in die gewünschte S

Página 37

Der Standard-PIN-Code eines neuen Fernsehger äts lautet 0000.Sie k önnen die PINändern indem Sie im Menü den Befehl PIN ändern wählen.Sie können einig

Página 38

Im Gegensatz zu analogen Kan älen, deren Empfangsqualität von "verregnet" bis un-gestört variieren kann, zeichnen sich digitale Kan äle (HDT

Página 39 - Anschließen eines USB-Geräts

FehlerbehebungSelbsttest zur Funktionsprüfung HinweisÜberprüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Wenn Prob-leme auftreten, di

Página 40 - Verwenden der Software

Wartung und Reinigung1) Pflegen des LCD-BildschirmgehäusesReinigen Sie den LCD-Bildschirm mit einem weichen Tuch, nachdem Sieden Netzstecker gezogen h

Página 41

Starten Sie dann den Computer, um den Treiber des Adapters (Videokarte) neu zuinstallieren.Checkliste Hinweis• In der folgenden Tabelle werden möglich

Página 42

A: Vergewissern Sie sich, dass der PC oder die Videosignalquellen eingeschaltetsind.Q: "Meldung "ungeeign. Modus "A: Ermitteln Sie die

Página 43

A: Der LCD-Bildschirm speichert gerade die Änderungen, die im Bildschirmmenü anden Einstellungen vorgenommen wurden.Q: Der Bildschirm ist leer und die

Página 44

FAQsQ: Wie kann ich die Frequenz ändern?A: Die Frequenz kann durch Ändern der Konfiguration der Videokarte geändert wer-den. HinweisDie Unterstützung

Página 45

HinweisEhe Sie den Kundendienst um Unterst ützung bitten, lesen Sie sich diesen Abschnittdurch, um zu überprüfen, ob Sie das Problem vielleicht selbs

Página 46

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Ein- und Ausschalten des LCD-Bild-schirms. POWERDas Netzkabel verbindet den LCD-Bild-schirm mit der Steckdose in der

Página 47

Technische DatenAllgemeinAllgemeinModellname SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2LCD-BildschirmGröße SyncMaster400CX-2,400CXN-240

Página 48

Eingangssignal, terminiertAnaloges RGB-Signal, DVI-kompatibles (Digital Visual Interface), digitalesRGB-Signal0,7 Vp-p ± 5 %Separate H/V-Synchronisati

Página 49 - Deinstallieren

Plug und Play-KompatibilitätDieser LCD-Bildschirm kann auf jedem Plug & Play-fähigen System installiertwerden. Die gemeinsame Verwendung von LCD-B

Página 50 - Verwenden von MDC

Voreingestellter Timing-ModusWenn das vom Computer übermittelte Signal dasselbe einem der voreingestellten An-zeigemodi entspricht, wird der Bildschir

Página 51 - Main Screen

ist. Diese Wiederholfrequenz wird als Vertikalfre-quenz oder Bildaktualisierungsrate bezeichnet.Maßeinheit: HzTechnische Daten121

Página 52

InformationenZur Verbesserung der AnzeigequalitätStellen Sie die Auflösung und die Bildwiederholfrequenz am Computer wienachfolgend beschrieben ein, u

Página 53 - Port Selection

Strom aus, Bildschirmschoner oder Stromsparmodus• Schalten Sie den Strom nach 20-stündigem Einsatz für 4 Stunden ab• Schalten Sie den Strom nach 12-st

Página 54

Wechseln Sie die Farbinformationen alle 30 Minuten mit 2 verschiedenen, ab-wechselnd angezeigten Farben.• Vermeiden Sie Buchstabenkombinationen ode

Página 55 - Input Source

- Methode wählen• Bedienungshandbuch: Bildschirmmenü -> Set Up -> Safety Screen -> Screen Scroll• Zeitintervall: 1 – 10 Stunden ( Empfehlung:

Página 56 - • PC Mode

• Zeitdauer: 10 – 50 Sekunden ( Empfehlung: 50 )Einsetzen der Screen Erasing-Funktion (Bildlöschen) mit dem Gerät• Einsetzen der Bildlöschfunktion- Sy

Página 57

Verwenden Sie ein DVI-D/DVI-D-Kabel –DVI-Modus (Digital PC) DVI/RGB/HDMI AUDIO IN (PC/DVI//HDMI(PC) Audioanschluss (Eingang)) AV / COMPONENT AUDI

Página 58 - PC, BNC, DVI

AnhangKontakt zu SAMSUNG HinweisFalls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bittean den SAMSUNG-Kundendienst.North Am

Página 59

EuropeAUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)http://www.samsung.com/atBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch)http://www.samsung.co

Página 60

CISESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/eeLATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lvLITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/ltKAZAKHSTAN 8-10-

Página 61 - PIP Size

Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vnMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMS

Página 62 - PIP Source

ben gleichzeitig ausgef ührt werden sollen, denn da-durch k önnen mehr Bildinformationen auf dem Bild-schirm angezeigt werden.Beispiel: We

Página 63 - Settings

HinweisDer in diesem Gerät verwendete Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden.Wenn Sie Informationen zum Austausch dieses Akkus benötigen, w

Página 64 - Picture PC

COMMON INTERFACEDie folgenden Erklärungen gelten für denFall, dass ein CAM-Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und angezeigt wird.Ohne eingel

Página 65

Kensington LockEin Kensington-Schloss dient zur physi-schen Sicherung des Systems bei Ver-wendung in öffentlichen Bereichen. DasSchloss muss sep

Página 66

POWEROFFZifferntastenTaste DEL / GUIDE+ VOL - SOURCE D.MENUTOOLSAuf-Ab Links-Rechts Taste INFOFARBTASTEN TTX/MIXMTS/DUAL ENTER/PRE-CH MUTE CH/P TV

Página 67 - Image Lock

-Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nichtverfügbar.8. TOOLS Hiermit k önnen Sie h äufig verwendete Funktionenschnell auswählen.9. Auf-

Página 68 - Lamp Control

SicherheitshinweiseZeichenerklärung HinweisBeachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Ihre Sicherheit zu gew ährleistenund Sachschäden zu verm

Página 69

Die Tonwiedergabe wird fortgesetzt, wenn im Mute-Modus die Tasten MUTE oder - VOL + gedrückt werden.16. CH/P Im TV-Modus wählen Sie mit diesen

Página 70 - Video Wall

Montage der VESA-Wandhalterung• Wenn Sie die VESA-Wandhalterung installieren, stellen Sie sicher, dass die inter-nationalen VESA-Richtlinien erfüllt s

Página 71 - Troubleshooting

Wandhalterung (1) Scharnier (Links:1, Rechts 1)Häng-elagerausPlastik(4)Schraube A (11)Schraube B (4)Dübel(11)Zusammenbau der Wandhalterung HinweisEs

Página 72 - Displays)

A - Abstand der beiden Montagebohrungen3. Markieren Sie die Bohrstellen entsprechend der Montagezeichnung an der Wand.Verwenden Sie zum Bohren der Löc

Página 73 - Quellen

2. Setzen Sie die Schraube B in das Hängelager ein. Hinweis• Befestigen Sie das Ger ät an der Wandhalterung, und vergewissern Sie sich,dass es ordnung

Página 74

A - LCD-BildschirmB - WandhalterungC - WandAnpassen des WandhalterungswinkelsStellen Sie vor der Wandmontage einen Halterungswinkel von -2˚ein.1. Befe

Página 75 - Position

Abmessungen und Gewichte (460CX-2 460CXN-2)Abmessungen und GewichteMontage der VESA-Wandhalterung• Wenn Sie die VESA-Wandhalterung installieren, stell

Página 76 - Name bearb

Abmessungen HinweisVerwenden Sie für die Wandmontage der Halterung nur Maschinenschrauben mit 6 mmDurchmesser und 8 bis 12 mm Länge.Montage der Wandha

Página 77 - MagicBright

1. Setzen Sie die unverlierbare Schraube ein, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung fest.Bringen Sie anschließend die Wandhalterung an der Wand an.Es si

Página 78 - Helligkeit

entsprechend den Bohrungen mit den Dübeln aus, und ziehen Sie die 11 SchraubenA fest.So montieren Sie das Gerät an der WandhalterungDie Form des Gerät

Página 79 - Farbanpassung

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel sicher und korrekt aneine Steckdose angeschlossen ist.• Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden. Vermeid

Página 80

4. Entfernen Sie den Sicherheitsstift (3), und setzen Sie die 4 Ger ätehalterungen indie entsprechenden Bohrungen in der Wandhalterung (1) ein. Setzen

Página 81 - Signalabgleich

HinweisDer Halterungswinkel kann zwischen -2˚ und 15˚ eingestellt werden.Fassen Sie das Gerät immer oben in der Mitte und nicht an der linken oder re

Página 82 - Signalsteuerung

AnschlüsseAnschließen an einen ComputerAlle für den AV-Eingang geeigneten Geräte (wie DVD-Player, Videorecorder oder Cam-corder sowie Computer) können

Página 83 - HDMI-Schwarzwert

Mit Hilfe des (digitalen) HDMI-Ausgangs der Grafikkarte.• Verbinden Sie den HDMI IN-Anschluss des Monitors über einHDMI-Kabel mit dem HDMI-A

Página 84 - PIP-Bild

1. Schließen Sie das CATV-Kabel oder das Kabel der Fernsehantenne an den Ans-chluss "ANT IN" auf der Rückseite der LCD-Anzeige an.Verwenden

Página 85 - Lampensteuerung

1. Schieben Sie die CI-Karte in Richtung des Pfeils in das CAM-Modul ein, bis siefest sitzt.2. Schieben Sie das CAM-Modul mit installierter CI-Karte (

Página 86 - Helligkeitssensor

Hinweis• Wählen Sie Component über die SOURCE-Taste auf der Vorderseite des LCD-Bild-schirms oder auf der Fernbedienung.• Starten Sie anschließend de

Página 87

Anschließen mit einem HDMI-Kabel1. Schließen Sie Signalquellen wie Blu-ray/DVD-Geräte mit dem HDMI-Kabel an denHDMI IN-Anschluss des LCD-Bildschirms a

Página 88

1. Stellen Sie die Verbindung zwischen dem DVI OUT-Anschluss des LCD-Monitorsund dem Eingang eines anderen Monitors mit einem DVI-Kabel her.2. Stellen

Página 89 - Color Temp

1. Verbinden Sie den AUDIO OUT-Ausgang am LCD-Bildschirm mit den AUX L, R-Anschlüssen am Audiosystem.Anschließen eines LAN-Kabels Hinweis• Alle für de

Página 90

• Verwenden Sie Schr änke oder Regale mit einer f ür dasGerät geeigneten Größe. STELLEN SIE KEINE KERZEN, INSEKTENSCHUTZMITTEL,ZIGARETTEN UND HEIZGER

Página 91 - Filmmodus

Verwenden der SoftwareMonitortreiber HinweisWenn Sie vom Betriebssystem aufgefordert werden, den Monitortreiberzu installieren, legen Sie die mit dem

Página 92

HinweisDieser Monitortreiber ist von Microsoft zertifiziert. Die Installation dieses Treibershat keine negativen Auswirkungen auf Ihren Computer.Den

Página 93

Ihres Monitors abgeschlossen. Der Monitor kann im Lieferzustand verwendet wer-den.Wenn, wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt, die Meldun

Página 94

8. Klicken Sie auf "Have Disk" (Datentr äger), und w ählen Sie den Ordner (z. B. D:\laufwerk), in dem die Setupdatei des Treibers gespeicher

Página 95 - SRS TS XT

Betriebssystem Microsoft® Windows® XP1. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.2. Klicken Sie auf "Start" → "Control Panel (System

Página 96 - Lautsprecher auswählen

5. Klicken Sie auf "Update Driver..." (Treiber aktualisieren...), und w ählen Sie "Installfrom a list or..." (Installation von Lis

Página 97 - Uhr stell

HinweisDieser Monitortreiber ist mit dem MS-Logo-Test zertifiziert. Die Installation diesesTreibers hat keine negativen Auswirkungen auf Ihr System.

Página 98 - Autom. Ein

1. Klicken Sie auf "Start", "Setting" (Einstellungen), "Control Panel" (Systemsteuer-ung).2. Doppelklicken Sie auf das S

Página 99 - Tastensperre

9. Geben Sie A:\(D:\Treiber) an und klicken Sie dann auf OK.10. Aktivieren Sie "Show all devices" (Alle Geräte anzeigen) und wählen Sie dann

Página 100 - Energiesparmod

Mehrfachbildschirm-Kanal (MDC)Installation1. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.2. Klicken Sie auf die MDC-Installationsdatei.

Página 101 - Videowand

Achten Sie darauf, die Verpackungsfolien von Kindern fern-zuhalten.• Wenn Kinder damit spielen, besteht ernsthafte Erstick-ungsgefahr. Wenn Sie

Página 102 - Videowand-Setup

Wählen Sie in der Liste MDC aus, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Add/De-lete" (Hinzufügen/Entfernen). Verwenden von MDCVerwenden

Página 103 - Sicherheitsbild

Einführung Main Screen Klicken Sie auf Start > Programme > Samsung > MDC, um das Programm zu starten. Wählen Sie eine Wertegruppe,

Página 104

Hauptsymbole AuswahlschaltflächeRemocon Info-GitterSafety Lock Display-AuswahlPort Selection Control-Werkzeuge 1. Klicken Sie auf Hauptsymbole, um

Página 105

Port Selection 1. Die Multiple Display Control ist ursprünglich auf COM1 eingestellt.2. Wird ein anderer Anschluss als COM1 benutzt, stehen im Ans

Página 106 - Blättern

Im Info-Gitter erscheinen einige wesentliche Informationen, die von Power Control benötigt werden. 1) Power Status (Energiestatus) 2) Input 3) Im

Página 107 - Auflösung wählen

Mit Power Control können Sie einige Funktionen des ausgewählten Display festlegen. 1) Power On/Off (Strom EIN/AUS) - Schaltet die Energieversorgun

Página 109 - Verfügbare Modi

Im Info-Gitter erscheinen einige wesentliche Informationen, die für die Steuerung der Eingangsquelle erforderlich sind.1) PC - Ändert die Signalquelle

Página 110 - MagicInfo

Kanälen ist nur möglich, wenn als Signalquelle TV gewählt ist. Die Einstellung der Eingangsquelle betrifft nur Displays, die gegenwärtig eingescha

Página 111

Die Eingabequelle für MagicInfo funktioniert nur bei MagicInfo-Modellen. Die Eingabequelle für TV funktioniert nur bei TV-Modellen. Die Einstellung

Página 112

Andere Dieses Ger ät führt Hochspannung. Sie d ürfen das Ger ätnicht selbst öffnen, reparieren oder verändern.• Anderenfalls kann ein elektrischer Sch

Página 113

Die Einstellung der Bildgröße ist nur bei denjenigen Darstellungsfeldern verfügbar, die aktiviert (ON) sind. Time 1. Klicken Sie auf das Hauptsym

Página 114

Signalquelle) nur für Modelle mit MagicInfo-Funktion. PIP PIP Size1. Klicken Sie PIP in der Hauptsymbolleiste an. Daraufhin erscheint der Bildsc

Página 115

- Öffnet das PIP-Fenster des gewählten Displays und ändert die Größe auf Double 3. Die Eingabequelle für MagicInfo funktioniert nur bei MagicInfo-M

Página 116 - Wiedergabesprache

7) Component - Ändert die PIP-Quelle des gewählten Displays auf Component. 8) HDMI -Ändert die PIP-Quelle des gewählten Displays auf HDMI.Hinweis:

Página 117 - Lautstärke

4) Sharpness (Konturenschärfe) -Legt die Konturenschärfe für das gewählte Display fest. 5) Color (Farbe) -Legt die Farbe für das gewählte Display f

Página 118

Im Info-Gitter erscheinen einige wesentliche Informationen, die für die Einstellungen erforderlich sind. When each function is selected, the set value

Página 119 - Digitaler Sender

Diese Funktion ist nur dann aktiviert, wenn Farbtemp. auf Aus eingestellt ist. Diese Funktion ist nur für Anzeigen verfügbar, deren Netzstatus &quo

Página 120 - Suchoptionen für Kabel

- Bei aktiviertem PIP können Sie entweder Haupt- oder Nebenbild auswählen. Die Eingabequelle für MagicInfo funktioniert nur bei MagicInfo-Modellen.

Página 121 - Ausführlich

Die Eingabequelle für TV funktioniert nur bei TV-Modellen. Sie können die Einstellungen nur für Displays festlegen, die eingeschaltet sind (Power St

Página 122 - Standard

Maintenance Scroll 1. Klicken Sie auf das Symbol für "Wartung" in der Symbolleiste, um das Wartungsfenster aufzurufen. 1) Scroll - Mit

Página 123 - Programmiert

• Dadurch könnte ein Defekt, ein elektrischer Schlag oder einBrand ausgelöst werden. Brennbare Sprays oder entflammbare Stoffe d ürfen in derNähe des

Página 124 - Hinzufügen / Löschen

Die Eingabequelle für MagicInfo funktioniert nur bei MagicInfo-Modellen. Die Eingabequelle für TV funktioniert nur bei TV-Modellen. Die Funktion zu

Página 125 - Timer-Wiedergabe

z Full(Vollbild ) z Natural Diese Funktion dürfen Sie bei MagicInfo nicht verwenden.Die Eingabequelle für TV funktioniert nur bei TV-Modellen. Di

Página 126

eige der eingestellten Werte im "Multiple Display"-Modus (Mehrere Displays) Wenn mehrere Displays angeschlossen sind, werden die ei

Página 127 - Feinabstimmung

Einstellen des LCD-BildschirmsEingangVerfügbare Modi• PC / DVI• AV• Komp.• HDMI• MagicInfo• TV HinweisMagicInfo unterstützt nur das Modell CXN-2.Quell

Página 128 - Untertitel

Hinweis• Die Direkttaste auf der Fernbedienung ist 'SOURCE'.PIP HinweisVerfügbare Modi: PIP EinWenn externe AV-Ger äte, wie DVD-Player oder

Página 129 - Voreinstellung

• PC: DVI / AV / HDMI / TV• DVI : PC / TV• Komp.: TV• AV: PC / TV• HDMI: PC / TV• TV : PC / DVI / AV / Komp. / HDMI HinweisDie Direkttaste auf der Fe

Página 130 - Kindersicherung

→ , → ENTERMit dieser Option kann der Benutzer die Position des PIP-Fensters verändern.TransparenzMENU → ENTER → → → ENTER → → → → →

Página 131 - Unterstützung

Vergeben Sie an das an die Eingangsbuchsen angeschlossene Eingabeger ät einenNamen, um die Auswahl der Signalquelle zu vereinfachen.VCR / DVD / Kabel-

Página 132 - Software-Update

1. Unterhalt.Hohe HelligkeitFür bewegte Bilder wie bei DVD oder Videorekorder.2. InternetMittlere HelligkeitZur Anzeige einer Mischung aus Bildern ode

Página 133 - Fehlerbehebung

SchärfeMENU → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →→ , → ENTERHiermit stellen Sie die Schärfe ein.Farbtemp.MENU → → ENTER → → → →E

Página 134 - Wartung und Reinigung

Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, schalten Sie esab, ziehen Sie den Netzstecker sowie das Antennenkabel undalle anderen daran angeschlossenen

Página 135 - TV-Modus

RotMENU → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER →→ , → ENTERGrünMENU → → ENTER → → → → → ENTER → → → ENTER→ → , → ENTERBlauMEN

Página 136

→ , → ENTEREntfernt Rauschen, z. B. vertikale Streifen. Bei der Grobeinstellung kann es passieren,dass der Anzeigebereich des Bildschirms verschobe

Página 137

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → (Nur im PC-Modus verfügbar)SignalabgleichMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENT

Página 138

→ , → ENTER5. G-OffsetMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → ENTER→ → , → ENTER6. B-OffsetMENU →

Página 139

Wenn Sie einen DVD-Player oder einen Receiver über HDMI an Ihr Fernsehgerät ans-chließen, kann es, je nach angeschlossenem externen Gerät, zu einer Ve

Página 140 - Technische Daten

Stellt die Schärfe des PIP-Fensters auf dem Bildschirm ein.4. FarbeMENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → →

Página 141

→ , → ENTERDient zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung, um den Energieverbrauch zu redu-zieren. HinweisDiese Funktion ist nicht verf ügbar,

Página 142 - PowerSaver

→ , → ENTERDer LCD-Bildschirm verf ügt über vier automatische Bildeinstellungen ("Dynamisch","Standard", "Film" und

Página 143 - Voreingestellter Timing-Modus

FarbeMENU → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER→ → , → ENTERHiermit stellen Sie die Bildschärfe ein.FarbtonMENU → → ENTER → → →

Página 144 - Maßeinheit: Hz

Color Temp. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTERDie Color Temp. ist ein Maß für die Wärme der Bildfarben.(Nicht verfügbar, wenn Dyn

Página 145 - Informationen

Stellen Sie das Ger ät nicht in der N ähe von Feuerstellenoder Heizkörpern oder an Orten auf, wo es direkter Sonne-neinstrahlung ausgesetzt ist.• Dad

Página 146

Digitale RM (Digitale Rauschminderung) MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER → → , → ENTERHiermit können Sie die digitale Rauschminderung

Página 147

Filmmodus MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → , → ENTERDer Filmmodus ermöglicht ein Fernseherlebnis in Kinoqualität.(Im HDMI-

Página 148 - - Methode wählen

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → →ENTER → → → → , → ENTERDamit stellen Sie den Unterschied zwischen den hellsten und dunkelst

Página 149

Mit der Funktion Optimalkontrast wird das eingehende Bildsignal ausgewertet und soeingestellt, dass ein optimaler Kontrast erzielt wird.1. Aus2. EinLa

Página 150 - Kontakt zu SAMSUNG

• TVModus MENU → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTERDer LCD-Bildschirm verfügt über einen integrierten HiFi-Stereoverstärker.1. StandardWählen

Página 151

Die tiefen Tonfrequenzen werden lauter wiedergegeben.HöhenMENU → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →→ , → ENTERDie hohen Tonfrequenzen wer

Página 152

SRS TS XT ist ein patentiertes SRS-Verfahren für die Wiedergabe von 5.1-Mehrkanaltonüber zwei Lautsprecher. Mit TruSurround XT kommen Sie mit jedem St

Página 153 - Begriffe

2. Extern : Wenn die Tonausgabe über die External Lautsprecher erfolgt, ist die Laut-stärkeregelung nur für die External Lautsprecher möglich.Einste

Página 154 - Ordnungsgemäße Entsorgung

→ , → , → ENTEREinstellen der aktuellen Uhrzeit.Sleep-TimerMENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER→ → , → ENTERHiermit wird d

Página 155 - Copyright

→ , / , → ENTERHiermit wird der LCD-Monitor zu einer bestimmten Zeit automatisch eingeschaltet. Hi-ermit stellen Sie den Modus und die Lautst ä

Comentários a estes Manuais

Sem comentários