Samsung ML-2251NP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras laser/LED Samsung ML-2251NP. Samsung ML-2251NP User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 205
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

ixConsiderazioni ambientali e sulla sicurezzaDichiarazione di sicurezza del laserLa stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requis

Página 3 - SOMMARIO

ATTIVITÀ DI STAMPA4.254Opzioni avanzate (continua) Proprietà Descrizione4Opzioni True-TypeQuesta opzione fa in modo che il driver indichi alla stampan

Página 4 - ATTIVITÀ DI STAMPA

ATTIVITÀ DI STAMPA4.26Uso delle opzioni di outputÈ possibile usare le opzioni per l’output del documento.Per ulteriori informazioni su come accedere a

Página 5 - SOLUZIONE DEI PROBLEMI

ATTIVITÀ DI STAMPA4.274Uso del Monitor di statoSe si verifica un errore durante la stampa, appare la finestra Monitor di stato, che visualizza l'

Página 6

ATTIVITÀ DI STAMPA4.284Al termine dell’installazione, fare clic su Fine. NOTA: Se si desidera rimuovere il Monitor di stato, vedere pagina 2.23.Apertu

Página 7 - DELLA STAMPANTE

ATTIVITÀ DI STAMPA4.294• Pianifica un controllo automatico dello stato automatico ogni: consente al computer di aggiornare regolarmente lo stato della

Página 8

ATTIVITÀ DI STAMPA4.30Impostazione di una stampante condivisa a livello localeStampante condivisa localmenteÈ possibile collegare la stampante diretta

Página 9

ATTIVITÀ DI STAMPA4.3143Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome di condivisione e selezionare Cattura porta stampante.4Selezionare la port

Página 10 - VVERTENZA

ATTIVITÀ DI STAMPA4.32Impostazione del computer client1Fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante Start di Windows e selezionare Esplora.

Página 11 - Risparmio energetico

5In questo capitolo vengono forniti suggerimenti per una stampa economica e di alta qualità e informazioni sulla manutenzione della cartuccia del tone

Página 12 - Stati Uniti d'America

MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE5.2Manutenzione della cartuccia del tonerConservazione della cartuccia del tonerPer ottenere risultati ottimali dalla cart

Página 13

xDichiarazione sull’ozonoDurante il normale funzionamento, la stampante produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore. S

Página 14

MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE5.35Ridistribuzione del tonerQuando il toner è insufficiente, nella pagina stampata potrebbero apparire aree sbiadite o ch

Página 15

MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE5.43Scuotere lateralmente la cartuccia per 5 o 6 volte, in modo da ridistribuire il toner.NOTA: se ci si sporca i vestiti

Página 16

MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE5.55Sostituzione della cartuccia del tonerSe la stampa resta chiara dopo aver ridistribuito il toner (vedere pagina 5.3),

Página 17

MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE5.6Pulizia della parte interna della stampante1Spegnere la stampante e scollegare il cavo; attendere quindi che la stampan

Página 18 - INTRODUZIONE

MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE5.755Reinserire la cartuccia del toner e chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso saldamente. Se non

Página 19 - Funzioni speciali

MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE5.83La stampante prende automaticamente un foglio dal vassoio e stampa un foglio di pulizia con polvere o residui di toner

Página 20 - Stampare in ambienti diversi

MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE5.95Parti di consumo e di ricambioDi tanto in tanto sarà necessario sostituire il rullo e l’unità fusore per mantenere ele

Página 21 - Componenti della stampante

MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE5.10PROMEMORIA

Página 22 - Vista posteriore

6In questo capitolo vengono fornite informazioni utili sulle procedure da seguire quando si rileva un errore durante l’uso della stampante. Questo cap

Página 23 - Descrizione del pannello di

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.2Elenco per la risoluzione dei problemiSe la stampante non funziona correttamente, eseguire la serie di controlli sottoelencat

Página 24 - Pulsante Annulla

xiNorme canadesi sulle interferenze radiofonicheQuesto apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le emissioni di disturbi radioe

Página 25

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.36Risoluzione dei problemi generali di stampaPer i problemi di utilizzo della stampante, vedere la seguente tabella delle solu

Página 26 - IMPOSTAZIONE DELLA

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.4La stampante non stampa. (continua)Il driver della stampante potrebbe essere installato in modo non corretto.Reinstallare il

Página 27 - Rimozione dell’imballaggio

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.56Metà della pagina rimane vuota.Il layout di pagina è troppo complesso.Semplificarlo ed eliminare tutta la grafica non indisp

Página 28 - Selezione di un’ubicazione

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.6ATTENZIONE: per qualsiasi problema di stampa dopo che la stampante ha stampato circa 60.000 pagine, è necessario contattare l

Página 29 - MPOSTAZIONE

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.76 Rimozione della carta inceppataOccasionalmente, la carta può incepparsi durante un lavoro di stampa. Alcune cause includono

Página 30

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.82Rimuovere l’eventuale carta inceppata tirandola verso l’esterno afferrandola per il bordo visibile. Assicurarsi che tutti i

Página 31 - 5.000 pagine

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.96Nel vassoio 2 opzionale1Estrarre il vassoio 2 opzionale dalla stampante.2Se si vede la carta inceppata, rimuovere la carta d

Página 32 - Caricamento della carta

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.103Se non si riesce a trovare la carta inceppata nel vassoio 2, estrarre a metà il vassoio 1 e rimuovere la carta.4Reinserire

Página 33

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.116Attorno alla cartuccia del toner1Aprire e chiudere il coperchio anteriore per far uscire automaticamente dalla stampante la

Página 34

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.124Controllare che nella stampante non vi sia altra carta.5Reinstallare la cartuccia del toner e chiudere il coperchio anterio

Página 35

xiiDichiarazione di conformità (Paesi europei)Approvazioni e certificazioniIl marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la Dichiarazione di c

Página 36 - Per la stampa locale

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.1363Allentare la carta, se è inceppata nei rulli di alimentazione. Tirare delicatamente la carta verso l’esterno.4Chiudere il

Página 37 - Uso di un cavo USB

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.143Dall'opzione Orientamento della scheda Layout, impostare l'opzione Ruota di su 90º.4Fare clic su OK per iniziare

Página 38 - Per la stampa in rete

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.156Risoluzione dei problemi di qualità della stampaSe le parti interne della stampante sono sporche, oppure se la carta viene

Página 39 - Sistemi operativi supportati

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.16SpargimentiSe sulla pagina appaiono aree sbiadite, in genere rotondeggianti, in ordine casuale:• Un unico foglio di carta po

Página 40 - Accensione della stampante

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.176Difetti verticali ripetutiSe sul lato stampato della pagina appaiono ripetutamente segni a intervalli regolari:• La cartucc

Página 41 - Stampa di una pagina di prova

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.18Arricciature o onde• Controllare il tipo e la qualità della carta. Le alte temperature e l’umidità possono fare arricciare l

Página 42 - Se si stampa da Windows:

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.196Spargimenti di toner• Pulire l’interno della stampante. • Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere “Specifiche

Página 43

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.20Interpretazione dei messaggi di erroreQuando la stampante rileva un errore, il pannello di controllo indica un messaggio di

Página 44

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.216Problemi comuni in WindowsNOTA: per ulteriori informazioni sui messaggi di errore di Windows, consultare la documentazione

Página 45

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.22Problemi comuni in MacintoshProblemi in Scelta RisorseErrori di stampaProblema Causa possibile e soluzioneL’icona del driver

Página 46

xiiiI dispositivi wireless eventualmente presenti nel sistema sono destinati al solo utilizzo nell'Unione Europea o nelle aree ad essa collegate

Página 47

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.236Errori PSI problemi seguenti sono specifici del linguaggio PS e possono verificarsi quando si utilizzano diversi linguaggi

Página 48

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.24Problemi comuni in LinuxProblema Causa possibile e soluzioneImpossibilità di modificare le impostazioni nello strumento di c

Página 49 - Visualizzazione della guida

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.256L’impostazione N su 1 non funziona correttamente per alcuni documenti.La funzione N su 1 viene ottenuta mediante la post-el

Página 50 - In Linux

SOLUZIONE DEI PROBLEMI6.26Come specificare l’indirizzo IP del server SMB?Può essere specificato nella finestra di dialogo “Aggiungi stampante” dello s

Página 51

ALa stampante supporta i sistemi Macintosh con un’interfaccia USB incorporata o una scheda di interfaccia di rete 10/100 Base-TX. Se si stampa un file

Página 52 - USO DEI MATERIALI DI

USO DELLA STAMPANTE CON UN MACINTOSHA.2Installazione del software per MacintoshIl CD-ROM fornito con la stampante fornisce il file PPD per usare il dr

Página 53

USO DELLA STAMPANTE CON UN MACINTOSHA.3A7Fare clic su Installa.8Al termine dell’installazione, fare clic su Esci.Impostazione della stampante La modal

Página 54 - Formati e capacità

USO DELLA STAMPANTE CON UN MACINTOSHA.4In Mac OS 10.1 ~ 10.31Seguire le istruzioni a pagina A.2 per installare il file PPD nel computer.2Aprire Centro

Página 55

USO DELLA STAMPANTE CON UN MACINTOSHA.5A7Fare clic su ML-2250 e quindi su OK.8Fare clic su Auto Setup nella sezione PostScript Printer Description (PP

Página 56 - (facciata verso il basso)

USO DELLA STAMPANTE CON UN MACINTOSHA.6Stampa di un documentoQuando si stampa con un Macintosh, è necessario controllare l’impostazione del software d

Página 57 - (facciata verso l’alto)

xivCome regola generale, una distanza di 20 cm tra il dispositivo wireless e il corpo umano, relativamente all'utilizzo di un dispositivo wireles

Página 58

USO DELLA STAMPANTE CON UN MACINTOSHA.7AUso delle funzioni di stampa avanzate- Stampa di più pagine su un foglio- Stampa del documento con il formato

Página 59 - Uso del vassoio multifunzione

USO DELLA STAMPANTE CON UN MACINTOSHA.8Stampa del documento con il formato carta selezionatoQuesta funzione consente di scalare il lavoro di stampa in

Página 60 - MATERIALI

BPer utilizzare il driver PostScript fornito con il CD-ROM del sistema per stampare un documento, utilizzare le informazioni fornite in questa appendi

Página 61

USO DEL DRIVER POSTSCRIPT PER WINDOWSB.2Installazione dei driver PSI file PPD, insieme al driver PostScript, hanno accesso alle funzioni della stampan

Página 62

USO DEL DRIVER POSTSCRIPT PER WINDOWSB.3BNOTA: se l'apparecchio non è collegato al computer, appare la seguente finestra.• Dopo aver collegato l&

Página 63

USO DEL DRIVER POSTSCRIPT PER WINDOWSB.4Uso delle funzioni del driver PS della stampanteAlcune funzioni della stampante non sono disponibili con il dr

Página 64

CÈ possibile usare la stampante in ambiente Linux.Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:• Installazione del driver della stampante• Uso dello st

Página 65 - Stampa su buste

USO DELLA STAMPANTE IN LINUXC.2Installazione del driver della stampanteRequisiti di sistemaSistema operativo supportato•Redhat 6.2/7.0/7.1 e superiore

Página 66

USO DELLA STAMPANTE IN LINUXC.3C3Inserire il CD-ROM del software della stampante. Il CD-ROM viene eseguito automaticamente.NOTA: se il CD-ROM non vien

Página 67

USO DELLA STAMPANTE IN LINUXC.46Inizia l’installazione del driver della stampante. Al termine dell’installazione, fare clic su Start.7Si apre la fines

Página 69

USO DELLA STAMPANTE IN LINUXC.5C9Fare clic sulla scheda Connection e assicurarsi che la porta della stampante sia impostata correttamente. Se non è co

Página 70 - Stampa su lucidi

USO DELLA STAMPANTE IN LINUXC.6Modifica del metodo di collegamento della stampanteSe si modifica il metodo di collegamento della stampante da USB a pa

Página 71

USO DELLA STAMPANTE IN LINUXC.7CDisinstallazione del driver della stampante1Dall’icona Startup Menu nella parte inferiore del desktop, selezionare Oth

Página 72

USO DELLA STAMPANTE IN LINUXC.86Fare clic su OK per iniziare la disinstallazione. 7Al termine della disinstallazione, fare clic su Finished.Uso dello

Página 73 - 76 mm a 127 mm

USO DELLA STAMPANTE IN LINUXC.9C3La scheda Info mostra le informazioni generali sulla stampante. Gli utenti Internet possono fare clic su Go to the We

Página 74 - Stampa su carta prestampata

USO DELLA STAMPANTE IN LINUXC.10Modifica delle proprietà LLPRÈ possibile regolare le proprietà della stampante aprendo la finestra LLPR Properties.Per

Página 75

USO DELLA STAMPANTE IN LINUXC.11C3Si apre la finestra LLPR Properties. Nella parte superiore della finestra sono disponibili le sei seguenti schede:•

Página 76 - ATTIVITÀ DI STAMPA

USO DELLA STAMPANTE IN LINUXC.12PROMEMORIA

Página 77

DLa stampante è principalmente una stampante Windows, ma è anche possibile stampare da un programma software DOS utilizzando l’utilità Pannello di con

Página 78

STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOSD.2Informazioni sul Pannello di controllo remotoGli utenti DOS hanno accesso a molte funzioni della stampante mediante sp

Página 79

xviPROMEMORIA

Página 80 - Windows 98

STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOSD.3DNOTA: se l'apparecchio non è collegato al computer, appare la seguente finestra.• Dopo aver collegato l'app

Página 81 - Uso della Guida

STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOSD.4Selezione delle impostazioni di stampaÈ possibile utilizzare il Pannello di controllo remoto per selezionare le impost

Página 82

STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOSD.5DUso delle schede del Pannello di controllo remotoIl Pannello di controllo remoto consente di selezionare le seguenti

Página 83

STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOSD.6Scheda ConfigurazioneÈ possibile configurare le varie funzioni della stampante. • Emulazione seleziona l’emulazione pe

Página 84

STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOSD.7DScheda LavoroÈ possibile impostare le opzioni per migliorare la qualità del lavoro di stampa.• Densità toner determin

Página 85 - Dal Pannello di controllo

STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOSD.8Scheda TestQuesta scheda consente di stampare una pagina residente per provare le prestazioni della stampante.• Autote

Página 86 - Dall’applicazione software

STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOSD.9DScheda PCLIn questa scheda è possibile configurare le varie impostazioni per l’emulazione PCL.• Stile consente di sel

Página 87 - (stampa N su 1)

STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOSD.10Scheda Font flash e macroQuesta scheda consente di aggiungere font e macro alla memoria Flash della stampante.• Font

Página 88

STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOSD.11DScheda PS 3È possibile configurare le varie impostazioni per l’emulazione PostScript 3.• Informazioni sull’errore di

Página 89 - Adattamento del documento al

STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOSD.12Scheda EPSON/IBMÈ possibile configurare le varie impostazioni per l’emulazione EPSON/IBM.• Font consente di seleziona

Página 90 - Stampa di poster

1INTRODUZIONECongratulazioni per l’acquisto della stampante! Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:• Funzioni speciali• Componenti della stampan

Página 91 - Uso di filigrane

EQuesta stampante laser è stata ottimizzata per soddisfare la maggior parte delle necessità di stampa. Per migliorare ulteriormente le capacità della

Página 92 - Creazione di una filigrana

INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTEE.2Precauzioni durante l’installazione degli accessori opzionali della stampanteSCOLLEGARE IL CA

Página 93 - Eliminazione di una filigrana

INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTEE.3EInstallazione della DIMM di memoriaLa memoria aggiuntiva per la stampante viene fornita medi

Página 94 - Dear ABC

INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTEE.44Individuare l'alloggiamento del modulo di memoria DIMM (l'alloggiamento superiore)

Página 95

INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTEE.5E6Chiudere il coperchio della scheda di controllo.7Serrare le due viti.8Ricollegare il cavo d

Página 96 - Uso degli overlay di pagina

INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTEE.62Spingere le clip alle estremità dello slot del connettore allontanandole dal modulo DIMM.3Co

Página 97

INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTEE.7EControllare se nel pacchetto della scheda di interfaccia opzionale ci sono parti mancanti.1S

Página 98 - Impostazione delle proprietà

INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTEE.84Rimuovere le due viti e la scheda di rete cablata.5Svitare l'antenna collegata alla sch

Página 99

INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTEE.9E7Serrare le due viti in dotazione. 8Chiudere il coperchio della scheda di controllo.9Serrare

Página 100

INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTEE.1010Inserire l'antenna in senso antiorario, come mostrato nella figura.NOTA: per informaz

Página 101 - Uso delle opzioni di output

INTRODUZIONE1.2Funzioni specialiLa stampante dispone di funzioni speciali per migliorare la qualità di stampa e fornire all’utente un vantaggio compet

Página 102 - Uso del Monitor di stato

INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTEE.11EInstallazione di un vassoio della carta opzionaleÈ possibile aumentare la capacità di gesti

Página 103 - Monitor di stato

INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTEE.124Allineare la stampante all’unità di supporto e abbassarla posizionandola sulle linguette.5I

Página 104

FQuesto capitolo tratta i seguenti argomenti:• Specifiche della stampante• Specifiche della cartaSPECIFICHE

Página 105 - In Windows 9x/Me

SPECIFICHEF.2Specifiche della stampanteElemento Specifiche e descrizioneVelocità di stampa *Fino a 20 ppm in formato A4 (22 ppm in formato lettera)Ris

Página 106 - In Windows NT 4.0/2000/XP

SPECIFICHEF.3F* La velocità di stampa sarà interessata dal sistema operativo utilizzato, dalle prestazioni d'elaborazione, dal software applicati

Página 107

SPECIFICHEF.4Formati della carta supportatiNOTA: se si utilizzano materiali di stampa di lunghezza inferiore a 127 mm si possono verificare degli ince

Página 108 - MANUTENZIONE DELLA

SPECIFICHEF.5FIndicazioni per l’uso della cartaPer ottenere risultati ottimali, utilizzare carta normale da 75 g/m2. Assicurarsi che la carta sia di b

Página 109 - Risparmio di toner

SPECIFICHEF.6Specifiche della cartaCapacità di uscita cartaCategoria SpecificheContenuto di acido 5,5 ~ 8 pHSpessore 0,094 ~ 0,18 mm (3 ~ 7 mils)Piega

Página 110 - Ridistribuzione del toner

SPECIFICHEF.7FAmbiente di immagazzinamento della carta e della stampanteLe condizioni ambientali di immagazzinamento della carta influiscono direttame

Página 111 - STAMPANTE

SPECIFICHEF.8BusteL'aspetto delle buste è fondamentale. I lembi delle buste variano in maniera considerevole non solo da un produttore all’altro,

Página 112 - Pulizia della stampante

iQuesta Guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni in essa contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Elect

Página 113

INTRODUZIONE1.31Risparmiare tempo e denaro • Questa stampante consente di utilizzare la modalità Risparmio toner per consumare meno toner. Vedere pagi

Página 114

SPECIFICHEF.9FBuste con giunture su entrambi i latiQuesto tipo di busta presenta giunture verticali su entrambe le estremità, anziché giunture diagona

Página 115 - Samsung ML-2250 Series

SPECIFICHEF.10EtichetteATTENZIONE: •Per evitare danni alla stampante, utilizzare solo etichette consigliate per le stampanti laser.•Per evitare danni

Página 116

Aaccensione, stampante 2.15alimentazione della carta, impostazione 4.8annullamento, lavoro di stampa 4.5Bbarra del livello della carta 3.7buste, stamp

Página 117 - ROMEMORIA

MMacintoshdocumento, stampa A.6driver, installazione A.2Impostazione della stampante A.3problemi comuni 6.22requisiti di sistema A.2materiali di forma

Página 118 - SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Ttipo di carta, impostazione 4.9tonerdurata 5.2installazione 2.4ridistribuzione 5.3sostituzione 5.5Vvassoio 1, uso 2.7vassoio di uscita a facciata ver

Página 119 - PROBLEMI

HomeVisitate il nostro sito all'indirizzo: www.samsungprinter.comRev.2.00

Página 120

INTRODUZIONE1.4Componenti della stampanteVista anterioreVassoio di uscita superiore (Facciata verso il basso)Pannello di controlloInterruttore di alim

Página 121

INTRODUZIONE1.51Vista posteriorePorta USBPorta parallelaPresa per ilcavo elettricoCoperchio schedadi controllo(Aprire per installare gliaccessori opzi

Página 122

INTRODUZIONE1.6Descrizione del pannello di controlloLED On Line/Error e Risparmio tonerLED DescrizioneSe la spia diventa On Line/Error verde, la stamp

Página 123 - TTENZIONE

INTRODUZIONE1.71Pulsante AnnullaSe i LED On Line/Error e Toner Save lampeggiano, il sistema ha qualche problema. Per risolvere il problema, vedere “In

Página 124

INTRODUZIONE1.8PROMEMORIA

Página 125

2Questo capitolo fornisce informazioni dettagliate sull’impostazione della stampante. Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:• Rimozione dell’imb

Página 126 - Nel vassoio 2 opzionale

2.2IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTERimozione dell’imballaggio1Rimuovere la stampante e tutti gli accessori dalla scatola di imballaggio. Assicurarsi che l

Página 127 - Nel vassoio multifunzione

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2.32Selezione di un’ubicazioneScegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell’a

Página 128

2.4IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTEInstallazione della cartuccia del toner1Afferrare il coperchio anteriore e tirarlo verso di sé per aprirlo.NOTA: poiché

Página 129

iiSOMMARIOCapitolo 1: INTRODUZIONEFunzioni speciali ... 1.2Componenti della stampante ...

Página 130

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2.523Scuotere con delicatezza la cartuccia per distribuire uniformemente il toner al suo interno.ATTENZIONE:•Per evitare d

Página 131 - Fare clic

2.6IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE5Afferrare la maniglia e inserire completamente la cartuccia nella stampante fino a farla scattare in posizione.6Chiude

Página 132

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2.72Caricamento della cartaÈ possibile caricare circa 250 fogli di carta nel vassoio.1Estrarre il vassoio dalla stampante.

Página 133

2.8IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTEÈ possibile caricare fogli di carta già stampati. La facciata stampata deve essere rivolta verso l’alto, con un bordo n

Página 134

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2.92Cambiamento del formato della carta nel vassoioPer caricare carta di formato più lungo è necessario regolare le guide

Página 135

2.10IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTEPer la carta di formato più piccolo di Lettera, regolare la guida della lunghezza della carta anteriore.3Stringendo la

Página 136

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2.112Collegamento di un cavo della stampantePer la stampa localePer stampare dal computer in un ambiente locale è necessar

Página 137 - Legenda dello stato dei LED

2.12IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTEUso di un cavo USBNOTA: per il collegamento della stampante alla porta USB del computer è necessario un cavo USB omolo

Página 138 - Problemi comuni in Windows

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2.132Per la stampa in reteÈ possibile collegare la stampante a una rete mediante un cavo Ethernet (cavo UTP con connettore

Página 139 - Problemi comuni in Macintosh

2.14IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTESistemi operativi supportati• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange (scambio pacchetti Internet/

Página 140 - Errori PS

iiiCapitolo 3: USO DEI MATERIALI DI STAMPAScelta della carta e di altri materiali ... 3.2Formati e capacità ...

Página 141 - Problemi comuni in Linux

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2.152Accensione della stampante1Collegare il cavo di alimentazione alla presa sul retro della stampante. 2Collegare l’altr

Página 142

2.16IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTEStampa di una pagina di provaStampare una pagina di configurazione per accertarsi che la stampante stia funzionando co

Página 143

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2.172Installazione del software della stampanteIl CD-ROM in dotazione contiene il software di stampa per Windows, Macintos

Página 144 - MACINTOSH

2.18IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTEFunzioni del driver della stampanteI driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:• Selezione dell’

Página 145 - Macintosh

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2.192Installazione del software della stampante in WindowsRequisiti di sistemaVerificare quanto segue:• Nel PC devono esse

Página 146 - Impostazione della stampante

2.20IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2Scegliere il tipo di installazione. •Tipica: installa il software comune per la stampante, come il driver della stamp

Página 147 - In ambiente Mac OS 8.6 ~ 9.2

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2.2125Per registrarsi come utente di stampanti Samsung, selezionare la casella di controllo e fare clic su Fine. Adesso si

Página 148

2.22IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTEReistallazione del software della stampanteIn caso di errore durante l'installazione è possibile reinstallare il

Página 149 - Stampa di un documento

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2.232Se si sceglie Stampante oppure Stampante (PostScript), appare una finestra in cui si chiede di stampare una pagina di

Página 150 - Uso delle funzioni di stampa

2.24IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTEVisualizzazione della guida dell’utenteIn WindowsDopo aver installato il software della stampante, è possibile visuali

Página 151 - ▲ Mac OS 10.2.x

ivImpostazione delle proprietà grafiche ... 4.23Uso delle opzioni di output ... 4.26Uso del Monitor

Página 152 - SCRIPT PER WINDOWS

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE2.252In Linux1Quando viene visualizzata la finestra di dialogo di login dell’amministratore, digitare “root” nel campo di

Página 153 - Installazione dei driver PS

2.26IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTEPROMEMORIA

Página 154

3In questo capitolo vengono descritti i tipi di carta utilizzabili con la stampante e come caricare correttamente la carta nei vari vassoi per ottener

Página 155

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.2Scelta della carta e di altri materiali È possibile stampare su molti materiali diversi, quali carta normale, buste, eti

Página 156 - USO DELLA STAMPANTE IN

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.33Formati e capacitàFormatoAlimentazione/Capacità input*a*a In base allo spessore della carta, la capacità massima potreb

Página 157 - Requisiti di sistema

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.4Informazioni sulla carta e i materiali specialiQuando si selezionano o caricano carta, buste o altri materiali speciali,

Página 158

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.53Selezione della posizione di uscitaLa stampante dispone di due posizioni di uscita: il vassoio di uscita posteriore e i

Página 159

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.6Stampa sul vassoio di uscita posteriore (facciata verso l’alto)Se aperto, la stampante stampa sempre sul vassoio di usci

Página 160

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.732Se non si desidera usare il vassoio di uscita posteriore, chiudere il vassoio. Le pagine vengono impilate nel vassoio

Página 161

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.8Uso del vassoio 1 o del vassoio 2 opzionaleIl vassoio 1 e il vassoio 2 opzionale possono contenere fino a 250 fogli di c

Página 162

vAppendice A: USO DELLA STAMPANTE CON UN MACINTOSHInstallazione del software per Macintosh ... A.2Impostazione della stampante ...

Página 163 - Uso dello strumento di

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.93• Caricare nel vassoio multifunzione solo un formato di supporti di stampa alla volta.•Per evitare inceppamenti, non ag

Página 164

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.103Preparare una risma di carta da caricare piegandola o spiegandola a ventaglio avanti e indietro. Allineare i bordi su

Página 165 - Modifica delle proprietà LLPR

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.1135Inserire la guida larghezza della carta e regolarla contro la pila di materiale di stampa senza piegarla.NOTA: la sta

Página 166

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.12Uso della modalità di alimentazione manualeSe si seleziona Alimentazione manuale nell’opzione Alimentazione al momento

Página 167

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.1333Aprire il vassoio di uscita posteriore.4Quando si stampa un documento, è necessario selezionare Alimentazione manuale

Página 168 - STAMPA DALLE

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.14Stampa su buste1Aprire il vassoio multifunzione ed estrarre la prolunga fino alla posizione di lunghezza massima.2Aprir

Página 169 - Informazioni sul Pannello di

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.1533Piegare o spiegare a ventaglio il bordo della risma di buste per separarle prima di caricarle.4Caricare le buste nel

Página 170 - APPLICAZIONI

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.166Quando si stampa su buste, selezionare l'alimentazione appropriata, il tipo e il formato nell’applicazione in uso

Página 171

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.173Stampa su etichette1Aprire il vassoio multifunzione e il vassoio di uscita posteriore.2Caricare le etichette con il la

Página 172 - Scheda Stampa

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.183Regolare la guida in base alla larghezza del foglio di etichette. 4Quando si stampa su etichette, selezionare l'a

Página 173 - Scheda Configurazione

viAppendice E: INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTEPrecauzioni durante l’installazione degli accessori opzionali della stampante ..

Página 174 - Scheda Lavoro

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.193Stampa su lucidi1Aprire il vassoio multifunzione e il vassoio di uscita posteriore.2Caricare i lucidi con il lato di s

Página 175 - Scheda Test

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.203Regolare la guida in base alla larghezza dei lucidi. 4Quando si stampa su lucidi, selezionare l'alimentazione app

Página 176 - Scheda PCL

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.213Stampa su cartoncini o materiali con formato personalizzatoCon la stampante è possibile stampare schede (personalizzat

Página 177 - Scheda Font flash e macro

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.223Regolare la guida in base alla larghezza della risma di materiale.4Quando si stampa, selezionare l'alimentazione

Página 178 - Scheda PS 3

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.233Stampa su carta prestampataLa carta prestampata è un foglio con una parte stampata su di esso prima che venga inviato

Página 179 - Scheda EPSON/IBM

USO DEI MATERIALI DI STAMPA3.242Quando si stampa, selezionare l'alimentazione appropriata, il tipo e il formato nell’applicazione in uso. Per ult

Página 180 - STAMPANTE

4In questo capitolo vengono spiegate le opzioni di stampa e vengono illustrate le più comuni attività di stampa. Questo capitolo tratta i seguenti arg

Página 181 - ORDINARE GLI ARTICOLI:

ATTIVITÀ DI STAMPA4.2Stampa di un documentoQuesta sezione descrive le procedure generali necessarie per stampare dalle varie applicazioni Windows. Le

Página 182 - Installazione della DIMM di

ATTIVITÀ DI STAMPA4.343Per sfruttare le funzioni della stampante, fare clic su Proprietà nella finestra di stampa dell’applicazione e andare al punto

Página 183

ATTIVITÀ DI STAMPA4.45Dalla scheda Carta, selezionare l’alimentazione della carta, le dimensioni e il tipo. Per ulteriori informazioni, vedere pagina

Página 184

viiPrecauzioni importanti e norme di sicurezzaQuando si utilizza questo apparecchio, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici a

Página 185

ATTIVITÀ DI STAMPA4.54Annullamento di un lavoro di stampaVi sono due metodi per annullare un lavoro di stampa.Per interrompere un lavoro di stampa dal

Página 186 - Wireless 802.11b (interna)

ATTIVITÀ DI STAMPA4.6Uso di un’impostazione preferitaL’opzione Preferiti, che è visibile in ogni scheda delle proprietà, consente di salvare le impost

Página 187

ATTIVITÀ DI STAMPA4.74Impostazione delle proprietà della cartaUtilizzare le seguenti opzioni per definire le impostazioni di base relative alla gestio

Página 188

ATTIVITÀ DI STAMPA4.8DimensioniL’opzione Dimensioni consente di scegliere il formato della carta caricata nel vassoio. Se il formato desiderato non fi

Página 189

ATTIVITÀ DI STAMPA4.94TipoAssicurarsi che Tipo sia impostato su Predefinito stampante. Se si carica un tipo diverso di materiale di stampa, selezionar

Página 190 - Vassoio della carta

ATTIVITÀ DI STAMPA4.10Uso della modalità Risparmio tonerLa modalità Risparmio toner consente alla stampante di utilizzare meno toner nelle pagine. Sel

Página 191

ATTIVITÀ DI STAMPA4.114Dall’applicazione software1Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà del

Página 192 - SPECIFICHE

ATTIVITÀ DI STAMPA4.12Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1)È possibile selezionare il numero delle pagine da stampare su un singolo foglio

Página 193 - Specifiche della stampante

ATTIVITÀ DI STAMPA4.1345Fare clic sulla scheda Carta e selezionare l’alimentazione, il formato e il tipo di carta.6Fare clic su OK e stampare il docum

Página 194 - Specifiche della carta

ATTIVITÀ DI STAMPA4.14Adattamento del documento al formato carta selezionatoQuesta funzione della stampante consente di scalare il lavoro di stampa in

Página 195 - PECIFICHE

viii13Scollegare la macchina dal PC e dalla presa di corrente a muro rimettendo le operazioni di manutenzione a personale d'assistenza qualificat

Página 196

ATTIVITÀ DI STAMPA4.154Stampa di posterQuesta funzione consente di stampare un documento a pagina singola su 4, 9 o 16 fogli di carta, al fine di inco

Página 197 - Capacità di uscita carta

ATTIVITÀ DI STAMPA4.16Specificare una sovrapposizione in millimetri o pollici per semplificare la ricostruzione del poster ottenuto. 4Fare clic sulla

Página 198

ATTIVITÀ DI STAMPA4.174Creazione di una filigrana1Per modificare le impostazioni di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della s

Página 199

ATTIVITÀ DI STAMPA4.18Modifica di una filigrana1Per modificare le impostazioni di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della sta

Página 200 - Conservazione delle buste

ATTIVITÀ DI STAMPA4.194Uso di overlayDefinizione di overlayUn overlay è un’immagine e/o un testo memorizzato nel disco rigido del computer come un fil

Página 201 - Etichette

ATTIVITÀ DI STAMPA4.204Nella finestra Modifica overlay, fare clic su Crea overlay. 5Nella finestra Crea overlay, immettere il nome con un massimo di o

Página 202

ATTIVITÀ DI STAMPA4.214Uso degli overlay di paginaDopo avere creato un overlay, è possibile stamparlo con il documento. Per stampare un overlay con un

Página 203

ATTIVITÀ DI STAMPA4.226Se necessario, fare clic su Conferma overlay durante la stampa. Se questa casella è selezionata, ogni volta che si invia un doc

Página 204

ATTIVITÀ DI STAMPA4.234Impostazione delle proprietà graficheUtilizzare le seguenti opzioni grafiche per regolare la qualità di stampa per le proprie e

Página 205 - Rev.2.00

ATTIVITÀ DI STAMPA4.24Modalità immagineAlcuni caratteri o immagini stampate potrebbero avere bordi frastagliati o non omogenei. Impostare l’opzione Mo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários