Samsung NZ36M9880UB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Samsung NZ36M9880UB. Samsung 36'' Induction Chef Collection Cooktop User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Electric Cooktop

Electric CooktopUser manualNZ36M9880U*NZ36M9880UB_DG68-00824B-02_EN+MES+CFR.indb 1 3/9/2018 12:19:28 PM

Página 2 - Regulatory Notice

10 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSClean the cooktop with caution. If

Página 3 - General safety instructions

20 FrançaisFonctionnementFonctionnementREMARQUESi vous essayez de tourner le bouton magnétique en le saisissant par le côté ou en le pressant, il ne

Página 4 - ContentsContents

Français 21FonctionnementUtilisation de la fonction Sécurité enfantsLa sécurité enfants permet d'éviter une mise sous tension accidentelle de la

Página 5 - ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS

22 FrançaisFonctionnementFonctionnementCommande pleine puissanceLa fonction Power Boost (Pleine puissance) vous offre de la puissance supplémentair

Página 6 - FOR YOUR SAFETY

Français 23FonctionnementREMARQUEPour éteindre les foyers synchronisés, appuyez sur la touche ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION) de l'un des foye

Página 7 - SURFACE COOKING UNITS

24 FrançaisFonctionnementFonctionnementZone Flex zone plusZone de cuisson 4Zone de cuisson 3Zone de cuisson 2Zone de cuisson 1La zone Flex zone est l

Página 8

Français 25FonctionnementActivation/Désactivation de la amme virtuelle1. Appuyez sur la touche POWER MARCHE/ARRÊT pendant environ 1 seconde.2. A

Página 9 - ELECTRICAL SAFETY

26 FrançaisFonctionnementFonctionnementAPPROPRIÉ NON APPROPRIÉFond du récipient plat et parois droites.Fond ou parois du récipient bombés ou déformés

Página 10 - VENTILATING HOOD

Français 27FonctionnementBruits de fonctionnementLes bruits de fonctionnement suivants peuvent être émis :• Des bruits de craquement : Il se peut qu

Página 11 - CRITICAL USAGE WARNING

28 FrançaisFonctionnementFonctionnementUtilisation des récipients adaptés à la cuisson à inductionTest d'aptitude à l'emploiLes récipients

Página 12 - Important safety instructions

Français 29FonctionnementProtection de la surface lisseNettoyage• Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.• Net

Página 13 - USAGE CAUTIONS

English 11Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not hook the power cord over a metal object, place a heav

Página 14

30 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilEntretien et nettoyage de la table de cuisson vitréeNettoyage après une utilisation

Página 15 - CRITICAL CLEANING WARNINGS

Français 31Entretien de votre appareilÉlimination des résidus brûlés1. Laissez refroidir la table de cuisson.2. Étalez quelques gouttes de nettoyan

Página 16 - Before you start

32 FrançaisDépannageRisques d'endommagement dénitif de la surface vitrée• Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les contures

Página 17 - Virtual ame technology

Français 33DépannageSymptôme Cause possible SolutionAucun récipient n'a été détecté.Un récipient inadapté a été utilisé ou le récipient n'a

Página 18

34 FrançaisGarantieCodes d'informationCode afché Cause possible SolutionC0Le capteur supérieur est en circuit ouvert lorsque le brûleur est uti

Página 19 - Operation

Français 35GarantieSAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y

Página 20

36 FrançaisGarantieLa société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dan

Página 21 - Using the child lock

Français 37AnnexeSAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y CO

Página 22

38 FrançaisAnnexeAnnexeNom du modèle et numéro de sérieLe nom de modèle ainsi que le numéro de série gurent sur une étiquette située en dessous de l

Página 23 - Flex zone

Français 39NotesNZ36M9880UB_DG68-00824B-02_EN+MES+CFR.indb 39 3/9/2018 12:20:09 PM

Página 24

12 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not turn the appliance off w

Página 25 - Before using the cooktop

Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,

Página 26

English 13Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSUSAGE CAUTIONSCAUTION• If the surface is cracked, turn the app

Página 27 - Pot and pan sizes

14 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not put your face or body cl

Página 28

English 15Before you startCRITICAL CLEANING WARNINGSCAUTION• Do not clean the appliance by spraying water directly on to it.• Do not use benzene, t

Página 29

16 EnglishBefore you startBefore you start• Do not use the induction cooktop to dry clothes.• Never store ammable materials such as aerosols and d

Página 30 - Maintaining your appliance

English 17Before you startControl panel0102040608091011120513070301 Power 02 Flex Zone selector03 Flex zone indicator 04 Heat setting selector (M

Página 31

18 EnglishBefore you startBefore you startMagnetic knobThe magnetic knob is a detachable control knob with a magnetic base you can use to set and adj

Página 32 - Troubleshooting

English 19OperationInitial cleaningWipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass cleaner.WARNINGDo not use caustic or ab

Página 33

2 English Regulatory Noticecause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,

Página 34 - Warranty (U.S.A)

20 EnglishOperationOperationNOTEIf you try to rotate the magnetic knob by grabbing its side or pushing it, it will not work. Grasp the knob with two

Página 35

English 21OperationUsing the child lockYou can use the child lock to safeguard against a child unintentionally turning on a cooking zone and activati

Página 36 - Warranty (CANADA)

22 EnglishOperationOperationPower boost controlThe Power Boost function makes additional power available to each cooking zone (for example, when yo

Página 37 - Appendix

English 23OperationNOTETo turn the synched elements off, touch the ON/OFF key for any synched element.The two synced elements will turn off simultane

Página 38

24 EnglishOperationOperationFlex zone PlusCooking Zone 4Cooking Zone 3Cooking Zone 2Cooking Zone 1The Flex zone is the large cooking area located on

Página 39 - English 39

English 25OperationVirtual ame on/off1. Touch the POWER key for approximately 1 second.2. Touch the Pause key for 3 seconds within 10 seconds of p

Página 40

26 EnglishOperationOperationCORRECT INCORRECTFlat pan bottom & straight sides.Curved or warped pan bottoms or sides.Pan size meets or exceeds the

Página 41 - Cubierta eléctrica

English 27OperationOperating noisesYou may hear the following operational noises:• Cracking noises : You may hear a cracking noise when you are usin

Página 42 - Aviso sobre regulaciones

28 EnglishOperationOperationUsing suitable induction cookwareSuitability testCookware is suitable for induction cooking if a magnet sticks to the bot

Página 43 - Aviso sobre regulaciones

English 29OperationProtecting the cooktop surfaceCleaning• Clean the cooktop before using it for the rst time.• Clean your cooktop daily or after

Página 44 - ContenidoContenido

English 3Regulatory NoticeGeneral safety instructionsThis unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, purs

Página 45 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

30 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceCare and cleaning of the glass cooktopNormal daily use cleaningUse only a ceramic cookt

Página 46 - PARA SU SEGURIDAD

English 31Maintaining your applianceRemoving burned-on residue1. Allow the cooktop to cool.2. Spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the

Página 47 - Español 7

32 EnglishTroubleshootingPotential for permanent damage to the glass surface• Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted pl

Página 48 - 8 Español

English 33TroubleshootingSymptom Possible cause SolutionThe cookware is not detected.Inappropriate cookware was used, or the cookware is not placed o

Página 49 - SEGURIDAD ELÉCTRICA

34 EnglishWarrantyInformation codesDisplayed codePossible cause SolutionC0The top sensor is open when the burner is operating.Turn off the cooktop an

Página 50 - CAMPANAS DE VENTILACIÓN

English 35WarrantyThis limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this pr

Página 51 - Español 11

36 EnglishWarrantyWarranty (CANADA)PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC COOKTOPLIM

Página 52 - 12 Español

English 37AppendixAppendixOpen source announcementThe software included in this product contains open source software. You may obtain the complete co

Página 53 - PRECAUCIONES PARA EL USO

38 EnglishAppendixAppendixModel name & serial numberBoth the model name and the serial number are labeled underneath the cooktop base.For later u

Página 54 - 14 Español

English 39MemoNZ36M9880UB_DG68-00824B-02_EN+MES+CFR.indb 39 3/9/2018 12:19:36 PM

Página 55 - PARA LA LIMPIEZA

4 EnglishContentsContentsContentsImportant safety instructions 5Before you start 15About induction cooktop cooking 15Location of the induction coo

Página 56 - Antes de comenzar

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma

Página 57 - Tecnología de llama virtual

Cubierta eléctricaManual del usuarioNZ36M9880U*NZ36M9880UB_DG68-00824B-02_EN+MES+CFR.indb 1 3/9/2018 12:19:44 PM

Página 58

2 Español Aviso sobre regulacionesEste equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo

Página 59 - Operación

Español 3Aviso sobre regulacionesInstrucciones de seguridad generalesEsta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que cumple con los lí

Página 60

4 EspañolContenidoContenidoContenidoInstrucciones de seguridad importantes 5Antes de comenzar 15Acerca de la cocción en cubierta de inducción 15Ub

Página 61 - Temporizador

Español 5Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones de seguridad importantesLea y s

Página 62

6 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTE

Página 63 - Zona Flex

Español 7Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESUNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN• Nunca dej

Página 64

8 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Teng

Página 65 - Antes de usar la cubierta

Español 9Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIASi la supercie está rajada, apagu

Página 66

English 5Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsRead and follow all instructions be

Página 67 - Tamaño de ollas y sartenes

10 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESLimpie

Página 68

Español 11Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSi se daña el cable de alimentación, comuníq

Página 69

12 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No

Página 70

Español 13Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAUCIONES PARA EL USOPRECAUCIÓN• Si la s

Página 71

14 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No

Página 72 - Resolución de problemas

Español 15Antes de comenzarADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZAPRECAUCIÓN• No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarl

Página 73

16 EspañolAntes de comenzarAntes de comenzar• No utilice la cubierta de inducción para secar ropa.• Nunca almacene materiales inamables como aeros

Página 74 - Garantía (EE.UU.)

Español 17Antes de comenzarPanel de control0102040608091011120513070301 POWER (ENCENDER/APAGAR) 02 Selector de Flex Zone (Zona Flex)03 Indicador d

Página 75

18 EspañolAntes de comenzarAntes de comenzarPerilla magnéticaLa perilla magnética es una perilla de control desmontable con una base magnética que se

Página 76 - Garantía (CANADÁ)

Español 19OperaciónLimpieza inicialLimpie la supercie vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador especial para este tipo de cubiertas.ADVERTENC

Página 77 - Apéndice

6 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSSTATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65

Página 78

20 EspañolOperaciónOperaciónNOTASi intenta girar la perilla magnética sujetándola por el costado o empujándola, no funcionará. Tome la perilla con do

Página 79 - Español 39

Español 21OperaciónUso del bloqueo para niñosPuede utilizar el bloqueo para niños a n de evitar que enciendan de manera no intencional una zona de c

Página 80

22 EspañolOperaciónOperaciónControl de más potenciaLa función Power Boost (Más Potencia) agrega potencia a cada zona de cocción (por ejemplo, cuand

Página 81 - Table de cuisson électrique

Español 23OperaciónNOTAPara apagar los elementos sincronizados, toque la tecla ON/OFF (ACTIVAR/DESACTIVAR) de cualquiera de los dos.Los dos elementos

Página 82 - 2 Français

24 EspañolOperaciónOperaciónZona Flex PlusZona de cocción 4Zona de cocción 3Zona de cocción 2Zona de cocción 1La zona Flex es el área de cocción más

Página 83 - Français 3

Español 25OperaciónEncendido/Apagado de la llama virtual1. Toque la tecla POWER ENCENDER/APAGAR durante aproximadamente 1 segundo.2. Toque la tec

Página 84

26 EspañolOperaciónOperaciónCORRECTO INCORRECTOFondo plano del recipiente y lados rectos.Bases o lados del recipiente curvados o deformados.El tamaño

Página 85 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Español 27OperaciónRuidos de funcionamientoPuede oír los siguientes ruidos de funcionamiento:• Craqueos: Se puede oír un craqueo cuando se utilizan

Página 86 - POUR VOTRE SÉCURITÉ

28 EspañolOperaciónOperaciónUsar utensilios de cocina adecuados para inducciónPrueba de adecuaciónLos utensilios de cocina son adecuados para cocción

Página 87 - TABLES DE CUISSON

Español 29OperaciónProtección de la supercie de cocciónLimpieza• Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez.• Limpie la cubierta diari

Página 88 - 8 Français

English 7Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSSURFACE COOKING UNITS• Never leave surface units unattended at

Página 89 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

30 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCuidado y limpieza de la cubierta de vidrioLimpieza en el uso norma

Página 90 - HOTTE D'ASPIRATION

Español 31Mantenimiento de su electrodomésticoCómo quitar los residuos quemados1. Espere que la cubierta se enfríe.2. Esparza unas pocas gotas de l

Página 91 - L'UTILISATION

32 EspañolResolución de problemasPotenciales daños permanentes a la supercie de vidrio• Los derrames de materiales azucarados (tales como jaleas, c

Página 92 - 12 Français

Español 33Resolución de problemasSíntoma Causa posible SoluciónNo se detectó el utensilio de cocina.Se utiliza un utensilio de cocina inapropiado o e

Página 93 - Français 13

34 EspañolGarantíaCódigos de informaciónCódigo mostrado Causa posible SoluciónC0El sensor superior está abierto cuando el quemador está funcionando.A

Página 94 - 14 Français

Español 35GarantíaSALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y

Página 95 - RELATIFS AU NETTOYAGE

36 EspañolGarantíaSAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piez

Página 96 - Avant de commencer

Español 37ApéndiceSALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y

Página 97

38 EspañolApéndiceApéndiceNombre de modelo y número de serieEl nombre del modelo y el número de serie aparecen en una etiqueta en la parte inferior d

Página 98

Español 39NotasNZ36M9880UB_DG68-00824B-02_EN+MES+CFR.indb 39 3/9/2018 12:19:52 PM

Página 99

8 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Be careful when placing spoons o

Página 100 - Fonctionnement

Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación in

Página 101 - Minuterie

Table de cuisson électriqueManuel d’utilisationNZ36M9880U*NZ36M9880UB_DG68-00824B-02_EN+MES+CFR.indb 1 3/9/2018 12:20:00 PM

Página 102

2 Français Informations relatives à la réglementationCet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n'est pas i

Página 103 - Zone ex zone

Français 3Informations relatives à la réglementationConsignes générales de sécuritéCet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applica

Página 104

4 FrançaisTable des matièresTable des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 5Avant de commencer 15Cuisson sur une table à ind

Página 105

Français 5Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSConsignes de sécurité imp

Página 106

6 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST

Página 107 - Bruits de fonctionnement

Français 7Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSTABLES DE CUISSON• Ne la

Página 108

8 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST

Página 109

Français 9Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTSi la surfac

Página 110 - Entretien de votre appareil

English 9Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGIf the surface is cracked, switch off and unplug the appl

Página 111

10 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Página 112 - Dépannage

Français 11Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Ne vrillez et ne serr

Página 113

12 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Página 114 - Garantie (États-Unis)

Français 13Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTS RELATIFS

Página 115

14 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Página 116 - Garantie (CANADA)

Français 15Avant de commencerAVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGEATTENTION• Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de

Página 117 - Annonce de contenu libre

16 FrançaisAvant de commencerAvant de commencer• N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire chauffer de l'aluminium ou des

Página 118

Français 17Avant de commencerTableau de commande0102040608091011120513070301 POWER (MARCHE/ARRÊT) 02 Touche de sélection Flex Zone (Zone Flex zone

Página 119 - Français 39

18 FrançaisAvant de commencerAvant de commencerBouton magnétiqueLe bouton magnétique est un bouton de commande amovible avec une base magnétique. Vou

Página 120

Français 19FonctionnementPremier nettoyageNettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécial

Comentários a estes Manuais

Sem comentários