EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register
10_ setting up10_ setting upIn the case of the process to correct the imbalance is the same. Open the doors and adjust them, one at a time, as follows
GreeceΣωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χ
HrvatskiHladnjakKorisnički priručnikzamislite mogućnostiHvala Vam što ste kupili ovaj Samsung proizvod.Kako bismo Vam mogli pružiti cjelovitiju uslugu
02_ sigurnosne informacijeSIGURNOSNE INFORMACIJE• Prije korištenja ovog uređaja, molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik i čuvate ga za kasni
sigurnosne informacije _03VAŽNE OZNAKE UPOZORENJA• Hladnjak nemojte instalirati u vlažnom prostoru ili u prostoru gdje može doći u kontakt s vodom.-
04_ sigurnosne informacije- Postoji opasnost od eksplozije ili požara.• Ne prskajte hladnjak vodom ni izvana ni iznutra.- Postoji opasnost od požar
sigurnosne informacije _05trajanja.• Sadrži fl uorirane stakleničke plinove pokrivene Protokolom iz Kyota.• Pjena s fl uoriranim stakleničkim plinovim
06_ postavljanje06_ postavljanjePRIPREMA ZA INSTALACIJU HLADNJAKAČestitamo na kupovini Vašeg Samsung dvostranog hladnjaka. Nadamo se da ćete uživati u
postavljanje _07postavljanje _0701 POSTAVLJANJEUklanjanje prednjeg poklopca za nogePrvo, otvorite vrata ledenice i hladnjaka, a zatim skinite prednji
08_ postavljanje08_ postavljanjePazite da ne zaboravite niti jedan dio hladnjaka.3. Zatim uklonite vrata s donje šarke 6 tako što ćete pažljivo podig
postavljanje _09postavljanje _0901 POSTAVLJANJE4. Uklonite donju šarku 7 iz utora 8 laganim podizanjem donje šarke prema gore.Ponovno postavljanje vra
setting up _11setting up _1101 SETTING UP4. After connecting the water supply to the water fi lter, turn your main water supply back on and Dispense ab
10_ postavljanje10_ postavljanjePostupak podešavanja neravnoteže je isti. Otvorite vrata i podesite ih, jedna po jedna, na sljedeći način:1. Odvijte m
postavljanje _11postavljanje _1101 POSTAVLJANJE4. Nakon povezivanja cijevi za vodu i fi ltra za vodu, ponovno uključite glavni dovod vode i otpustite o
12_ postavljanje12_ postavljanjeCijev za vodu spajajte isključivo na dovod pitke vode. U slučaju da cijev za vodu morate popraviti ili zamijeniti, odr
korištenje _13korištenje _1302 KORIŠTENJEKORIŠTENJE HLADNJAKAKorištenje kontrolne ploče/digitalnog zaslona1Tipka Power FreezeUbrzava vrijeme potrebno
14_ korištenje14_ korištenjeCHILD LOCK Ovaj znak će se pojaviti kad uključite Child Lock funkciju pritiskom na tipku Child Lock. Pritisnite tipku pon
korištenje _15korištenje _1502 KORIŠTENJEKorištenje opskrbljivača vodomPritisnite tipku Water. Postavite čašu ispod otvora za vodu i gurnite lagano ru
16_ korištenje16_ korištenjeKORIŠTENJE COOLSELECT ZONE™ LADICE (OPCIJSKI)The CoolSelect Zone™ ladica osmišljena je da Vam olakša svakodnevni ubrzani ž
korištenje _17korištenje _1702 KORIŠTENJE3. LADICAUklonite ladicu tako što ćete je izvući i lagano podignuti.4. Posuda za led (ledenica) (opcijski)Ukl
18_ korištenje18_ korištenje4. Nakon što ste završili ovaj postupak, držite tipku “Ice Off” tijekom 3 sekunde kako biste raspored mijenjanja fi ltra po
rješavanje problema _19rješavanje problema _1903 RJEŠAVANJE PROBLEMA Rješavanje problemaPROBLEM RJEŠENJEHladnjak uopće ne radi ili ne hladi dovoljno
12_ setting up12_ setting upOnly connect the water line to a drinkable water source.If you have to repair or disassemble the water line, cut off 6.5mm
CroatiaIspravno odlaganje proizvoda(Električni i elektronički otpad) (Primjenjivo u Europskoj Uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog
ShqipManual përdorimii frigoriferitimagjinoni mundësitëJu falënderojmë për blerjen e këtij produkti Samsung.Për të marrë një shërbim më të plotë,ju lu
02_ informacion sigurieINFORMACION SIGURIEPërpara përdorimit të pajisjes, lexojeni • këtë manual deri në fund dhe mbajeni për referencë.Duke qenë se u
informacion sigurie _03SHENJAT E RËNDËSISHME TË PARALAJMËRIMITMos e instaloni frigoriferin në një vend me • lagështi ose ku mund të bjerë në kontakt m
04_ informacion sigurieShishet duhet të vendosen të ngjitura pranë njëra-• tjetrës që të mos bien.Mos vendosni pije të gazuara në dhomëzën e • ngrirje
informacion sigurie _05kur qëndron për një periudhë të gjatë kohore nën skajin e ftohtë të diapazonit të temperaturës për të cilën është dizajnuar paj
06_ instalimi06_ instalimiPËRGATITJA PËR INSTALIMIN E FRIGORIFERITPërgëzime për blerjen e frigoriferit me dy anë Samsung. Shpresojmë që t'i shijo
instalimi _07instalimi _0701 INSTALIMIHeqja e kapakut të këmbës së përparmeSë pari, hapni dyert e ngrirësit dhe të frigoriferit dhe pastaj hiqni këmbë
08_ instalimi08_ instalimiBëni kujdes që të mos ju mungojnë pjesë nga frigoriferi.Pastaj, hiqni derën nga mentesha e poshtme 3. 6 duke e ngritur derën
instalimi _09instalimi _0901 INSTALIMIHiqni menteshën e poshtme 4. 7 nga kapësja duke e ngritur 8 menteshën e poshtme lehtë për lart.Rivendosja e derë
operating _13operating _1302 OPERATINGOPERATING THE REFRIGERATORUsing the Control Panel / Digital Display1Power Freeze ButtonSpeeds up the time needed
10_ instalimi10_ instalimiNë rastin kur procesi i rregullimit të ekuilibrit është i njëjtë. Hapni dyert dhe rregullojini ato me radhë, si në vijim:Zhv
instalimi _11instalimi _1101 INSTALIMIGjeni linjën më të afërt të ujit të ftohtë të pijshëm.2. Ndiqni udhëzimet e instalimit të linjës së ujit në 3. k
12_ instalimi12_ instalimiBashkojeni linjën e ujit vetëm me një burim uji të pijshëm.Nëse duhet që ta riparoni ose ta çmontoni linjën e ujit, prini 6,
përdorimi _13përdorimi _1302 PËRDORIMIPËRDORIMI I FRIGORIFERITPërdorimi i panelit të kontrollit / ekranit dixhital 1Butoni Power Freeze (ngrirje me fu
14_ përdorimi14_ përdorimiBUTONI I BLLOKIMIT PËR FËMIJËT Kjo ikonë do të ndizet kur aktivizoni funksionin e bllokimit për fëmijët duke shtypur buto
përdorimi _15përdorimi _1502 PËRDORIMIKur në panelin e ekranit pulson Ice Off, futeni përsëri kovën dhe/ose sigurohuni që është vendosur siç duhet.Për
16_ përdorimi16_ përdorimiPËRDORIMI I SIRTARIT COOLSELECT ZONE™ (OPSIONAL)Sirtari CoolSelect Zone™ është dizajnuar për t'ju thjeshtuar jetën.Soft
përdorimi _17përdorimi _1702 PËRDORIMI3. SIRTARIHiqni sirtarin duke e tërhequr dhe duke e ngritur pak lart.4. Kova e akullit (ngrirësi) (opsional)Hiqn
18_ përdorimi18_ përdorimiPasi ta keni kryer këtë proces, mbani shtypur 4. butonin Ice Off (çaktivizimi i akullit) për 3 sekonda për të rivendosur pro
zgjidhja e problemeve _19zgjidhja e problemeve _1903 ZGJIDHJA E PROBLEMEVEzgjidhja e problemevePROBLEMI ZGJIDHJAFrigoriferi nuk punon fare ose nuk ft
14_ operating14_ operatingCHILD LOCK This icon will light up when you activate the Child Lock function by pressing Child Lock button.Press this butto
Kufi jtë e temperaturës së ambientitKy frigorifer/ngrirës është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të specifi kuara nga kategoria e sa
МакедонскиЛадилникупатствоimagine the possibilitiesВи благодариме на изборот при купувањето на овојSamsung производ.За да добиете покомплетна услуга,
02_ безбедносни информацииБЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред употреба на уредот, ве молиме • внимателно прочитајте го ова упатство и сочувајте го за референца
безбедносни информации _03СТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ ЗНАЦИ ЗА УПОТРЕБАНе го вградувајте ладилникот на влажно • место или место каде што може да дојде во к
04_ безбедносни информацииЗНАЦИ ЗА ПРЕТПАЗЛИВОСТОвој производ е наменет само за • чување на храна во домашна околина.Роковите на чување и роковите на
безбедносни информации _05замрзнувачот.Правилно спакувајте ја храната или ставете -ја во херметички затворени садови пред да ја ставите во замрзнувач
06_ поставувањеПОДГОТОВКА ЗА ВГРАДУВАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТВи честитаме на изборот при купувањето на овој Samsung ладилник со две врати. Се надеваме дека ќе
поставување _0701 ПОСТАВУВАЊЕОтстранување на преден ножен поклопецПрво, отворете ги вратите на замрзнувачот и ладилникот и потоа извадете го предниот
08_ поставувањеВнимавајте да не ги испуштите деловите од ладилникот.Потоа, отстранете ја вратата на ладилникот од 3. долната шарка внимателно кревајќи
поставување _0901 ПОСТАВУВАЊЕОтстранете ја долната шарка 4. од држачот нежно кревајќи ја долната шарка нагоре.Повторно закачување на вратата на лад
operating _15operating _1502 OPERATINGUsing the Water DispenserPress the Water button. Place your cup the water outlet and push gently against the dis
10_ поставувањеВо случај на процес за корекција на дисбалансот е ист. Отворете ги вратите и прилагодете ги, една по една, по следниот редослед:Одвртет
поставување _1101 ПОСТАВУВАЊЕдоводот на вода во комплетот за инсталација.Откако ќе го поврзете доводот за вода со 4. филтерот за вода, повторно отвор
12_ поставувањефилтерот за вода.Ново инсталиран филтер за вода може да биде причина за појава на кратко шприцање на вода од диспензерот за вода. Ова е
употреба _1302 УПОТРЕБАРАКУВАЊЕ СО ЛАДИЛНИКОТКористење на контролната табла / дигиталниот екран1Копче за брзо замрзнувањеГо забрзува потребното време
14_ употребаЗАКЛУЧУВАЊЕ ЗА ЗАШТИТА НА ДЕЦА Оваа икона ќе засвети кога ќе ја активирате функцијата “Заклучување за заштита на деца”.Притиснете го ова
употреба _1502 УПОТРЕБАставете ја кофата и/или проверете дали е правилно наместена.Користење на диспензерот за водаПритиснете во копчето за вода. Пос
16_ употребаКОРИСТЕЊЕ НА ФИОКАТА ОДБРАНА ЗОНА ЗА ЛАДЕЊЕ™ (ОПЦИОНАЛНО)Фиоката Одбрана зона за ладење™ е дизајнирана за да го направи вашиот зафатен жив
употреба _1702 УПОТРЕБА3. ФиокаОтстранете ја Фиоката со влечење нанадвор и мало поткренување нагоре.4. Кофа за мраз (замрзнувач) (опционално)Отстране
18_ употребаОткако завршивте со овој процес, притиснете го 4. копчето за вид на мраз 3 секунди за го ресетирате распоредот за менување на филтерот.На
отстранување на проблеми _1903 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИотстранување на проблемиПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕЛадилникот воопшто не работи или не лади доволно.Провер
16_ operating16_ operatingUSING THE COOLSELECT ZONE™ DRAWER (OPTIONAL)The CoolSelect Zone™ Drawer is designed to make your busy life just a little bit
Code No. DA99-01745X REV(0.3)Граници на собната температураОвој ладилник/замрзнувач е создаден да работи во околина со температури специфицирани спор
operating _17operating _1702 OPERATING3. DRAWERRemove the Drawer by pulling it out and slightly lifting it up.4. Ice Bucket (Freezer) (Optional)Remove
18_ operating18_ operating4. Once you have completed this process, hold the Ice Off button simultaneously for 3 seconds to reset the fi lter schedule.5
troubleshooting _19troubleshooting _1903 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suffi
02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Beca
EnglishCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries wi
ROMANIANFrigidermanualul utilizatoruluiimaginează- ţi posibilităţileVă mulţumim că aţi cumpărat un produs Samsung.Pentru a benefi cia de un serviciu ma
02_ informaţii privind siguranţaINFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA• Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, vă rugăm să citiţi atent acest manual şi
informaţii privind siguranţa _03SEMNE SERIOASE DE AVERTIZARE• Nu instalaţi frigiderul într-un loc umed sau într-un loc unde ar putea veni în contact
04_ informaţii privind siguranţa• Flacoanele trebuie păstrate apropiate între ele în frigider pentru a nu cădea afară.• Nu puneţi băuturi acidulate
informaţii privind siguranţa _05uscaţi.• Aparatul poate să nu funcţioneze la capacitate (posibilitatea dezgheţării conţinutului sau ridicarea tempera
06_ instalarea06_ instalareaPREGĂTIREA PENTRU INSTALARE A FRIGIDERULUIVă felicităm pentru cumpărarea frigiderului dvs. Samsung Side-By-Side. Sperăm că
instalarea _07instalarea _0701 INSTALAREAscoaterea capacului piciorului frontalMai întâi, deschideţi atât uşa congelatorului cât şi pe cea a frigideru
08_ instalarea08_ instalareaAveţi grijă să nu rătăciţi componentele frigiderului.3. Apoi 6 , scoateţi uşa din balamaua inferioară ridicând-o cu grijă
instalarea _09instalarea _0901 INSTALAREA4. Scoateţi 7 balamaua inferioară din elementul de fi xare ridicândo uşor în sus 8.fi xarea la loc a uşii frigi
safety information _03SEVERE WARNING SIGNS• Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water.- Deter
10_ instalarea10_ instalareaProcesul de corectare a dezechilibrului este acelaşi. Deschideţi uşile şi reglaţi-le, una cât una, după cum urmează:1. Deş
instalarea _11instalarea _1101 INSTALAREA4. După racordarea sursei de apă la fi ltrul de apă, deschideţi linia principală de alimentare cu apă şi dozaţ
12_ instalarea12_ instalareadin dozator. Aceasta se datorează aerului intrat în conductă. Nu trebuie să constituie o problemă pentru exploatare.Racord
exploatarea _13exploatarea _1302 EXPLOATAREAEXPLOATAREA FRIGIDERULUIUtilizarea panoului de comandă/afi şajului digital1butonul Power Freezereduce timpu
14_ exploatarea14_ exploatareaCHILD LOCK (BLOCARE PENTRU COPII) Această iconiţă se va aprinde dacă activaţi funcţ ia Child Lock (Blocare pentru copii
exploatarea _15exploatarea _1502 EXPLOATAREACând pe afi şaj clipeşte mesajul „ice off”, reintroduceţi cupa şi/sau asiguraţi-vă că este instalată corect
16_ exploatarea16_ exploatareaUTILIZAREA SERTARULUI COOLSELECT ZONE™ (OPŢIONAL)Sertarul CoolSelect Zone™ este destinat să vă uşureze un pic viaţa agit
exploatarea _17exploatarea _1702 EXPLOATAREA3. SERTARULScoateţi sertarul trăgându-l afară şi ridicându-l uşor.4. găleata pentru gheaţă (congelator)Sco
18_ exploatarea18_ exploatarea4. După ce aţi fi nalizat acest proces, ţineţi apăsat butonul ice off simultan timp de 3 secunde pentru a reseta programa
depanare _19depanare _1903 DEPANAREdepanarePROBLEMA SOLUŢIEfrigiderul nu funcţionează de loc sau nu răceşte sufi cient.• Verifi caţi dacă fi şa este rac
04_ safety informationfreezer compartment• Do not overfi ll the refrigerator with food.- When you open the door, an item may fall out and cause perso
Limitele de temperatură a mediului înconjurătorAcest frigider/congelator este conceput să funcţioneze la temperaturi ale mediului înconjurător specifi
BULGARIANХладилникръководство за потребителяпредставете си възможноститеБлагодарим ви, че купихте продукт на Samsung.За да получите по-пълна услуга, м
02_ техника на безопасностТЕХНИКА НА БЕЗОПАСНОСТ• Преди да започнете да използвате хладилника, прочетете това ръководство внимателно и го запазете за
техника на безопасност _03ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ЗНАЦИ ЗА СЕРИОЗНА ОПАСНОСТ• Не поставяйте хладилника на влажно място или на място, където той може да има к
04_ техника на безопасностЗНАЦИ ЗА ВНИМАНИЕ• Този продукт е предназначен само за съхраняване на храни в домашни условия.• Трябва да се спазват препо
техника на безопасност _05въздуха в отделението на фризера.- Опаковайте правилно храната или я поставяйте в затворени кутии, преди да я сложите в хла
06_ настройкаПОДГОТОВКА ЗА ПОСТАВЯНЕ НА ХЛАДИЛНИКАПоздравяваме ви за покупката на двойния комбиниран хладилник от Samsung. Надяваме се, че ще останете
настройка _0701 НАСТРОЙКАСваляне на капака за предните кракаПърво отворете вратите на хладилника и фризера, след това свалете капака за предните крак
08_ настройкаВнимавайте да не пропуснете някои части на хладилника.3. След това махнете вратата от долната панта 6 , внимателно повдигайки вратата пра
настройка _0901 НАСТРОЙКА4. Махнете долната панта 7 от конзолата 8 внимателно повдигайки долната панта нагоре.Поставяне отново на вратата на хладилни
safety information _05• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance, as this will be carried out au
10_ настройкаВ този случай начинът за коригиране на разминаването е същия. Отворете вратите (една по една) и ги регулирайте по следния начин:1. Развър
настройка _1101 НАСТРОЙКА1. Първо прекъснете основния кран за вода.2. Намерете най-близката тръба за студена питейна вода.3. Следвайте инструкциите з
12_ настройканавлизането на въздух във веригата. То не представлява проблем за нормалната работа.Тръбата за вода трябва да се свърже само към източник
работа _1302 РАБОТАРАБОТА С ХЛАДИЛНИКАИзползване на контролния панел/цифровия дисплей1Бутон Power Freeze (бързо замразяване)Намалява времето, необход
14_ работаCHILD LOCK (ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА ДЕЦА) Тази икона ще светне, когато активирате функцията „Заключване срещу достъп на деца” чрез натискане на бутон
работа _1502 РАБОТАИзползване на генератора за ледНатиснете бутона Water (вода). Поставете чаша под улея за вода и натиснете леко лоста на генератора
16_ работаИЗПОЛЗВАНЕ НА КОНТЕЙНЕРА COOLSELECT ZONE™ (КУПУВА СЕ ДОПЪЛНИТЕЛНО)Контейнерът CoolSelect Zone™ е проектиран така, че да направи забързания в
работа _1702 РАБОТА3. кoнтейнерИзвадете контейнера, като го дърпате навън и леко повдигате.4. кутия за лед (фризер)Свалете кутията на генератора за л
18_ работа4. След като приключите тази операция, задръжте натиснат бутона ice off за 3 секунди, за да нулирате времето за отчитане на работата на филт
отстраняване на неизправности _1903 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИотстраняване на неизправностиПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕхладилникът въобще не работи или не изст
06_ setting up06_ setting upGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator. We hop
граници на температурата в стаятаТози хладилник/фризер е проектиран да работи в среда с определена температура в зависимост от температурния му клас,
srpskiFrižiderkorisničko uputstvozamislite koliko mogućnostiHvala vam što ste kupili Samsung proizvod.Da biste dobili potpuniju uslugu, registrujte sv
02_ informacije o bezbednostiINFORMACIJE O BEZBEDNOSTI• Pre pokretanja uređaja detaljno proučite ovo uputstvo i čuvajte ga za buduće potrebe.• Pošto
informacije o bezbednosti _03OZNAKE UPOZORENJA• Ne instalirajte ovaj frižider na vlažno mesto ili na mesto gde može doći u dodir s vodom.- Oštećenje
04_ informacije o bezbednosti- Postoji opasnost od eksplozije ili požara.• Ne prskajte vodu direktno u unutrašnjost ili na spoljne površine frižider
informacije o bezbednosti _05• Sadrži fl uorne gasove staklene bašte odobrene protokolom iz kjota.• Izduvna pena sa fl uorisanim gasovima i efektom st
06_ postavljanje06_ postavljanjePRIPREMA ZA POSTAVLJANJE FRIŽIDERAČestitamo na kupovini dvokrilnog Samsung frižidera. Nadamo se da ćete uživati u mnog
postavljanje _07postavljanje _0701 POSTAVLJANJESkidanje poklopca nožicaNajpre otvorite vrata frižidera i zamrzivača, zatim skinite poklopac nožica okr
08_ postavljanje08_ postavljanjePazite da ne promenite mesta delovima frižidera.3. Zatim skinite vrata sa donje šarke 6 pažljivo podižući vrata pravo
postavljanje _09postavljanje _0901 POSTAVLJANJE4. izvadite donju šarku 7 iz nosača 8 pažljivo je podižući uvis.Vraćanje vrata frižideraPri vraćanju vr
setting up _07setting up _0701 SETTING UPRemoving the Front Leg CoverFirst, open both the freezer and refrigerator doors, and then take off the front
10_ postavljanje10_ postavljanjeU oba slučaja je proces ispravljanja neuravnoteženosti isti. otvorite vrata i podesite ih, jedan po jedan, na sledeći
postavljanje _11postavljanje _1101 POSTAVLJANJE3. Pratite uputstva za instaliranje cevi za vodu data u kompletu za instaliranje.4. Nakon priključivanj
12_ postavljanje12_ postavljanjeCev za vodu priključujte isključivo na izvor pijaće vode.Ako je neophodno opraviti ili rastaviti cev za vodu, odsecite
korišćenje _13korišćenje _1302 KORIŠĆENJEKORIŠĆENJE FRIŽIDERAKorišćenje komandne table/digitalnog displeja1Dugme “Power Freeze” (duboko zamrzavanje) D
14_ korišćenje14_ korišćenjeCHILD LOCK Ova ikonica će svetleti kada aktivirate funkciju roditeljske kontrole pritiskom na dugme Child Lock.Da biste i
korišćenje _15korišćenje _1502 KORIŠĆENJEKorišćenje aparata za voduPritisnite dugme “Water” (voda). Stavite čašu ispod otvora za vodu i njome pažljivo
16_ korišćenje16_ korišćenjeKORIŠĆENJE FIOKE COOLSELECT ZONE™ (OPCIONO)Fioka CoolSelect Zone™ je osmišljena tako da bar malo olakša vaš poslovni život
korišćenje _17korišćenje _1702 KORIŠĆENJE3. FIOKAizvadite plastičnu fi oku povlačenjem i laganim podizanjem uvis.4. posuda za led (zamrzivač)izvadite p
18_ korišćenje18_ korišćenje4. Nakon završetka ovog procesa pritisnite i držite dugme “ice off” 3 sekunde da biste poništili vremenski raspored uključ
rešavanje problema _19rešavanje problema _1903 REŠAVANJE PROBLEMArešavanje problemaPROBLEM REŠENJEFrižider uopšte ne radi ili ne hladi dovoljno.• Pro
08_ setting up08_ setting upBe careful not to miss the parts of refrigerator.3. Next, remove the door from the lower hinge 6 by carefully lifting the
Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorijeOvaj frižider-zamrzivač je namenjen radu na sobnoj temperaturi određenoj temperaturnom kla-som naznačenom
GreeceΨυγείοεγχειρίδιο χρήσηςσκεφθείτε τις δυνατότητεςΣας ευχαριστούμε για την αγορά προϊόντος της Samsung.Για πληρέστερες υπηρεσίες, δηλώστε το προϊό
02_ πληροφορίες για την ασφάλειαΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτ
πληροφορίες για την ασφάλεια _03ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΟΒΑΡΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ• Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε υγρό μέρος ή σε μέρος που μπορεί να έρθει σε επαφή με νε
04_ πληροφορίες για την ασφάλειαΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ• Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί μόνο για τη φύλαξη τροφίμων σε οικιακό περιβάλλον.• Θα πρέπει να τ
πληροφορίες για την ασφάλεια _05παροχή ρεύματος εάν θα λείψετε για λιγότερο από τρεις εβδομάδες. Ωστόσο, αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα εάν πρόκειται να λεί
06_ προετοιμασίαΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣIΑ ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕIΟΥΣυγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου Side-By-Side της Samsung. Ελπίζουμε να επωφεληθείτε από τι
προετοιμασία _0701 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑφαίρεση του καλύμματος του μπροστινού ποδιούΠρώτα ανοίξτε τόσο τις πόρτες του καταψύκτη όσο και του ψυγείου και στη σ
08_ προετοιμασίαΠροσέξτε μην χάσετε τα εξαρτήματα του ψυγείου.3. Στη συνέχεια, αφαιρέστε την πόρτα από τον κάτω μεντεσέ 6 ανασηκώνοντας προσεκτικά την
προετοιμασία _0901 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ4. Remove the lower hinge 7 από το βραχίονα στήριξης στο 8 , ανασηκώνοντας απαλά τον κάτω μεντεσέ.Επανατοποθέτηση της
setting up _09setting up _0901 SETTING UP4. Remove the lower hinge 7 from the bracket 8 by gently lifting the lower hinge upwards.Reattaching the Frid
10_ προετοιμασίαΗ διαδικασία διόρθωσης της στάθμισης είναι η ίδια και στις δύο περιπτώσεις. Ανοίξτε τις πόρτες και ρυθμίστε τις, μία κάθε φορά, ως εξή
προετοιμασία _1101 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ2. Εντοπίστε την κοντινότερη γραμμή παροχής πόσιμου νερού.3. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης γραμμής παροχής νερο
12_ προετοιμασίαέκχυση νερού από το διανομέα νερού. Αυτό οφείλεται στην είσοδο αέρα στη γραμμή παροχής νερού. Δεν αποτελεί πρόβλημα για τη σωστή λειτο
λειτουργία _1302 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΛΕΙΤΟΥΡΓIΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕIΟΥΧρήση του πίνακα ελέγχου/της ψηφιακής οθόνης1Power Freeze ΚουμπίΕπιταχύνει το χρόνο που απαιτείται γ
14_ λειτουργίαCHILD LOCK (ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΩΝ) Η ένδειξη θα φωτιστεί όταν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία του Κλειδώματος Ασφαλείας, πατώντας το πλήκτρο το
λειτουργία _1502 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΌταν αναβοσβήνει η ένδειξη Ice Off στο πλαίσιο της οθόνης, εισάγετε ξανά τον κάδο και/ή βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σ
16_ λειτουργίαΧΡHΣΗ ΤΟΥ ΣΥΡΤΑΡΙΟY COOLSELECT ZONE™ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)Το συρτάρι CoolSelect Zone™ έχει σχεδιαστεί ώστε να σας διευκολύνει με το φορτωμένο κα
λειτουργία _1702 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ3. ΣΥΡΤΑΡΙΑφαιρέστε το Πλαστικό συρτάρι τραβώντας το προς τα έξω και ανασηκώνοντάς το ελαφρά.4. Κάδος πάγου (καταψύκτης)Αφ
18_ λειτουργία4. Μόλις ολοκληρώσετε αυτήν τη διαδικασία, πατήστε το κουμπί Ice Off (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΠΑΓΟΥ) για 3 δευτε
αντιμετώπιση προβλημάτων _1903 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝαντιμετώπιση προβλημάτωνΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗΤο ψυγείο δεν λειτουργεί καθόλου ή δεν παρέχει επαρκή ψύξ
Comentários a estes Manuais