Samsung NE58H9950WS-AA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Samsung NE58H9950WS-AA. Samsung NE58H9950WS-AA Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung
product. To receive more complete
service, please register your product at
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Electric Range
user manual
This manual is made with 100 % recycled paper.
NE58H9950WS
Manual Users_NE58H9950WS_AA_AC_DG68-00531A-00_EN.indd 1 2014-02-11 �� 2:59:14
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Electric Range

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.c

Página 2 - WARNING

CHILD SAFETYWARNINGWARNING- This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsibl

Página 3 - English - 3

RETIRER L'EMBALLAGERetirez le matériel d'emballage. Tout matériel d'emballage non retiré risque d'endommager l'appareil.PRÉPA

Página 4 - English - 4

TABLE DE CUISSONVÉRIFICATION DU SITE D'INSTALLATIONDégagements et dimensionsPour procéder à l'installation de la cuisinière, reportez-vous a

Página 5 - INSTRUCTIONS

mise sous tensionÉTAPE 1: RESPECT DES EXIGENCES EN MATIÈRE DE RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESATTENTION ATTENTION Pour votre sécurité, n'utilisez pas

Página 6

TABLE DE CUISSONÉTAPE 2: ACCÈS AU BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATIONDesserrez puis retirez la vis du panneau d'accès situé à l'arriè

Página 7 - SURFACE COOKING UNITS

ÉTAPE 3: INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATIONPour les installations de cordon d'alimentation, accrochez le dispositif de protection contre

Página 8 - English - 8

TABLE DE CUISSONInstallation d'un cordon d'alimentation à 4filsAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La prise neutre du circuit d'alimentation do

Página 9 - ELECTRICAL SAFETY

ÉTAPE 4: INSTALLATION DE LA GAINERetirez la plaque de connexion de la gaine et tournez-la comme indiqué ci-dessous.Vous devez utiliser l'orifice

Página 10 - CHILD SAFETY

TABLE DE CUISSONInstallation d'un conduit à 4 fils• Un fil de bâtiment en aluminium peut être utilisé mais il devra être doté de l'intensité

Página 11 - WARMING DRAWER

installation de la cuisinièreINSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de basculement, vous de

Página 12 - VENTILATING HOOD

UTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSON3. Vérification des réglagesUtilisez un niveau à bulle pour vérifier vos réglages. Placez le niveau en diagonale sur

Página 13 - English - 13

INTRODUCING YOUR NEW RANGEUse care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven.Protective

Página 14 - CRITICAL USAGE WARNINGS

KIT DE CALAGE ARRIÈRE EN OPTIONUtilisez ce kit pour combler le jeu entre l'arrière de la cuisinière et le mur. Ajoute une baguette à l'arriè

Página 15 - English - 15

ENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONprésentation de votre nouvelle cuisinièrePRÉSENTATIONPorte du fourVentilateur de convec

Página 16 - USAGE CAUTIONS

démarrageavant de commencerRÉGLAGE DE L'HORLOGEL'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four

Página 17 - English - 17

DÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE DU FOUR• L'éclairage du

Página 18 - English - 18

table de cuissonA PROPOS DE LA TABLE DE CUISSONATTENTIONAVANT LA CUISSON• N'utilisez pas la table de cuisson vitrée comme planche à découper.•

Página 19 - FOR YOUR SAFETY

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONEmplacement des foyers radiants et des commandesLes boutons de command

Página 20 - PREPARE TOOLS & PARTS

COMMENT RÉGLER LA CUISINIÈRE POUR UTILISER LA TABLE DE CUISSON?ATTENTION• Les foyers de la table de cuisson peuvent être chauds, même éteints, et pr

Página 21 - Minimum dimensions

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONATTENTIONLa zone située entre le réglage élevé et désactivé n'est

Página 22 - English - 22

Réglages recommandésNIVEAU TYPE D'ALIMENTS1 Pains/pâtisseries, plats mijotés, sauces, œufs2 Assiettes-repas, soupes (veloutés), légumes, sauces,

Página 23 - 04 CONNECTING THE POWER

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONPROTECTION DE LA SURFACE LISSENettoyage• Nettoyez la table de cuisson

Página 24 - English - 24

Do not use the drawer to dry newspapers. If overheated, newspapers can catch on fire.Do not use aluminum foil to line the drawer. Foil is an excellent

Página 25 - English - 25

utilisation du fourTABLEAU DE COMMANDE DU FOURLISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Pour de meilleurs rés

Página 26 - Installing a 3-wire conduit

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSON20. BREAD PROOF (PAIN PRÉCUIT): utilisé pour sélectionner la fonctio

Página 27 - Installing a 4-wire conduit

Position de la grille encastrée23Si vous utilisez la grille encastrée, les extrémités doivent être placées dans la position de grille au-dessus de la

Página 28 - 2. Level the range

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONUTILISATION DE LA GRILLE COULISSANTELa grille entièrement coulissante

Página 29 - FINALIZING THE INSTALLATION

UTILISATION DE LA PLAQUE DE SÉPARATION• Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four.• Vous ne pouvez pas u

Página 30 - OPTIONAL REAR FILLER KIT

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONPLAGES DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE EN MODE DE CUISSON DOUBLELorsque l

Página 31 - OVERVIEW

RÉGLAGES MINIMUM ET MAXIMUMToutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la t

Página 32 - CONTROL PANEL DISPLAY MODES

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONComment régler la température (mode double)?1. Insérez la plaque de

Página 33 - SETTING THE KITCHEN TIMER

Conseil pour la cuisson par convection (mode unique)Le temps gagné dépend de la quantité et du type d'aliments que vous cuisinez. Pour cuire des

Página 34 - ABOUT SURFACE COOKING

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONRÔTISSAGE PAR CONVECTIONLe rôtissage par convection est conseillé pour

Página 35 - Cooking areas

INTRODUCING YOUR NEW RANGEGLASS/CERAMIC COOKING SURFACESDO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR THE UNITS. Surface units may be hot even though they

Página 36 - English - 36

CUISSON MINUTÉEDurant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du te

Página 37 - Using the warming center

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONDÉPART DIFFÉRÉDurant la cuisson minutée diérée, la minuterie du four

Página 38 - CHOOSING THE PROPER COOKWARE

CUISSON AU GRILLe mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1”. L

Página 39 - Preventing other damage

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONGuide de recommandations concernant la cuisson au grilLes temps de cui

Página 40 - THE OVEN CONTROL PANEL

UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON SAINEVous pouvez utiliser la fonction Cuisson saine avec les modes de cuisson simple et double. Pour utiliser la fo

Página 41 - USING THE OVEN RACKS

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSON4. Steak de saumonCette fonction est spécialement conçue pour cuire le

Página 42 - Before using the racks

Type d'alimentQuantitéHauteur de grille Température par défaut(°F)Temp. du four(°F)Temps de cuisson (min)ConsignesUnique Supérieur InférieurPomme

Página 43 - USING THE GLIDING RACK

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONUTILISATION DE LA FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUDLa fonction de maintien

Página 44 - USING THE PARTITION

OptionsFonction8. Mode de démonstrationCette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des fins d'achage uniqueme

Página 45 - 09 OPERATING THE OVEN

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONHeure du jour (12heures/24heures)Les commandes du four peuvent être

Página 46 - CHEF BAKING

Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops).- This may result

Página 47 - CONVECTION BAKING

UTILISATION DE LA SONDE THERMIQUEPour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meil

Página 48 - English - 48

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONATTENTION• N'entreposez pas la sonde dans le four.• Ne laissez

Página 49 - CONVECTION ROASTING

RÉGLAGE DE LA FONCTION SHABBAT(Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une l

Página 50 - TIMED COOKING

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONutilisation du tiroir chaue-platÀ PROPOS DU TIROIR CHAUFFE-PLATLe tir

Página 51 - DELAY START

entretien de votre appareilAUTO-NETTOYAGELe cycle d'auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuiss

Página 52 - BROILING

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONComment lancer un cycle d'auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée

Página 53 - How to recall a setting

NETTOYAGE VAPEURComment régler le four pour le nettoyage vapeurLa fonction de nettoyage vapeur permet d'eectuer un nettoyage superficiel en écono

Página 54 - English - 54

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOURAVERTISSEMENT• Avant de nettoyer une qu

Página 55 - 5. White fish fillet

Grilles de cuisson• Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l&ap

Página 56

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONPorte du four Le joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuelleme

Página 57 - USING THE OPTIONS FUNCTION

INTRODUCING YOUR NEW RANGEIf any foreign substance such as water has entered the appliance, contact your nearest service center.- Failing to do so ma

Página 58 - Auto Conversion

Élimination des résidus importants de brûlé1. Laissez refroidir la table de cuisson.2. À l'aide du grattoir à lame de rasoir unique incliné d&a

Página 59 - Demo mode

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONNettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu1. Eteignez

Página 60 - USING THE TEMP PROBE

Comment remettre la porte en place1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.2. En maintenant la porte dans le même angle que lor

Página 61 - Removing the Temp probe

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONLevierAbaissez le guidage de gaucheLevierSoulevez le guidage de droite

Página 62 - SETTING THE SABBATH FEATURE

dépannageDÉPANNAGESamsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En

Página 63 - ABOUT THE WARMING DRAWER

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe foyer redevient noir lorsqu'un

Página 64 - SELF-CLEANING

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLes aliments ne grillent pas correctement.Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées.• Appuyez sur

Página 65 - After a self-cleaning cycle

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe four est toujours sale après un cyc

Página 66 - STEAM-CLEANING

garantie (États-Unis)VEUILLEZ NE PAS JETER. CECI REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIENCUISINIÈRE

Página 67 - CARE AND CLEANING OF THE OVEN

GARANTIEDÉPANNAGEENTRETIEN DE L'APPAREILUTILISATION DU FOURTABLE DE CUISSONgarantie (CANADA)VEUILLEZ NE PAS JETER. CECI REMPLACE LA PAGE DE GARAN

Página 68 - To lubricate the slides

Do not heat food wrapped in paper from magazines, newspapers, etc.- This may result in fire.Do not open the door if food in the oven is burning.- If

Página 69 - Removing burned-on residue

DG68-00531A-00Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l&a

Página 70 - Cleaning the cooktop seal

INTRODUCING YOUR NEW RANGEDo not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, an oven cover, lighted candles, lighted cigarettes,

Página 71 - How to remove the door

CAUTION CRITICAL CLEANING WARNINGSDo not clean the appliance by spraying water directly onto it.Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the ap

Página 72 - How to replace the door

INTRODUCING YOUR NEW RANGEinstalling the ovenABOUT THIS SECTIONREAD THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY.Important note to the installer• Read

Página 73 - CHANGING THE OVEN LIGHT

anti-tip deviceWARNINGWARNING - To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE

Página 74 - TROUBLESHOOTING

REMOVE PACKAGINGRemove packaging materials. Failure to remove packaging materials could result in damage to the appliance.PREPARE TOOLS & PARTSThe

Página 75 - 12 TROUBLESHOOTING

SURFACE COOKINGCHECKING THE INSTALLATION SITEClearances and dimensionsTo install the range, refer to the following figure.CAUTION CAUTION This range ha

Página 76 - English - 76

connecting the powerSTEP 1. MEETING ELECTRICAL CONNECTION REQUIREMENTSCAUTION CAUTION For personal safety, do not use an extension cord with this app

Página 77 - English - 77

USING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGSTEP 2. ACCESSING THE POWER CORD CONNECTIONLoosen and then remove the rear access cover screw with a screwdriv

Página 78

STEP 3. INSTALLING THE POWER CORDFor power cord installations, hook the strain relief over the power cord hole (13/8”) located below the rear of the

Página 79

USING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGInstalling a 4-wire power cordWARNING WARNING The neutral wire of the supply circuit must be connected to the n

Página 80

STEP 4. INSTALLING THE CONDUITRemove the conduit connection plate and rotate it as shown below.The conduit hole (11/8”) must be used.11/8” 13/8”11/8”

Página 81 - Manuel d'utilisation

USING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGInstalling a 4-wire conduit• Aluminum building wire may be used but it must be rated for the correct amperage

Página 82 - AVERTISSEMENT

installing the rangeINSTALLING THE ANTI-TIP DEVICEWARNING WARNING To reduce the risk of tipping, you must secure the appliance by properly installing

Página 83 - Français - 3

OPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKING3. Check your adjustmentsUse a spirit level to check your adjustments. Place the level diagon

Página 84 - Français - 4

contentsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 505 Important safety instructionsINSTALLING THE OVEN 1919 About this section19 For your safetyPREPARING TO IN

Página 85 - Français - 5

OPTIONAL REAR FILLER KITUsed to fill gap between the range back and wall. Adds a filler strip to the rear of the range. This kit can only be used when t

Página 86 - POUR VOTRE SÉCURITÉ

MAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGintroducing your new rangeOVERVIEWWHAT’S INCLUDED WITH YOUR RANGE*

Página 87 - TABLES DE CUISSON

getting startedbefore you beginSETTING THE CLOCKThe clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work prope

Página 88 - Français - 8

TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGTURNING THE OVEN LIGHT ON AND OFF• The oven light t

Página 89 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

surface cookingABOUT SURFACE COOKINGCAUTIONBEFORE COOKING• Do not use the glass cooktop surface as a cutting board.• Do not place or store items tha

Página 90 - SÉCURITÉ ENFANTS

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGLocation of the radiant surface elements and

Página 91 - TIROIR CHAUFFE-PLAT

HOW TO SET THE APPLIANCE FOR SURFACE COOKINGCAUTION• The surface elements may be hot even when o and burns can occur. Do not touch the surface eleme

Página 92 - HOTTE D'ASPIRATION

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGCAUTIONThe area on the knob between the high

Página 93 - L'INSTALLATION

USING THE PROPER COOKWAREUsing the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended cooking times. Using the proper pans w

Página 94 - L'UTILISATION

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGPROTECTING THE COOKTOP SURFACECleaning• Cle

Página 95 - Français - 15

contentsSURFACE COOKING 3434 About surface cooking36 How to set the appliance for surface cooking38 Using the proper cookware38 Choosing the prope

Página 96 - Français - 16

operating the ovenTHE OVEN CONTROL PANELREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For the best results, familiarize yourself with the var

Página 97 - Français - 17

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGUSING THE OVEN RACKSOven rack positions (sin

Página 98 - Français - 18

Rack and Pan PlacementCentering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place t

Página 99 - A PROPOS DE CETTE SECTION

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGUSING THE GLIDING RACKThe fully extendable G

Página 100 - RETIRER L'EMBALLAGE

USING THE PARTITION• To use twin mode operation, insert the partition.• You cannot use the Self-Clean or Steam-Clean functions when the partition is

Página 101 - AVERTISSEMENT

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGTWIN COOKING MODE TEMPERATURE SETTING RANGES

Página 102 - ÉLECTRIQUES

MINIMUM AND MAXIMUM SETTINGSAll of the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings.A beep will sound each

Página 103 - 04 MISE SOUS TENSION

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGHow to set the temperature (Twin mode)1. In

Página 104 - Français - 24

Tip for convection baking (single mode)The amount of time you save will vary depending on the amount and type of food you are cooking. When baking coo

Página 105 - Français - 25

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGCONVECTION ROASTINGConvection roasting is go

Página 106 - Français - 26

INTRODUCING YOUR NEW RANGEimportant safety instructionsRead and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric sh

Página 107 - Français - 27

TIMED COOKINGIn timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven tur

Página 108 - Français - 28

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGDELAY STARTIn a delay timed cooking, the ove

Página 109 - 3. Vérification des réglages

BROILINGBroil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the br

Página 110 - Français - 30

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGBroiling Recommendation GuideThe size, weigh

Página 111 - ACCESSOIRES FOURNIS

USING THE HEALTHY COOK FEATUREYou can use the Healthy Cook feature in both the single and twin cooking modes. To use the Healthy Cook feature in the s

Página 112 - RÉGLAGE DE L'HORLOGE

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKING4. Salmon steak This feature is specially de

Página 113 - RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

FoodQuantityRack PositionDefault Temp.(°F)Oven Temp.(°F)Cooking Time (min)RecommendationsSingle Upper LowerBaked potato6 ea3 A 1 375375 to 42530-40Put

Página 114 - À propos des foyers radiants

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGUSING THE KEEP WARM FUNCTIONThe keep warm fe

Página 115 - Zones de cuisson

Temp AdjustThe temperature in the oven has been calibrated at the factory. When first using the oven, be sure to follow recipe times and temperatures.

Página 116 - Français - 36

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGTime of Day (12hr/24hr)The oven control can

Página 117 - Réglages recommandés

FOR YOUR SAFETYWhen using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following:CAUTIONUse this appliance only fo

Página 118

USING THE TEMP PROBEFor many foods, especially roasts and poultry (beef, chicken, turkey, pork, lamb etc), measuring the internal temperature is the b

Página 119 - Prévention des taches

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGCAUTION• Do not store the probe in the oven

Página 120 - TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR

SETTING THE SABBATH FEATURE(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)For further assistance, guidelines for proper usage and a complete list of mo

Página 121 - 09 UTILISATION DU FOUR

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGusing the warming drawerABOUT THE WARMING DR

Página 122 - Français - 42

maintaining your applianceSELF-CLEANINGThis self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn o leftover grease and

Página 123 - Français - 43

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGHow to run a self-cleaning cycle1. Select t

Página 124 - Français - 44

STEAM-CLEANINGHow to set the oven for steam-cleaningFor light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavier-duty cleaning o

Página 125 - Français - 45

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGCARE AND CLEANING OF THE OVENWARNING• Be su

Página 126 - CUISSON DU CHEF

Oven racks• If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn slightly blue and the finish will be dull. After the

Página 127 - CUISSON PAR CONVECTION

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGOven doorDon’t hand clean the oven door gask

Página 128 - Français - 48

INTRODUCING YOUR NEW RANGEIf the oven is heavily soiled with oil, self clean the oven before using the oven again. Leaving the oil in place creates a

Página 129 - RÔTISSAGE PAR CONVECTION

Removing heavy, burned-on residue1. Allow the cooktop to cool.2. Use a single-edge razor-blade scraper at approximately a 45 ° angle against the gla

Página 130 - CUISSON MINUTÉE

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGCleaning sugary spills and melted plastic1.

Página 131 - DÉPART DIFFÉRÉ

How to replace the door1. Firmly grasp both sides of the door at the top.2. With the door at the same angle as the removal position, slide the inden

Página 132 - CUISSON AU GRIL

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGLeverPush down on the left guideLeverPull up

Página 133 - Comment appeler un réglage?

troubleshootingTROUBLESHOOTINGSamsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected troub

Página 134 - Français - 54

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONAreas of disc

Página 135 - 5. Filet de poisson blanc

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONFood does not broil properly.The oven controls have been set incorrectly.• Press BROIL.The rack has not been properly

Página 136

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONSteam from th

Página 137

warranty (U.S.A)PLEASE DO NOT DISCARD THIS REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RANGELIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PU

Página 138 - Conversion automatique

WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGwarranty (CANADA)PLEASE DO NOT DISCARD THIS

Página 139 - Mode démo

Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned o.Be careful when placing s

Página 140 - Français - 60

DG68-00531A-00 CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG(726-7864) U.S.A Mobile Phones 1-800-SAMSUNG(726-7864)www.sa

Página 141 - Tableau de la sonde thermique

Un monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez

Página 142 - Français - 62

dispositif anti-basculementAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT - Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'a

Página 143

sommaireCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 55 Consignes de sécurité importantesINSTALLATION DU FOUR 1919 A propos de cette section19 Pour votre sécu

Página 144 - AUTO-NETTOYAGE

sommaireTABLE DE CUISSON 3434 A propos de la table de cuisson36 Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson?38 Utilisation des

Página 145 - Français - 65

consignes de sécurité importantesLisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie,

Página 146 - NETTOYAGE VAPEUR

POUR VOTRE SÉCURITÉLorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes:ATTENTIONUtilisez ce four u

Página 147 - Ventilation du four

En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'auto-nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à

Página 148 - Pour lubrifier les glissières

Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface vitrée restera chaude quelques minutes même après l'arrêt de la cuisson.Posez

Página 149 - Porte du four

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUEInstallation correcte: assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.L&apo

Página 150 - Français - 70

INTRODUCING YOUR NEW RANGEELECTRICAL SAFETYProper Installation- Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician.The

Página 151 - Comment retirer la porte

SÉCURITÉ ENFANTSAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT : cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non

Página 152 - Français - 72

Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les plac

Página 153 - Français - 73

N'utilisez pas le tiroir pour faire sécher des journaux. S'ils sont surchaués, ils risquent de s'enflammer.N'utilisez pas de papie

Página 154 - DÉPANNAGE

TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUENE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. La surface des foyers peut rester chaude même si ces der

Página 155 - 12 DÉPANNAGE

N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumi

Página 156 - Français - 76

Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil.- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension

Página 157 - Français - 77

Ne faites pas chauer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc.- Cela pourrait provoquer un incendie.

Página 158

Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex.: linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produi

Página 159

ATTENTION AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGENe nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.N'utili

Página 160 - DG68-00531A-00

installation du fourA PROPOS DE CETTE SECTIONLISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.Note importante destinée à l'installateur• Lise

Comentários a estes Manuais

Sem comentários