Samsung SP-L331 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores de dados Samsung SP-L331. Samsung SP-L331 Navodila za uporabo Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD projektor

SP-L301 SP-L331 SP-L351LCD projektorHasználati útmutatóA termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a telj

Página 2 - Tartalom

Telepítés és csatlakoztatás 2-12 Telepítés és csatlakoztatás2-1 A csomag tartalma • Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, hogy a csomag tartalm

Página 3 - 1-1 Üzembe helyezés előtt

Telepítés és csatlakoztatás 2-22-2 A projektor üzembe helyezése A projektort úgy helyezze el, hogy a projektorból érkező fénynyaláb merőlegesen érkezz

Página 4 - 1-2 Karbantartás és ápolás

Telepítés és csatlakoztatás 2-32-3 Szintbeállítás az állítható lábakkal A projektor a referenciaponttól legfeljebb 30 mm-es (kb. 12˚) magasságba állí

Página 5 - 1-3 Biztonsági óvintézkedések

Telepítés és csatlakoztatás 2-42-4 Zoom- és fókuszbeállítás A kép mérete a projektor és a vetítővászon közötti távolságtól függ.Ha nem a Képméret és

Página 6 - Elhelyezés

Telepítés és csatlakoztatás 2-52-5 Képméret és vetítési távolság A. Képernyő / Z. Vetítési távolság / Y’. A lencse közepe és a kép alja között mért tá

Página 7 - Használati tudnivalók

Telepítés és csatlakoztatás 2-5 Ez a kivetítő a legjobb teljesítményt 80–120”-es kép esetén nyújtja. 250 635,0 200 508,0 150 381,0 344,7 875,5 287,2 7

Página 8 - Figyelmeztetés

Telepítés és csatlakoztatás 2-62-6 A H-Keystone és a V-Keystone beállításaHa a projektort a kép középvonala alá (pl. a plafon közelébe, illetve a padl

Página 9

Telepítés és csatlakoztatás 2-612. Állítsa be a projektor szögét úgy, hogy a kivetített kép sarka (a projektorhoz legközelebb eső) egybeessen a képéve

Página 10 - 2-1 A csomag tartalma

Telepítés és csatlakoztatás 2-614. Nyomja meg a távvezérlő V.KEY-STONE gombját. Megjelenik a <V-Keystone> menü. Adja meg a <V-Keystone> ér

Página 11

Telepítés és csatlakoztatás 2-6A : Projektor / B: Vetítővászon / C: Kivetített kép Folytassa mindaddig a beállítást, míg a <Test Pattern> ábráj

Página 12

TartalomFŐBB BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKÜzembe helyezés előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Karbantar

Página 13 - 2-4 Zoom- és fókuszbeállítás

Telepítés és csatlakoztatás 2-72-7 IzzócsereFigyelmeztetések izzócsere esetére• A projektorizzó fogyóeszköz. A legjobb működési teljesítmény érdekében

Página 14

Telepítés és csatlakoztatás 2-73. Az alábbi ábrán látható módon a fogantyúnál fogva fogja meg, és húzza ki az izzót a projektorból. Az új izzó behelye

Página 15

Telepítés és csatlakoztatás 2-7kezd.• Ha a port nem lehet eltávolítani a szűrőből, vagy a szűrő elszakadt, ki kell cserélni.• A projektor szűrőjének c

Página 16

Telepítés és csatlakoztatás 2-82-8 Hátoldal1. PC IN csatlakozó 8. AUDIO OUT csatlakozó 2. PC/DVI AUDIO IN csatlakozó 9. [AV IN] R-AUDIO-L csatlakoz

Página 17

Telepítés és csatlakoztatás 2-92-9 A számítógépes környezet beállítása Ellenőrizze a következőket, mielőtt a számítógéphez csatlakoztatná a projektort

Página 18

Telepítés és csatlakoztatás 2-95. Az [OK] gombra kattintva zárja be az ablakot, majd kattintson a <Megjelenítés tulajdonságai> ablak [OK] gombjá

Página 19

Telepítés és csatlakoztatás 2-102-10 Támogatott megjelenítési módokSzámítógép-specifikáció (D-Sub/HDMI) FORMÁTUM FELBONTÁSVÍZSZINTES FREKVENCIA (KHZ)F

Página 20 - 2-7 Izzócsere

Telepítés és csatlakoztatás 2-10 Ha a fent bemutatott bemeneti felbontás eltér az 1024x768 értéktől, a projektorba beépített Átméretező chip átkonvert

Página 21 - A szűrő cseréje és tisztítása

Telepítés és csatlakoztatás 2-10AV-specifikáció (VIDEO/S-VIDEO)NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAMEIA-861 Format5 1920 x 1080 Váltott sor

Página 22 - Szellőzőnyílások

Telepítés és csatlakoztatás 2-112-11 Áramellátás1. Csatlakoztassa a tápkábelt a projektor hátulján található tápcsatlakozóhoz.

Página 23 - 2-8 Hátoldal

Főbb biztonsági óvintézkedések 1-11Főbb biztonsági óvintézkedések1-1 Üzembe helyezés előttA használati útmutatóban használt ikonokA használati útmutat

Página 24

Telepítés és csatlakoztatás 2-122-12 Számítógép csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa a projektor hátoldalán található [PC IN] csatlakozót a számítógép mo

Página 25

Telepítés és csatlakoztatás 2-132-13 Számítógép csatlakoztatása HDMI/DVI kábellelEllenőrizze, hogy a számítógép és a projektor kikapcsolt állapotban v

Página 26

Telepítés és csatlakoztatás 2-142-14 Külső monitor csatlakoztatásaA képet megtekintheti egyszerre a kivetítőn és külön monitoron is.Ellenőrizze, hogy

Página 27 - AV-specifikáció (D-Sub)

Telepítés és csatlakoztatás 2-152-15 HDMI-kompatibilis eszköz csatlakoztatásaEllenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e

Página 28

Telepítés és csatlakoztatás 2-162-16 AV-eszköz csatlakoztatása D-Sub kábellelEllenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e

Página 29 - 2-11 Áramellátás

Telepítés és csatlakoztatás 2-172-17 AV-eszköz csatlakoztatása komponens kimenettelEllenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban

Página 30

Telepítés és csatlakoztatás 2-182-18 Csatlakoztatás Video/S-Video kábellelEllenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.1.

Página 31

Telepítés és csatlakoztatás 2-192-19 Külső hangszóró csatlakoztatásaA hang a projektorba beépített hangszóró helyett a külső hangszóróból hallható.1.

Página 32

Telepítés és csatlakoztatás 2-202-20 Hálózati csatlakozás A készülék hálózati funkcióval rendelkezik. Ismerkedjen meg a hálózati csatlakozás módszeré

Página 33

Telepítés és csatlakoztatás 2-202-20-2. Csatlakozás statikus IP-hálózathozA projektort csatlakoztathatja statikus IP-címet használó hálózathoz, ami me

Página 34

Főbb biztonsági óvintézkedések 1-21-2 Karbantartás és ápolásA projektor felületének és lencséjének megtisztításaA projektor belsejének megtisztításaA

Página 35

Telepítés és csatlakoztatás 2-212-21 Kensington zár A lopásgátló Kensington-zár (külön megvásárolható) segítségével az eszköz lezárható, így nyilvános

Página 36

Használat 3-13 Használat3-1 A készülék jellemzői 1. Új LCD-technológiát alkalmazó optikai motor• 1024 x 768 panellel rendelkezik.• 3P-LCD panelt haszn

Página 37

Használat 3-23-2 A készülék elülső és felülnézete NÉV LEÍRÁS1. Jelzőfények - STAND BY (készenlét) (kék LED) - LAMP (izzó) (kék LED)- TEMP (hőmérséklet

Página 38 - 2-20 Hálózati csatlakozás

Használat 3-33-3 Távirányító 1. POWER ( ) gombA készülék be- és kikapcsolása. 2. AUTO gomb A kép automatikus beállítása. (Csak <PC> módban válas

Página 39

Használat 3-43-4 LED-jelzőfények LED-jelzőfények : Világít : Villog : Nem világítA hibakijelzések törlése STAND BYLAMP (IZZÓ)TEMP STATUS (ÁLLAPOT)Ha

Página 40 - 2-21 Kensington zár

Használat 3-4 A projektort hűtőventillátor-rendszer védi a túlmelegedés ellen. A hűtőventilátor működése zajjal járhat, ami nem befolyásolja a készülé

Página 41 - 3 Használat

Használat 3-53-5 A képernyő-beállítás menü használata (OSD: képernyőmenü) A képernyő-beállító menü (OSD: On Screen Display; képernyőmenü) A menü megny

Página 42

Használat 3-5 3-5-2. Picture

Página 43 - 3-3 Távirányító

Használat 3-5MENÜ LEÍRÁSMode Válassza ki az adott projektornak megfelelő képállapotot, vagy szükség szerint változtassa meg a képmódot.• <Mode>•

Página 44 - 3-4 LED-jelzőfények

Használat 3-5Position A kép helyzetének beállítása, amennyiben nincs megfelelően igazítva.Beállításhoz válassza ki a kép elmozgatásának irányát, majd

Página 45

Főbb biztonsági óvintézkedések 1-31-3 Biztonsági óvintézkedésekA biztonsági óvintézkedéseket jelző ikonokA jelek jelentéseÁramellátás A következő kép

Página 46 - 3-5-1. Input

Használat 3-5 3-5-3. SetupPC A megbízhatatlan képminőséget, például a kép rezgését okozó zaj megszüntetése vagy csökkenté-se. Ha a zaj nem távolítható

Página 47 - 3-5-2. Picture

Használat 3-5Keystone Ha a kép torz vagy ferde, a Függőleges/vízszintes trapéz funkció segítségével javíthatja ki azt. • <V-Keystone > : Ha a p

Página 48

Használat 3-5 3-5-4. OptionCaption A <Caption> funkció akkor elérhető, ha a külső analóg jel (a Video vagy S-Video csatlakozóból érke-ző) tartal

Página 49

Használat 3-5MENÜ LEÍRÁSLanguage A menü megjelenítési nyelvének kiválasztása.Menu Option • <Position> : A menü helyzetének mozgatása fel/le/balr

Página 50 - 3-5-3. Setup

Használat 3-63-6 Hálózatkezelés3-6-1. Hálózatkezelés webböngészővelA webböngészővel szoftver telepítése nélkül, a számítógépről irányíthatja és felügy

Página 51

Használat 3-6hálózat korlátozza a távvezérlést. 3-6-2. Projektorkezelés számítógépes szoftver segítségévelEgynél több projektort felügyeletéhez és irá

Página 52 - 3-5-4. Option

Használat 3-6• Megjelenik a <Projector Remote Controller> ablak.3. A Samsung Projector Manager használata • A projektorok csoportosítása és regi

Página 53

Használat 3-6• A regisztráláshoz adja meg a Projector Name IP Address és a Group Name, majd nyomja meg a ADD gombot. A csoport, melynek nem adta me

Página 54 - 3-6 Hálózatkezelés

Használat 3-6Hőmérsékletszint-jelző ikonokIKONOKSTATUS (állapot)ÁLLAPOT TEENDŐKFigyelem A lencsevédő nem nyílt ki teljesen.Lásd a „A hibakijelzések tö

Página 55

Használat 3-6• A projektorok kezeléseA ikonjainak használata Projector List(csak a megtekintési ablakban „V” jelzéssel ellátott projektorok esetében

Página 56

Főbb biztonsági óvintézkedések 1-3 FigyelmeztetésElhelyezés FigyelemA tápkábelt a konnektorból a csatlakozót, és nem pedig a vezetéket megfogva húzza

Página 57

Használat 3-6: Kapcsolódás a Web browser funkcióhoz a Samsung Projector Manager programból.Ha a Samsung Projector Manager programmal csatlakozik a web

Página 58

Használat 3-6Projektor kijelölésekor pipa jelenik meg a projektor bal oldalán levő jelölőnégyzetben.3. Adja meg új ütemezéshez a következőket: Title,

Página 59

Hibaelhárítás 4-14 Hibaelhárítás4-1 Mielőtt a szervizhez fordulna Mielőtt márkaszervizhez fordulna, ellenőrizze a következőket. Ha a probléma továbbra

Página 60

Hibaelhárítás 4-1 Képernyő és külső forrás Nem látható a kép. Győződjön meg róla, hogy a projektor tápkábele csatlakoz-tatva van.Ügyeljen arra, hogy a

Página 61

Hibaelhárítás 4-1Network (Hálózat)A webböngésző nem indul el. Ellenőrizze, hogy a számítógépnek milyen rendszerkövetelmé-nyeknek kell eleget tennie a

Página 62 - 4 Hibaelhárítás

További információ 5-15 További információ5-1 Műszaki leírás Ezt a B osztályba tartozó berendezést otthoni és irodai használatra tervezték. Otthoni ha

Página 63

További információ 5-1 Az LCD-projektor LCD-panele többszázezer képpontból épül fel. Más képmegjelenítőkhöz hasonlóan, az LCD-panel is tartalmazhat hi

Página 64

További információ 5-25-2 RS-232C parancstáblaKommunikációs formátum (megfelel az RS232C szabványnak)• Átviteli sebesség: 9.600 bps • paritás: Nincs•

Página 65 - 5 További információ

További információ 5-2ParancstáblaVEZÉRLŐELEM CMD1 CMD2 CMD3 ÉRTÉKGeneral Power Power Display OSD / Power On0x00 0x00 0x00 0OK 1Cancel 2Direct Power O

Página 66

További információ 5-2Picture Mode Standard 0x0B 0X00 0x00 0Presentation 1Text 2Movie 3Game 4User 5Contrast 0~100 0X02 0x00 (0~100)Brightness 0~100 0X

Página 67 - 5-2 RS-232C parancstábla

Főbb biztonsági óvintézkedések 1-3 FigyelmeztetésHasználati tudnivalókNe takarja le a termék szellőzőnyílását abrosszal vagy függönnyel.• Különben a k

Página 68 - Parancstábla

További információ 5-2Picture Gamma -3~3 0x0B 0x0C 0x00 (0~6)Save Display OSD 0x0D 0x00 0OK 1Cancel 2Azonnali mentés 3Reset 0x0E 0x00 0Size Normal 0x0

Página 69

További információ 5-2Picture Zoom x1 0x0B 0x18 0x00 0x2 1x4 2x8 3LEFT 0x19 0x00 0RIGHT 1Up 2Down 3Horizontal PositionContinuous LEFT 0x0B 0x1A 0x00 0

Página 70

További információ 5-2Setup install F-F 0x0C 0x00 0x00 0F-C 1R-F 2R-C 3Lamp Mode ECO 0x01 0x00 0Normal 1Bright 2Keystone V-Keystone -50~50 0x02 0x00 (

Página 71

További információ 5-2Setup Network Network Off 0x0E 0x01 0x00 0On 1IP Setting Automatic 0x02 0x00 0Manual 1IP Address 0x03 0x00 0~2550x01 0~2550x02 0

Página 72

További információ 5-2Option Language English 0x0D 0x00 0x00 0Deutsch 1Nederlands 2Español 3Français 4Italiano 5Svenska 6Português 7Русский 8??? 9???

Página 73

További információ 5-2Option SOUND Balance Up 0x0D 0x04 0x00 0Down 1100Hz Up 0x01 0Down 1300Hz Up 0x02 0Down 11KHz Up 0x03 0Down 13KHz Up 0x04 0Down 1

Página 74

További információ 5-35-3 SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat • Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SA

Página 75

További információ 5-3GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/huITALIA

Página 76

További információ 5-3INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/idJAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jpMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.sa

Página 77

További információ 5-45-4 Megfelelő hulladékkezelés - Kizárólag EurópaA termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus ber

Página 78

Főbb biztonsági óvintézkedések 1-3 FigyelmeztetésHa a termék furcsa hangot, égett szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápkábelt, és lépje

Página 79

Főbb biztonsági óvintézkedések 1-3Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érjen hozzá a szellőzőnyílásokhoz és a lámpához a készülék működése közbe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários