Samsung WB600 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Samsung WB600. Инструкция по эксплуатации Samsung WB600 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 102
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Quick Start Manual

/ UKR / NORQuick Start ManualWB600/WB610

Página 2

10Transferring files to a PC (Windows)1 Connect the camera to your computer with the USB cable. Note Make sure that the PC Software option is s

Página 3

NR-101 Koble kameraet til datamaskinen med USBkabelen. Merknad Kontroller at PC Software (PC-programvare) er stilt på On (På) i innstillingsmen

Página 4 - Camera layout

BildesensorType : 1/2.3” (Ca. 1.10 cm) CCD•Effektivt antall piksler: Ca. 12,0 megapiksler•Totalt antall piksler: Ca. 14,2 megapiksler •LinseBrennvi

Página 5 - Setting up your camera

Quick Start ManualWB600/WB610Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sa

Página 6

English11SpecificationsImage sensorType: 1/2.3" (Approx. 1.10 cm) CCD•Effective pixels: approx. 12.0 mega-pixels•Total pixels: approx. 14.2 meg

Página 7

FI-2Terveys ja turvallisuusSisältö Varoitukset Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähelläÄlä käytä kameraa

Página 8 - Capturing photos or videos

FI-3SuomiLiitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja •muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet

Página 9 - Playing files

FI-4Kameran osat 1 Tilanvalitsin 2 Virtapainike (POWER) 3 Linssi 4 Kaiutin 5 AF-apuvalo/ajastimen valo 6 Salamavalo 7 Suljinpainike 8 Mikrofoni 9 Zoom

Página 10 - Note

FI-5SuomiKameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminenKamera Laturi/USB-kaapeli Ladattava akku HihnaKäyttöopas (CD-ROM-levy) PikaopasLisävarusteetKame

Página 11 - Specifications

FI-6Kameran käyttövalmistelutAkun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenTyönnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä se sitten ulos

Página 12

FI-7Suomi1 Paina [POWER]-painiketta.Esiin tulee ▪alkuperäinen asennusruutu.2 Paina [t]-painiketta valitaksesi Language ja paina [o]-painiketta.3 Vali

Página 13

FI-8 Valokuvan ottaminen 1 Käännä tilanvalitsin kohtaan p.2 Aseta kuvausaihe kehykseen.3 Voit tarkentaa automaattisesti painamalla [Suljin]-painikke

Página 14 - Kameran osat

FI-9SuomiTiedostojen toistaminen Valokuvien katseleminen 1 Paina [P]-painiketta.2 Selaa tiedostoja painamalla [F]- tai [t]-painiketta. Kosketa ja pa

Página 15 - Kameran käyttövalmistelut

2Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera nea

Página 16

FI-10Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)1 Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Huomautus Varmista, että PC-ohjelmisto asetuk

Página 17 - Time Zone

FI-11SuomiKuvakennoTyyppi: 1/2,3” (noin 1,10 cm) CCD•Teholliset pikselit: noin 12,0 megapikseliä•Yhteensä: noin 14,2 megapikseliä•ObjektiiviPolttov

Página 18 - Videon kuvaaminen

SV-2Hälso- och säkerhetsinformationInnehåll Varningar Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller explosiva gaser och vätskorAnvänd

Página 19 - Tiedostojen toistaminen

SV-3SvenskaVar försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och •sätter in batterier och minneskort. Om du tvingar in kontakter, ansluter kablar f

Página 20 - Valitse Kyllä

SV-4Kamerans utseende 1 Lägesväljare 2 Strömbrytare (POWER) 3 Objektiv 4 Högtalare 5 AF-lampa/timerlampa 6 Blixt 7 Avtryckare 8 Mikrofon 9 Zoom T-spak

Página 21 - Tekniset tiedot

SV-5SvenskaKonfigurera kameranPacka uppKamera Nätadapter / USB-kabel Uppladdningsbart batteri RemHandbok (CD-ROM-skiva) SnabbguideExtra tillbehörKamer

Página 22 - Innehåll

SV-6Konfigurera kameranSätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietIndikatorlampaRöd ▪ : LaddarGrön ▪ : Fulladdat▼ Ta ut batteriet▼ Ta ut minn

Página 23

SV-7Svenska1 Tryck på [POWER]. Den ursprungliga ▪inställningsskärmen visas.2 Tryck på [t] för att välja Language och tryck på [o].3 Tryck på [D] elle

Página 24 - Kamerans utseende

SV-8 Ta ett foto 1 Vrid lägesväljaren till p.2 Komponera ditt motiv i ramen.3 Fokusera automatiskt genom att trycka på [Avtryckaren] halvvägs.En grö

Página 25 - Konfigurera kameran

SV-9SvenskaSpela upp filer Visa foton 1 Tryck på [P].2 Tryck på [F] eller [t] för att välja bland filer. Håll den nedtryckt för att snabbt se filer.

Página 26

3EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting

Página 27 - Vitbalans

SV-10Överföra filer till en dator (Windows)1 Anslut kameran till datorn med en USB-kabel. Anmärkning Kontrollera att PC-programvara är inställd

Página 28 - Ta foton eller spela in video

SV-11SvenskaBildsensorTyp: 1/2,3 tum (cirka 1,10 cm) CCD•Effektiva pixlar: cirka 12,0 mega-pixlar•Totalt antal pixlar: cirka 14,2 mega-pixlar •Obje

Página 29 - Spela upp filer

DA-2Oplysninger om sundhed og sikkerhedIndhold Advarsler Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige gasser eller væskeBrug ikke

Página 30 - Välj Ja

DA-3DanskVær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere •og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt, tilslutter

Página 31 - Specifikationer

DA-4Kameraets udseende 1 Vælger 2 Power-knappen 3 Objektiv 4 Højtaler 5 AF-hjælpelys / selvudløserlampe 6 Blitz 7 Udløseren 8 Mikrofon 9 Zoom T-greb (

Página 32 - Oplysninger om sundhed og

DA-5DanskOpsætning af dit kameraUdpakningKamera AC-adapter/USB-kabel Genopladeligt batteri HåndledsremBrugervejledning (cd-rom) HurtigstartValgfrit ek

Página 33

DA-6Opsætning af dit kameraIsætning af batteri og hukommelseskortOpladning af batterietTryk forsigtigt, til kortet går fri af kameraet, og træk det ud

Página 34 - Kameraets udseende

DA-7DanskSådan tænder du kameraet1 I optagetilstand: Tryk på [m].2 Brug navigationsknapperne til at rulle til en indstilling eller menu.Tryk på [ ▪ F]

Página 35 - Opsætning af dit kamera

DA-8 Sådan tager du et billede 1 Indstil vælgeren til p.2 Find dit motiv i rammen.3 Tryk [Udløseren] halvt ned for at fokusere automatisk.En grøn ra

Página 36

DA-9DanskAfspilning af filer Gennemse billeder 1 Tryk på [P].2 Tryk på [F] eller [t] for at rulle gennem filerne. Bliv ved med at trykke på knappen f

Página 37 - Startopsætningsskærm ▪

4Camera layout 1 Mode dial 2 POWER button 3 Lens 4 Speaker 5 AF-assist light/timer lamp 6 Flash 7 Shutter button 8 Microphone 9 Zoom T Lever (Digital

Página 38 - Optage et videoklip

DA-10Overførsel af filer til en pc (Windows)1 Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. Bemærk Kontroller, at indstillingen PC-software er sa

Página 39 - Afspilning af filer

DA-11DanskBilledsensorType: 1/2,3"-CCD (ca. 1,10 cm)•Effektive pixel: Ca. 12,0 megapixel•Samlet antal pixel: Ca. 14,2 megapixel •ObjektivBrænd

Página 40 - Vælg Ja

RU-2Сведения о безопасностиСодержание Предостережения Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных газов и жидкостейН

Página 41

RU-3РусскийПри подключении кабелей и блока питания, • а также при установке батареи или карты памяти соблюдайте аккуратность. Приложение чрезмерных ус

Página 42 - Содержание

RU-4Схема камеры 2 3 7 6 4 5 1 15 11 1415 12 13 17 18 19 20 21 16 10 8 9 1 Диск выбора режима 2 Кнопка питания (POWER) 3 Объектив 4 Громкогов

Página 43

RU-5РусскийПодготовка камеры к работеКомплектацияКамера Внешний блок питания/USB-кабельАккумуляторная батарея РемешокРуководство пользователя(на CD)Кр

Página 44 - Схема камеры

RU-6Подготовка камеры к работеУстановка батареи и карты памяти Зарядка батареиСлегка нажмите на карту памяти, а затем извлеките ее из разъема.▼ Извлеч

Página 45 - Подготовка камеры к работе

RU-7Русский1 Нажмите кнопку [POWER]. Появится экран ▪начальной настройки.2 Нажмите кнопку [t], чтобы выбрать пункт Language, а затем — кнопку [o].3 Н

Página 46

RU-8 Фотосъемка 1 Установите диск выбора режима в положение p.2 Скомпонуйте кадр.3 Для автоматической фокусировки нажмите кнопку затвора наполовину.

Página 47 - [POWER]

RU-9РусскийПросмотр файлов Просмотр фотографий 1 Нажмите кнопку [P].2 Нажмите кнопку [F] или [t] для прокрутки файлов. Нажмите и удерживайте для быс

Página 48 - Фото- и видеосъемка

English5Setting up your cameraUnpackingSold SeparatelyCamera AC adapter/USB cable Rechargeable battery StrapUser Manual CD-ROM Quick Start ManualCamer

Página 49 - Просмотр файлов

RU-10Передача файлов на ПК (ОС Windows)1 Подключите камеру к ПК через USB-кабель. Примечание Убедитесь, что для параметра ПО для подключения ПК

Página 50 - Выберите пункт Да

RU-11РусскийДатчик изображенияТип: 1/2,3" ПЗС-матрица (прибл. 1,10 см) CCD• Количество эффективных пикселов: прибл. 12,0 млн• Общее количество пи

Página 51 - Технические характеристики

LV-2Informācija par veselību un drošībuSaturs Brīdinājumi Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā

Página 52 - Informācija par veselību

LV-3LatviešuEsiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai • adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot savienotāju

Página 53 - Latviešu

LV-4Kameras izkārtojums 1 Režīmu pārslēgs 2 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga (POWER) 3 Objektīvs 4 Skaļrunis 5 AF spuldze/taimera spuldze 6 Zibspuldze 7 A

Página 54 - Kameras izkārtojums

LV-5LatviešuKameras iestatīšanaKomplektācijaKamera Maiņstrāvas adapteris/USB kabelisUzlādējams akumulators SiksniņaLietotāja rokasgrāmataskompaktdisks

Página 55 - Kameras iestatīšana

LV-6Kameras iestatīšanaAkumulatora un atmiņas kartes ievietošanaAkumulatora uzlādeUzmanīgi nospiediet, līdz karte atvienojas, pēc tam izņemiet to no s

Página 56

LV-7LatviešuKameras ieslēgšana Iespēju izvēle1 Nospiediet [POWER]. Tiek parādīts ▪uzstādīšanas sākumekrāns.2 Nospiediet [t], lai izvēlētos Language u

Página 57

LV-8 Fotoattēla uzņemšana 1 Pagrieziet režīmu pārslēgu uz p.2 Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.3 Daļēji nospiediet [Aizvars], lai veiktu aut

Página 58 - Videoklipa ierakstīšana

LV-9LatviešuFailu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana 1 Nospiediet [P].2 Nospiediet [F] vai [t], lai ritinātu failus. Nospiediet un turiet, lai ātri sk

Página 59 - Failu atskaņošana

6Setting up your cameraInserting the battery and memory card Charging the batteryPush gently until the carddisengages from the camera andthen pull it

Página 60 - Piezīme

LV-10Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)1 Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB kabeli. Piezīme Pārliecinieties, ka Datora progr

Página 61 - Tehniskie dati

LV-11LatviešuAttēlu sensorsVeids: 1/2,3" collas (apt. 1,10 cm) CCD• Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,0 megapikseļi• Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 1

Página 62 - Sveikatos ir saugos

LT-2Sveikatos ir saugos informacijaTurinys Įspėjimai Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų ir skysčių.Nesinaudokite fotoapara

Página 63 - Lietuvių

LT-3LietuviųPrijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami • akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, net

Página 64 - Fotoaparato schema

LT-4Fotoaparato schema 1 Režimo diskas 2 Įjungimo/išjungimo mygtukas 3 Objektyvas 4 Garsiakalbis 5 Pagalbinio apšvietimo AF/ laikmačio lemputė 6 Blyks

Página 65 - Fotoaparato nustatymas

LT-5LietuviųFotoaparato nustatymasIšpakavimasFotoaparatas Kintamosios el. srovėsadapteris / USB kabelisĮkraunamas akumuliatorius DirželisNaudojimo ins

Página 66

LT-6Fotoaparato nustatymasAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAkumuliatoriaus įkrovimasŠvelniai spauskite, kol kortelė atsilaisvins iš fotoa

Página 67 - Baltos spalvos balansas

LT-7Lietuvių1 Paspauskite [POWER]. Atsiranda pradinis ▪sąrankos rodmuo.2 Spauskite [t] norėdami pasirinkti Language, o tada spauskite [o].3 Spauskite

Página 68 - Fotografavimas ar lmavimas

LT-8 Fotografavimas 1 Pasukite režimo diską į p.2 Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.3 Norėdami sufokusuoti automatiškai nuspauskite [Užraktas] iki

Página 69 - Failų paleidimas

LT-9LietuviųFailų paleidimas Nuotraukų peržiūra 1 Paspauskite [P].2 Paspausdami [F] arba [t] slinkite per failus. Nuspauskite ir laikykite norėdami

Página 70 - Pastaba

English71 Press [POWER]. The intial setup ▪screen appears.2 Press [t] to select Language and press [o].3 Press [D] or [M] to select Time Zone and

Página 71 - Specikacijos

LT-10Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)1 Fotoaparatą prie kompiuterio prijunkite USB kabeliu. Pastaba Patikrinkite, kad parinktis Komp. p

Página 72 - Sisukord

LT-11LietuviųVaizdo jutiklisTipas: 1/2,3" colio (apie 1,10 cm) CCD• Efektyvūs pikseliai: apie 12,0 mln. megapikselių• Iš viso pikselių: apie 14,2

Página 73

ET-2Tervisekaitse- ja ohutusteaveSisukord Hoiatused Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside ja vedelike lähedusesÄrge kasut

Página 74 - Kaamera kujundus

ET-3EestiKaablite ja laadijate ühendamisel ning akude • ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendade

Página 75 - Kaamera häälestamine

ET-4Kaamera kujundus 1 Režiimi valimise ketas 2 Toitenupp 3 Objektiiv 4 Kõlar 5 AF-sihiku valgustus/taimeri tuli 6 Välk 7 Katiku nupp 8 Mikrofon 9 Kan

Página 76

ET-5EestiKaamera häälestaminePakendi sisuKaamera Vahelduvvooluadapter/USB-kaabelTaaslaetav aku RihmKasutusjuhendi CD-ROM KiirjuhendValikulised lisatar

Página 77 - Valge Tasakaal

ET-6Kaamera häälestamineAku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimineVajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel tõmmake see pesast välja

Página 78 - Videoklipi salvestamine

ET-7EestiKaamera sisselülitamine1 Vajutage nuppu [POWER]. Kuvatakse algse ▪seadistuse kuva.2 Valige nupu [t] abil Language ja vajutage nuppu [o].3 Va

Página 79 - Failide esitamine

ET-8 Pildistamine 1 Pöörake režiimi valimise ketas asendisse p.2 Joondage kaadris olev objekt.3 Automaatseks fokuseerimiseks vajutage nupp [Katik] p

Página 80 - Valige Jah

ET-9EestiFailide esitamine Piltide vaatamine 1 Vajutage nuppu [P].2 Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu [F] või [t]. Failide kiireks vaatamisek

Página 81 - Tehnilised andmed

8 Recording a video 1 Rotate the mode dial to v.2 Align your subject in the frame.3 Press [Shutter].Press [ ▪ o] to pause or resume.4 Press [Shu

Página 82 - Відомості про здоров’я

ET-10Failide edastamine arvutisse (Windows)1 Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil. Märkus Veenduge, et PC-tarkvara valik on sätete menüüs

Página 83 - Українська

ET-11EestiPildisensorTüüp: 1/2,3" (umbes 1,10 cm) CCD• Pildipiksleid: umbes 12,0 megapikslit• Piksleid kokku: umbes 14,2 megapikslit • ObjektiivF

Página 84 - Вигляд камери

UK-2Відомості про здоров’я та безпекуЗміст Попередження Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих або вибухонебезпечних газів і рідинНе

Página 85 - Настроювання камери

УкраїнськаUK-3Будьте уважні під час підключення кабелів або • адаптерів та встановлення акумуляторів і карт пам’яті. Приєднання з’єднувачів із застосу

Página 86

UK-4Вигляд камери 1 Перемикач режимів 2 Кнопка ЖИВЛЕННЯ 3 Об’єктив 4 Динамік 5 Допоміжне підсвічування для автофокусування/індикатор таймера 6 Спалах

Página 87 - Баланс білого

УкраїнськаUK-5Настроювання камериРозпакуванняФотокамера Адаптер змінного струму/ кабель USBАкумуляторна батарея РемінецьКомпакт-диск із посібником кор

Página 88 - Зйомка фотографій і відео

UK-6Настроювання камериСвітловий індикаторЧервоний ▪ : заряджанняЗелений ▪ : акумулятор зарядженоВставлення акумулятора та карти пам’ятіЗарядження аку

Página 89 - Відтворення файлів

УкраїнськаUK-71 Натисніть кнопку [POWER]. Відобразиться ▪початковий екран настроювання.2 Натисніть [t], щоб вибрати Language, а потім натисніть [o].3

Página 90 - Примітка

UK-8 Фотографування 1 Поверніть диск перемикання режимів у положення p.2 Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці.3 Натисніть [Затвор] наполовину для автома

Página 91 - Технічні характеристики

УкраїнськаUK-9Відтворення файлів Перегляд фотографій 1 Натисніть [P].2 Натисніть [F] або [t], щоб прокручувати файли. Натисніть і утримуйте одну з к

Página 92 - Helse- og

English9Playing files Viewing photos 1 Press [P].2 Press [F] or [t] to scroll through files. Press and hold to view files quickly. ▪ Viewing videos

Página 93

UK-10Передавання файлів на комп’ютер (Windows)1 Підключіть камеру до комп’ютера за допомогою кабелю USB. Примітка Переконайтеся, що в меню устан

Página 94 - Kameraets oppbygging

УкраїнськаUK-11Технічні характеристикиДатчик зображенняТип: 1/2.3" (прибл. 1,10 мм) CCD• Кількість ефективних пікселів: прибл. 12,0 мегапікселі•

Página 95 - Oppsett av kameraet

NR-2InnholdHelse- og sikkerhetsinformasjon ……… 2Kameraets oppbygging …… 4Oppsett av kameraet ……… 5Pakke ut ………………………… 5Sette inn batteri og minnekor

Página 96

Vær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptere og •setter inn batterier og minnekort. Hvis du bruker makt på kontaktpunkter, kobler til kabler

Página 97

NR-4Kameraets oppbygging 1 Programhjul 2 AV/PÅ-knapp 3 Linse 4 Høyttaler 5 AF-hjelpelys/selvutløserlampe 6 Blits 7 Lukkerknapp 8 Mikrofon 9 Telezoom (

Página 98 - Ta bilder

Oppsett av kameraetPakke utKamera AC-adapter/USB-kabel Oppladbart batteri BærestroppCD-ROM bruksanvisning HurtigstartveiledningEkstra tilbehørKameraet

Página 99 - Spille av filer

NR-63 Med de gullfargede kontaktene pekende opp2 Med amsunglogoen pekende opp 1 4Før du bruker kameraet første gang, må du lade opp batteriet.Skyv f

Página 100 - Merknad

LanguageDate & TimeTime Zone1 Trykk på [POWER]: Den innledende ▪oppsettskjermen vises. 2 Trykk på [t] for å velge Language, og trykk på [o].3

Página 101 - Spesifikasjoner

NR-8 Ta opp en video 1 Drei programhjulet til v.2 Juster motivet i rammen.3 Trykk på [Shutter (Lukker)]Trykk på [ ▪ o] for å stanse eller gjenopp

Página 102 - Срок службы: 5 лет

Visning av bilder 1 Trykk på [P].2 Trykk på [F] eller [t] for å bla gjennom filer. Trykk og hold nede for å vise filene raskt. ▪ Vise videoer 1

Comentários a estes Manuais

Sem comentários