Samsung VP-DC165WI Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Samsung VP-DC165WI. Samsung VP-DC165WI Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 132
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ITALIANOFRANÇAIS
NEDERLANDS
FRANÇAIS
AF
Mise au point automatique
CCD
Mémoire à transfert de charges
LCD
Affichage à cristaux liquides
Manuel d’instructions
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez
ce manuel d’instructions avec attention
et conservez-le en vue d’une utilisation
ultérieure.
Ce produit est conforme aux
directives européennes 89/336 CEE,
73/23 CEE, 93/68 CEE.
N’utilisez qu’un modèle de bloc-batterie agréé.
Dans le cas contraire, il existe un risque de
surchauffe, d’incendie ou d’explosion. Les
problèmes résultant de l’utilisation d’accessoires
non autorisés ne sont pas couverts par la
garantie Samsung.
Caméscope DVD
VP-DC161(i)/DC161W(i)/DC161WB(i)/
DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)
DVD+ReWritable
DVD+R DL
AD68-00993M
DVD Camcorder
VP- DC161(i)/DC161W(i)/DC161WB(i)/
DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)
AF
autofocus
CCD
beeldsensor
LCD
beeldscherm
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de
camcorder in gebruik neemt zorgvuldig door
en bewaar hem goed.
Dit product voldoet aan de volgende
richtlijnen: 89/336 CEE, 73/23 CEE,
93/68 CEE
Gebruik uitsluitend goedgekeurde batterijen.
Bij andere batterijen bestaat gevaar voor
oververhitting, brand en explosies. Samsung
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
problemen die het gevolg zijn van het gebruik
van niet goedgekeurde batterijen.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DVD Camcorder

ITALIANOFRANÇAISNEDERLANDSFRANÇAISAF Mise au point automatiqueCCD Mémoire à transfert de chargesLCD Affichage à cristaux liquidesManuel d’instructionsA

Página 2 - Sommaire

Kennismaking met uw DVD-camcorderGeschikte schijvenBruikbare schijven en logo’sDVD-R / DVD-RW (8 cm)DVD+RW (8 cm)DVD+ReWritableDVD+R DL (Dual Layer) (

Página 3

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Geheugenkaart formatteren (Formatteren) De Formatteren functie werkt al

Página 4

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Mpeg videoclip opnemen op geheugenkaart U kunt videoclips opnemen in de

Página 5

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Mpeg videoclip afspelen van geheugenkaart De mpeg weergavefunctie werkt

Página 6

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Stilstaande beelden op een geheugenkaart opnemen tijdens DVD-weergave DVD

Página 7

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Foto’s markeren om af te drukken (Afdrukteken) De functie Afdrukteken w

Página 8

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Afdrukmarkering verwijderenAls u alle afdrukmarkeringen wilt verwijderen,

Página 9

PictBridge™ (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Foto’s afdrukken met PictBridge™ Deze PictBridge functie werkt alleen in de M.play-stand. blz.

Página 10 - NEDERLANDS

PictBridge™ (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Aantal afdrukken instellen1. Ga met de [Joystick] omhoog of omlaag naar <Copies> (Aantal)

Página 11

USB Interface (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))USBDigitale foto’s overbrengen via de USB-aansluiting De DVD-camcorder ondersteunt zowel de US

Página 12

USB Interface (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))NB Op PC’s die langzamer zijn dan aanbevolen, is het mogelijk dat videomateriaal niet vloeiend

Página 13

Kennismaking met uw DVD-camcorderSchijftypenSchijftypeDVD-R (8cm)DVD+R DL (8cm)DVD-RW (8cm) DVD+RW (8cm)Modus – – VR (video-opname)Video – Capaciteit

Página 14 - Voorkant en linker zijkant

USB Interface (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Camcorder aansluiten op een printer (Usb-verbind.) De Usb-verbind. functie werkt alleen in de

Página 15

USB Interface (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))DV Media PRO installeren Voor het afspelen van filmbestanden van de DVD-camcorder op een compu

Página 16

USB Interface (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Programmatuur installeren - Photo Express1. Klik in het Setup venster op <Photo Express>

Página 17 - Achterkant en onderkant

USB Interface (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Camcorder aansluiten op PC1. Sluit een USB-kabel aan op de USB-poort van de PC.2. Sluit het and

Página 18

USB Interface (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Gebruik als PC-camera Deze functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 Voordat de PC-

Página 19 - Préparatifs

USB Interface (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Gebruik van de USB streaming functie Deze functie werkt zowel in de Camera-stand als in de Pl

Página 20

OnderhoudMet de DVD-camcorder naar het buitenland Sommige landen en gebieden hebben een afwijkend kleursysteem en een lichtnet met afwijkende aanslu

Página 21 - Power Switch

Problemen oplossenProblemen oplossen Voordat u contact opneemt met een geautoriseerd Samsung service center moet u de volgende eenvoudige controles

Página 22

Problemen oplossenZelfdiagnose-info in <M.cam-stand/M.play-stand> (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Display Knippert Geeft aan: ActieNo m

Página 23

Problemen oplossen Als u een probleem niet kunt oplossen met de volgende instructies: raadpleeg een Samsung dealer of geautoriseerd service center/te

Página 24

Kennismaking met uw DVD-camcorderMoeiteloos werken met de DVD-camcorderU kunt elk gewenst beeld opnemen en de schijf vervolgens na afsluiting bewerken

Página 25

Problemen oplossenSymptoom Verklaring/oplossingAls u op de [Start/Stop] opnameknop drukt, wordt de opname niet gestart. Controleer of de [Power] scha

Página 26

Problemen oplossenSymptoom Verklaring/oplossingGeen beeld meer tijdens afspelen. Kijk of de batterij (of de netvoeding) goed is aangesloten.Kan een o

Página 27

Problemen oplossenInstellen via menuHoofdmenu Submenu FunctiesBeschikbare standenBlz.Camera Mode (Camera-stand)Player Mode (Player-stand)M.Cam Mode* (

Página 28

Problemen oplossenHoofdmenu Submenu FunctiesBeschikbare standenBlz.Camera Mode (Camera-stand)Player Mode (Player-stand)M.Cam Mode* (M.cam-stand)*M.Pla

Página 29 - W T

SpecificatiesModellen: VP-DC161(i)/DC161W(i)/DC161WB(i)/DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)SysteemVideosignaal PALVideocompressieMPEG-2AudiocompressieD O L B

Página 30

Index- A -Aansluiting ...85Accessoires ...13Add

Página 31

Pour la France uniquement :Pour toute information ou toutrenseignement complémentaire sur nosproduits, notre service consommateursest à votre disposit

Página 32

FRANCECher Client,Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG. Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous inviton

Página 33

3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux s

Página 34

LUXEMBOURGCet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu’une autre période de garantie ne soit fixée dans la législa

Página 35

Kennismaking met uw DVD-camcorderStandaardaccessoires1. Lithium-ion batterij (SB-LSM80)2. Netvoeding (type AA-E9)3. Multi-AV kabel4. Instructiebo

Página 36

NEDERLAND BELGIËDit Samsung-product is gegarandeerd tegen fabricage- en/of materiaalfouten voor een periode van twaalf (12) maanden gerekend vanaf de

Página 37

Comment contacter Samsung dans le mondeSi vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Co

Página 38 - DVD-camcorder: Voor opname

FRANÇAISNEDERLANDSCE CAMESCOPE DVD EST FABRIQUE PAR :DEZE DVD-CAMCORDER IS VERVAARDIGD DOOR:Conforme à la directive RoHSNotre produit est conforme à l

Página 39

Kennismaking met uw DVD-camcorderVoorkant en linker zijkant1. ACCESS indicator DVD-toegang blz. 402. OPEN knop blz. 403. Lens4. LED lamp (alleen

Página 40

Kennismaking met uw DVD-camcorder1. MENU toets2. DISPLAY toets blz. 29 3. Mode schakelaar (DISC/CARD) (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))4.

Página 41

Kennismaking met uw DVD-camcorderRechter zijkant, achterkant en bovenkant1. PHOTO toets (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) blz. 1032. Scherp

Página 42

Kennismaking met uw DVD-camcorderAchterkant en onderkant1. Klepje lithiumbatterij2. Bevestiging statief3. MULITCARDSLEUF (alleen VP-DC163(i)/DC165

Página 43

Kennismaking met uw DVD-camcorderAfstandsbediening (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))1. START/STOP2. DISPLAY blz. 293. /(Vorige/volgende)4

Página 44

VoorbereidingDe handriem en de lensdopEen goede afstelling van de handriem is erg belangrijk om de beste opnamen te kunnen maken.De handriem zorgt erv

Página 45

FRANÇAISNEDERLANDS2InhoudOpmerkingen en veiligheidsinstructies ... 6Kennismaking met uw DVD-camcorder ...

Página 46

VoorbereidingLithiumbatterijen plaatsenLithiumbatterij voor interne klok plaatsen1. Haal de batterijen uit de houder op de achterzijde van de DVD-cam

Página 47

Voorbereiding Gebruik uitsluitend batterijtype SB-LSM80 of SB-LSM160 (niet meegeleverd). Het is mogelijk dat de batterij bij aankoop enige lading

Página 48

Oplaadtijd en maximale opnameduur per batterijtype Wanneer u het LCD-scherm dichtdoet, wordt het scherm automatisch uitgezet en gaat de zoeker aan.

Página 49

VoorbereidingBatterijlading indicatorOp het scherm ziet u een indicator die de resterende batterijlading aangeeft.a. Geheel opgeladenb. 20-40% verbr

Página 50

VoorbereidingOnderhoud van de batterij Zie de tabel op bladzijde 22 voor een schatting van de opnameduur per batterijlading. De opnameduur wordt ond

Página 51

VoorbereidingCamcorder op een stroombron aansluiten U kunt de DVD-camcorder op twee manieren van stroom voorzien.- Het de netvoeding: om binnenshui

Página 52

VoorbereidingGebruiksstanden U bepaalt de gebruiksstand met de combinatie [Power] schakelaar en [Mode] schakelaar (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165

Página 53

Voorbereiding QUICK MENU (snelmenu) Met de snelmenufunctie heeft u op eenvoudige wijze toegang tot een aantal DVD-camcorderfuncties met behulp van d

Página 54

VoorbereidingInformatie op scherm tijdens video-opname/weergave (OSD On Screen Display)1. Batterij-indicator blz. 232. Handmatig scherpstellen blz

Página 55

VoorbereidingWeergavescherm in de standen M.Cam/M.Player (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))1. Fotokwaliteit blz. 922. Geheugenkaart indicat

Página 56

NEDERLANDSFRANÇAIS3InhoudDVD-camcorder: Voor opname ... 38Opnemen met de zoeker ...

Página 57

Eerste instellingen: SysteeminstellingenKlok instellen (Klokinstelling) De datum en tijd kunnen worden ingesteld in de Camera-stand, Player-stand, M

Página 58

Afstandsbedieningfunctie aanzetten (Afstandsbed.) (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) De Afstandsbed. functie werkt in de Camera-stand, Player

Página 59

Eerste instellingen: SysteeminstellingenPieptoon instellen (Pieptoon) De Pieptoon functie werkt in de Camera-stand, Player-stand, M.cam-stand en M.p

Página 60

Eerste instellingen: SysteeminstellingenSluitergeluid instellen (Sluitertoon) (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) De functie Sluitertoon werk

Página 61

Eerste instellingen: SysteeminstellingenTaalkeuze menu en informatie op scherm (Language) De Language functie werkt in de Camera-stand, Player-stand

Página 62

Eerste instellingen: SysteeminstellingenDemonstratie aan/uitzetten (Demonstratie) De Demonstratie functie kan alleen worden gebruikt in de Camera-st

Página 63 - DVD-camcorder

Eerste instellingen: BeeldscherminstellingenHelderheid en kleurverzadiging LCD-scherm aanpassen (Helderh. LCD/ Kleur LCD) Het LCD-scherm kan worden

Página 64

Eerste instellingen: BeeldscherminstellingenDatum/tijd tonen (Datum/tijd) De Datum/tijd functie werkt in de Camera-stand, Player-stand, M.cam-stand

Página 65

DVD-camcorder: Voor opnameOpnemen met de zoeker In de modus [ (Camera)] of [ (Player)] werkt de zoeker als het LCD-scherm is gesloten.Zoeker scherps

Página 66

DVD-camcorder: Voor opnameVerschillende opnametechnieken In bepaalde situaties kunt u voor betere opnamen gebruikmaken van verschillende opnametechn

Página 67 - DVD-recorder

FRANÇAISNEDERLANDS4DVD-camcorder: Playlist ... 69Nieuwe playlist maken (Nwe playlist) ...

Página 68

DVD-camcorder: Voor opnameSchijf plaatsen en verwijderen Gebruik nooit veel kracht bij het plaatsen van een schijf of sluiten van de klep. Dit kan s

Página 69 - DVD-camcorder: Playlist

 Zie pagina 12 voor meer informatie over de compatibiliteit van afgesloten schijven.DVD-camcorder: Voor opnameNieuwe schijf formatterenEerst wordt de

Página 70

DVD-camcorder: Voor opnameOpnamekwaliteit instellen (Opn stand) De Opname stand functie werkt zowel in de Camera-stand als in de Player-stand. blz.

Página 71

DVD-camcorder: Eenvoudige opnamen makenUw eerste opname1. Sluit de DVD-camcorder aan op een stroombron. blz. 21, 25 (Batterij of netvoeding) Plaat

Página 72

DVD-camcorder: Eenvoudige opnamen makenMakkelijk opnemen voor beginners (EASY.Q) De EASY.Q functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 Met d

Página 73

DVD-camcorder: Eenvoudige opnamen makenExterne microfoon gebruikenU kunt een externe microfoon (accessoire) aansluiten op de externe microfoonaansluit

Página 74

DVD-camcorder: Eenvoudige opnamen makenIn/uitfaden De Fade functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 U beschikt over verschillende technie

Página 75

Tegenlichtcompensatie (BLC) BLC werkt zowel in de Camera-stand als in de M.cam-stand. blz. 26 Er is sprake van tegenlicht als het onderwerp donke

Página 76

Nachtopnamen in kleur (Color Nite) De Color Nite functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 U kunt een langere sluitertijd kiezen om uw opn

Página 77

LED lamp gebruiken (alleen VP-DC165W(i)/DC165WB(i)) De LED lamp functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 Met het licht van de LED kunt u o

Página 78

NEDERLANDSFRANÇAIS5InhoudMpeg videoclip opnemen op geheugenkaart ...101Mpeg videoclip afspelen van g

Página 79 - DVD-camcorder: Schijfbeheer

Windruis tegengaan (Windfilter) De Windfilter functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 Zet de windfilterfunctie aan als u opneemt op een win

Página 80

Sluitertijd en belichting instellen (Sluiter & Belichting) De Sluiter functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 De Belichting functie

Página 81

Autofocus/handmatig scherpstellen De autofocus/handm.scherp functie werkt zowel in de Camera-stand als in de M.cam-stand. blz. 26 In de meeste si

Página 82

Automatische belichtingsprogramma’s (Aut. belichting) De Aut. belichting functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 Met de functie Aut. be

Página 83

Belichtingsprogramma instellen (Aut. belichting)1. Zet de [Mode] schakelaar op [DISC]. (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))2. Zet de [Power] sc

Página 84

DVD-camcorder: Geavanceerde opnamefunctiesWitbalans instellen (Witbalans) De Witbalans functie werkt zowel in de Camera-stand als in de M.cam-stand.

Página 85 - DVD-camcorder: aansluiting

DVD-camcorder: Geavanceerde opnamefunctiesWitbalans handmatig instellen U kunt de witbalans naar wens aanpassen aan de omgeving waarin u opnamen maa

Página 86 - Caméscope DVD : Raccordement

DVD-camcorder: Geavanceerde opnamefunctiesDigitale effecten (Dig. effect) De functie Dig. effect werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 Met dig

Página 87

Een effect kiezen1. Zet de [Mode] schakelaar op [DISC]. (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))2. Zet de [Power] schakelaar op [ (Camera)].3. Dru

Página 88

DVD-camcorder: Geavanceerde opnamefunctiesBreedbeeld instellen (16:9 breed) De 16:9 breed functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 Select

Página 89

Opmerkingen en veiligheidsinstructiesOpmerkingen over roteren van het LCD-schermWees voorzichtig wanneer u aan het LCD-scherm draait (zie afbeelding).

Página 90

DVD-camcorder: Geavanceerde opnamefunctiesBeeldstabilisator instellen (DIS: Digital Image Stabiliser) De DIS functie werkt alleen in de Camera-stand

Página 91 - DC165WB(i))

DVD-camcorder: Geavanceerde opnamefunctiesDigitaal in- en uitzoomen (Digitale zoom) De Digitale zoom functie werkt alleen in de Camera-stand. blz.

Página 92

DVD-camcorder: Miniatuurweergave en AfspeellijstWat is miniatuurweergave? De miniatuurweergave geeft meerdere opgenomen titelscènes weer. Een tite

Página 93

Titelscènes afspelen DVD-RW/+RW/-R/+R DL De scènes van de titellijst worden op het LCD-scherm weergegeven als miniatuurweergaven (meerdere afbeeldinge

Página 94

DVD-camcorderDiverse functies in de Player weergavestand DVD-RW/+RW/-R/+R DL  Deze functie werkt alleen in de Player-stand. blz. 26 De functies

Página 95

DVD-camcorderVertraagde weergave (vooruit/achteruit) (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Vertraagde weergave (vooruit) Druk op de [|] toets va

Página 96 - 100-0005

DVD-camcorderZoomen tijdens afspelen (PB ZOOM) DVD-RW/+RW/-R/+R DL  De functie PB ZOOM werkt alleen in de Player-stand. blz. 26 Met de functie P

Página 97

DVD-recorderTitel wissen (Wissen) DVD -RW/+RW  De functie Wissen is alleen beschikbaar in de Player-stand. blz. 26 U kunt afzonderlijke scènes of

Página 98

DVD-recorderGedeelte van een titel wissen (Deel wissen) DVD-RW(VR stand)  De functie Deel wissen is alleen beschikbaar in de Player-stand. blz. 26

Página 99

Nieuwe playlist maken (Nwe playlist) DVD-RW(VR stand)  Deze functie werkt alleen in de Player-stand. blz. 26 Deze bewerkingsfunctie werkt alleen

Página 100

Schijven reinigen en gebruiken Zorg dat u de opnamekant van de schijf (de kant met de regenboogkleuren) niet aanraakt. Als er vingerafdrukken of vero

Página 101

DVD-camcorder: PlaylistPlaylist afspelen DVD-RW(VR stand)  Deze functie werkt alleen in de Player-stand. blz. 26 Een index met miniatuurafbeeldin

Página 102

DVD-camcorder: PlaylistPlaylist wissen (Wissen) DVD-RW(VR stand)  De functie Wissen is alleen beschikbaar in de Player-stand. blz. 26 U kunt onge

Página 103

DVD-camcorder: PlaylistScènes aan playlist toevoegen (Playlist bew.-Toevoegen) DVD-RW(VR stand)  Deze functie werkt alleen in de Player-stand. blz

Página 104

DVD-camcorder: Playlist8. Ga met de [Joystick] omhoog of omlaag naar <Add> (Toevoegen) en druk op [Joystick(OK)]. De titellijstscènes die aan

Página 105

DVD-camcorder: PlaylistAfspeelvolgorde van de scènes van de playlist veranderen (Playlist bew.-Verpl.) DVD-RW(VR stand)  Deze functie werkt alleen i

Página 106

DVD-camcorder: Playlist8. Ga met de [Joystick] omhoog of omlaag naar <Move> (Verpl.) en druk op [Joystick(OK)].9. Ga met de [Joystick] naar ee

Página 107

DVD-camcorder: PlaylistScènes uit playlist wissen (Playlist bew.-Wissen) DVD-RW(VR stand)  Deze functie werkt alleen in de Player-stand. blz. 26 U

Página 108

DVD-camcorder: PlaylistGedeelte playlist wissen (Playlist bew. - Deel wissen) DVD-RW(VR stand)  Deze functie werkt alleen in de Player-stand. blz.

Página 109

DVD-camcorder: Playlist10. Druk op [/] of [] om het begin van het te wissen gedeelte op te zoeken.11. Druk op de [] toets als u het beginpunt g

Página 110

DVD-camcorder: SchijfbeheerSchijfinformatie (Schijf-info) DVD-RW/+RW/-R/+R DL  Deze functie werkt zowel in de Camera-stand als in de Player-stand. b

Página 111

Opmerkingen en veiligheidsinstructiesOpmerkingen over de DVD-camcorder Stel de DVD-camcorder niet bloot aan hoge temperaturen (hoger dan 60 °C). Leg

Página 112

Schijfnaam wijzigen (Schijf-info-Hern.) DVD-RW/+RW/-R/+R DL  Deze functie werkt zowel in de Camera-stand als in de Player-stand. blz. 26 U kunt e

Página 113

DVD-camcorder: SchijfbeheerSchijf formatteren (Schijfform.) DVD-RW/+RW  Deze functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 U kunt een gebruikt

Página 114

DVD-camcorder: SchijfbeheerSchijf afsluiten (Schijf afsluiten) DVD-RW/-R/+R DL  Deze functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 Om de inhou

Página 115

Weergeven op een PC met DVD-station De DVD-schijf kan worden afgespeeld op een computer met een DVD-station.1. Zet de PC aan.2. Doe een afgesloten

Página 116 - Entretien

DVD-camcorder: SchijfbeheerAfsluiten ongedaan maken (Afsl. opheffen) DVD-RW  Deze functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26 Bij DVD-RW-sch

Página 117 - Dépannage

DVD-camcorder: aansluitingAV in/uit ingang/uitgang instellen (alleen VP-DC161i/DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi) De AV in/uit functie werkt

Página 118

DVD-camcorder: aansluitingOpnamen op tv weergeven De afspeelfunctie werkt alleen in de Player-stand. blz. 26Weergeven op een tv-scherm U kunt all

Página 119

DVD-camcorder: aansluitingAansluiten op een tv zonder afzonderlijke audio/video ingangen U kunt de DVD-camcorder ook via een videorecorder op een te

Página 120

DVD-camcorder: aansluitingSchijf naar videoband kopiëren De kopieerfunctie werkt alleen in de Player-stand. blz. 26 Sluit de DVD-camcorder via de

Página 121

DVD-camcorder: aansluitingTV-programma of videoband opnemen met de camcorder (alleen VP-DC161i/DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi) De opname/

Página 122

Kennismaking met uw DVD-camcorderEigenschappen DVD camcorder DVD-VIDEO opname op 8cm DVD-RW/+RW/DVD-R/+R DL (Dual Layer) schijven. Krachtige zooml

Página 123

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Geheugenkaart (niet meegeleverd) Op de geheugenkaart kunt u stilstaande

Página 124 - Specificaties

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))NB Gebruik geen overdreven kracht om een Memory Stick te plaatsen of ver

Página 125

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Kwaliteit/compressie foto’s instellen (Fotokwaliteit) De functie Fotokw

Página 126 - Pour la France uniquement :

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Bestandsnummering (Best.nr.) Instellen van de bestandsnummering werkt a

Página 127

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Een foto (jpeg) vastleggen op de geheugenkaart U kunt foto’s maken in d

Página 128 - SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Digitale foto’s bekijken (jpeg) Deze functie werkt alleen in de M.Playe

Página 129 - BELGIQUE

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Diashow van alle foto’s1. Selecteer de gewenste foto met behulp van de

Página 130 - NEDERLAND BELGIË

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Beveiligen tegen onbedoeld wissen (Beveiliging) De Beveiliging functie

Página 131

Digitale foto’s en videoclips wissen (Wissen) De Wissen functie werkt alleen in de M.play-stand. blz. 26 U kunt foto’s en videoclips verwijderen

Página 132

Camcorder als fototoestel gebruiken (alleen VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))Alle foto’s tegelijk verwijderenDe stappen 1 tot 5 zijn gelijk aan de sta

Comentários a estes Manuais

Sem comentários