Samsung SMX-F54BP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Samsung SMX-F54BP. Samsung SMX-F54BP Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 124
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Uživatelská Příručka
SMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UP
SMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UP
SMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/SMX-F54UP
SMX-F500BP/SMX-F500RP/SMX-F500SP/SMX-F500UP
SMX-F530BP/SMX-F530RP/SMX-F530SP/SMX-F530UP
Videokamera s pamětí
www.samsung.com/register
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Uživatelská Příručka

Uživatelská PříručkaSMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UPSMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UPSMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/SMX-F54UPSMX-F500BP/SM

Página 2 - UPOZORNĚNÍ

Anti-Shake (HDIS) (Protiotřesová ochrana (HDIS)) ... 58Digital Effect (Digitální efekt) ...

Página 3

CARD93 PROHLÍŽENÍ NA OBRAZOVCE TELEVIZORU1. Zapněte televizor a nastavte jeho vstup (zdroj) na konektor, k němuž je připojena videokamera. strana 9

Página 4 - Poznámky k ochranným známkám

94 KOPÍROVÁNÍ NA VIDEOREKORDÉRY NEBO DVD/HDD REKORDÉRYSnímky přehrávané na této videokameře lze kopírovat na jiná záznamová zařízení, jako jsou napří

Página 5 - Bezpečnostní informace

95 KONTROLA TYPU VAŠEHO POČÍTAČE Tato kapitola vysvětluje, jak připojit videokameru k počítači pomocí kabelu USB. Před použitím zkontrolujte typ vaše

Página 6

96 CO MŮŽETE DĚLAT S POČÍTAČEM SE SYSTÉMEM WINDOWSPo připojení videokamery k počítači se systémem Windows pomocí kabelu USB můžete využívat následují

Página 7

97 POUŽITÍ PROGRAMU SAMSUNG INTELLI-STUDIOIntelli-studio je integrovaný software, který umožňuje přehrávání a úpravu souborů. Umožňuje také odesílání

Página 8

98 Použití s počítačem se systémem WindowsKrok 2. O hlavním okně aplikace Intelli-StudioKdyž se aplikace Intelli-Studio spustí, náhledy videoklipů a

Página 9

99 Krok 3. Přehrávání videí (nebo fotografií)Záznamy můžete pohodlně přehrávat pomocí aplikace Intelli-Studio.1. Klepnutím na požadovanou složku v so

Página 10

100 Krok 5. Sdílení videí/fotografií onlineSdílejte svůj obsah s celým světem nahráním fotografií a videí přímo na webovou stránku jedním klepnutím.1

Página 11

101 POUŽITÍ JAKO VYJÍMATELNÉ ÚLOŽNÉ ZAŘÍZENÍZaznamenaná data můžete přenášet do počítače se systémem Windows připojením USB kabelu k videokameře.Proh

Página 12 - Stručná příručka

102 Struktura složek a souborů na ukládacím médiuStruktura složek a souborů pro zabudovanou paměť nebo paměťovou kartu je následující.Neměňte svévoln

Página 13 - Zaznam fotografii

Použití s počítačem se systémem Windows ...95Kontrola typu vašeho počítače ... 95Co můžete dělat s

Página 14 - Move Play

103 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ+ Dříve než se obrátíte na autorizované servisní středisko firmy Samsung, proveďte následující jednoduché zkoušky. Varovné

Página 15 - Adresář složek v počítači

104 Zpráva Ikona Popis problému ŘešeníNot formatted. Format the Card? (Format the Internal Memory?) (Nenaformátováno. Formátovat kartu?(Formátovat ka

Página 16 - Seznámení s videokamerou

105 Odstraňování problémůPříznaky a řešeníPokud následující pokyny nepovedou k odstranění problému, spojte se s nejbližším autorizovaným servisním st

Página 17 - Pohled zepředu a zleva

106 DisplejePříznak Vysvětlení/ŘešeníNa LCD monitoru se objeví neznámý indikátor.Na obrazovce se objeví varovný indikátor nebo zpráva. stranách 103~

Página 18

107 Záznam Příznak Vysvětlení/ŘešeníStisknutím tlačítka Spuštění/zastavení záznamu se nespustí záznam.Na ukládacím médiu není dost místa pro záznam.Z

Página 19 - 00:00:00 [475Min]

108 Odstraňování problémůPříznak Vysvětlení/ŘešeníPokud je displej během záznamu vystaven přímému slunečnímu světlu, na okamžik zčervená nebo zčerná.N

Página 20

109 Nastavení obrazu během záznamuPříznak Vysvětlení/ŘešeníNefunguje automatické zaostřování.Nastavte „Focus“ (Zaostření) na „Auto“ (Automaticky). st

Página 21

110 Odstraňování problémůPřipojení k počítačiPříznak Vysvětlení/ŘešeníPři používání filmů počítač nerozpozná digitální kameru.Odpojte kabel USB od počí

Página 22 - Jednotlivě (Hlasitost)

111 <Nelze použít> <Because of the following setting>„Anti-Shake(HDIS): On.“ (Stabilizátor (HDIS): zapnout)„Video Resolution : Web Fine,

Página 23 - Režim Přehrávání fotografií

Údržba a doplòující informaceÚDRŽBANíže uvedená doporučení vám pomohou dodržet podmínky záruky a umožní vám užívat si vašeho přístroje mnoho let.Upo

Página 24 - NASTAVENÍ LCD MONITORU

5Stručná příručkaCARDCARDTato stručná příručka uvádí základní operace a funkce vaší videokamery. Více informací najdete na referenčních stránkách.Mů

Página 25 - POUŽITÍ BATERIE

Údržba a doplòující informacePOUŽÍVÁNÍ VIDEOKAMERY V ZAHRANIČÍKaždá země nebo region má vlastní elektrický systém a systém barev.Před použitím videok

Página 26 - NABÍJENÍ BATERIE

114 SLOVNÍČEK POJMŮAF (Automatické ostření)Systém, který automaticky zaostřuje objektiv produktu na objekt. Automatické zaostření probíhá na základě

Página 27 - KONTROLA STAVU BATERIE

115 Technické údajeNázev modeluSMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UPSMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UPSMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/SMX-F54UPS

Página 28

Kontaktujte SAMSUNG world widePokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.Region CountryContact

Página 29

Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látekNáš výrobek vyhovuje „Omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronickýc

Página 30 - Základní operace videokamery

6 Záznam videíVaše videokamera používá k dosažení nejvyšší kvality videa pokročilou kompresní technologii H.264. 1. Otevřete LCD displej a stiskem Vyp

Página 31 - DISPLEJ (

7 Stručná příručkaKROK3: Přehrávejte videa nebo fotografieProhlížení LCD monitoru videokameryPožadovaný filmový snímek můžete rychle najít pomocí zobr

Página 32 - POUŽITÍ FUNKCE NEPŘETRŽITÉHO

8 Import a zobrazení videí/fotografií z vašeho PC1. Spusťte programu Intelli-Studio připojením videokamery k PC pomocí kabelu USB.V hlavním okně progr

Página 33 - POUŽITÍ FUNKCE SMART BGM

9CO JE SOUČÁSTÍ VAŠÍ DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERYVaše nová videokamera je dodávána s následujícím příslušenstvím. Pokud v balení chybí jakákoliv z těchto pol

Página 34

Seznámení s videokamerou101Objektiv2Tlačítko MENU3Ovládací joystick (Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava/OK), Joystick zoomu (T/W)4Tlačítko Spuštění/zastavení

Página 35

Seznámení s videokamerou11Pohled zprava a shora / pohled zespodu1Ovladač zoomu (T/W)2Tlačítko PHOTO3Řemen pro uchopení4Háček řemenu pro uchopení5Spín

Página 36 - VÝBĚR JAZYKŮ

Seznámení s videokamerou120:00:00 [475Min]STBY01/JAN/2011 00:00Time Lapse Recording9999+0.31Sec / 24HrF1.81.6MIndikátory na OSD vycházejí z kapacity

Página 37 - O ukládacím médiu

Před přečtením této uživatelské příručkyBEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍCo znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce:VAROVÁNÍZnamená, že existuje

Página 38

Seznámení s videokamerou13Režim záznamu filmů a fotografií: Zkrácená nabídka (OK příručka)1Quick View (Rychlý náhled)2Focus* (Auto Focus/Face Detecti

Página 39 - (Není součástí dodávky)

Seznámení s videokamerou14Režim Přehrávání filmových snímkůTato obrazovková nabídka (OSD) se zobrazuje pouze v režimu nahrávání ( ).Stiskem tlačítka

Página 40

Seznámení s videokamerou15Režim Přehrávání filmových obrazů: Zkrácená nabídka (OK příručka)1Rychlost zpomaleného přehrávání vzadstrana 42 (Přeskočen

Página 41 - DOBA A KAPACITA ZÁZNAMU

Seznámení s videokamerou16Režim Přehrávání fotografiíTato obrazovková nabídka (OSD) se zobrazuje pouze v režimu nahrávání ( ).Stiskem tlačítka MODE v

Página 42 - Základní záznam

Seznámení s videokamerou17PŘIPEVNĚNÍ ŘEMENU PRO UCHOPENÍNastavte délku řemenu pro uchopení tak, aby byla videokamera stabilní, když stisknete tlačít

Página 43 - SNÍMÁNÍ FOTOGRAFIÍ

Seznámení s videokamerou18POUŽITÍ BATERIEAbyste mohli digitální kameru používat nepřetržitě, doporučuje se zakoupit jednu nebo více náhradních bateri

Página 44

Seznámení s videokamerou19NABÍJENÍ BATERIEPřed použitím videokamery nabijte baterii. Používejte pouze dodanou baterii a napájecí adaptér. ••1. Pro vy

Página 45

Seznámení s videokamerou20KONTROLA STAVU BATERIEMůžete kontrolovat stav nabíjení a zbývající kapacitu baterie.Kontrola stavu nabíjeníBarva kontrolky

Página 46 - PŘIBLIŽOVÁNÍ

21Možná doba záznamu na baterii Typ baterieIA-BP105R (SMX-F50/F500/F530)IA-BP210R (SMX-F53/54)Doba nabíjeníPoužití síťového napájecího adaptérupřibl

Página 47 - Základní přehrávání

Seznámení s videokamerou22O baterii Vlastnosti baterie Lithiumiontová baterie má vysokou kapacitu při malých rozměrech. Nízké teploty okolí (pod 50º

Página 48 - PŘEHRÁVÁNÍ VIDEÍ

Před přečtením této uživatelské příručky(Když je tato funkce aktivována, na obrazovce se objeví ikona ( ).)Popisy „vestavěné paměti“ v této příručce

Página 49

Základní operace videokamery23ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VIDEOKAMERY1. Otevřete LCD displej a stiskem vypínače ( ) zapněte videokameru. Nastavte přepínač otevř

Página 50 - PROHLÍŽENÍ FOTOGRAFIÍ

Základní operace videokamery24NASTAVENÍ PROVOZNÍCH REŽIMŮProvozní režim můžete přepínat v následujícím pořadí po každém stisknutí tlačítka MODE. Reži

Página 51 - Volby pro záznam

Základní operace videokamery25POUŽITÍ DOTYKOVÉHO TLAČÍTKA PROTISVĚTLOKdyž je subjekt osvícený zezadu, tato funkce bude kompenzovat osvětlení tak, aby

Página 52 - POLOŽKY NABÍDKY

Základní operace videokamery26ZKRÁCENÁ NABÍDKA (OK příručka) Zkrácená nabídka (OK příručka) představuje nejčastěji používané funkce v právě vybraném

Página 53

Základní operace videokamery27FUNKCE ZKRÁCENÉ NABÍDKY POMOCÍ OVLÁDACÍCH JOYSTICKŮ TlačítkoRežim ( / ) záznamu Režim přehrávání ( ) Výběr nabídkyR

Página 54

Základní operace videokamery28PRVNÍ NASTAVENÍ ČASOVÉ ZÓNY A DATA/ČASUPokud zapínáte tuto videokameru poprvé, nastavte datum a čas vaší místní oblasti

Página 55 - 16:9 WIDE (Šir. 16:9)

Základní operace videokamery29VÝBĚR JAZYKŮMůžete si vybrat jazyk, který se objeví na obrazovce nabídky. Nastavení jazyka se zachovají po vypnutí vide

Página 56 - WHITE BALANCE (Vyvážení bílé)

O ukládacím médiu30VÝBĚR UKLÁDACÍHO MÉDIA (jen u modelů SMX-F53/F54)Filmové obrazy můžete ukládat do zabudované paměti nebo na paměťovou kartu, takž

Página 57

O ukládacím médiu31VLOŽENÍ A VYJMUTÍ PAMĚŤOVÉ KARTY (Není součástí dodávky)Abyste zabránili ztrátě dat, před vložením nebo vyjmutím paměťové karty vy

Página 58 - APERTURE (Clona)

32VÝBĚR VHODNÉ PAMĚŤOVÉ KARTY (Není součástí dodávky)Kompatibilní paměťové kartyTuto videokameru lze použít s kartami SD (Secure Digital) a SDHC (Se

Página 59

Poznámky k ochranným známkámVšechny ochranné známky a registrované ochranné známky uvedené v této příručce a další dokumentaci dodané s výrobkem Sam

Página 60

33Manipulace s paměťovou kartouPřed vložením nebo vyjmutím paměťové karty doporučujeme vypnout napájení; zabráníte tak ztrátě dat.Nezaručujeme, že bu

Página 61 - EV (Hodnota expozice)

O ukládacím médiu34DOBA A KAPACITA ZÁZNAMUDoba záznamu, která je k dispozici pro videoMédium Zabudovaná paměť* Pam. kartaKapacita 8GB 16GB 1GB 2GB 4G

Página 62

35Základní záznamZákladní postupy pro záznam filmových snímků jsou popsány na této stránce a na následujících stránkách. ZÁZNAM VIDEÍOtevřete LCD di

Página 63 - FOCUS (Zaostření)

Základní záznam36SNÍMÁNÍ FOTOGRAFIÍOtevřete LCD displej a stiskem Vypínače ( ) zapněte videokameru. Nastavte příslušné ukládací médium. strana 30 (j

Página 64

Základní záznam37FUNKCE RYCHLÉHO NÁHLEDU V REŽIMU NAHRÁVÁNÍ1. Stiskněte tlačítko OK v pohotovostním režimu hned po skončení nahrávání.Zobrazí se zkrá

Página 65 - ANTI-SHAKE (HDIS)

Základní záznam38SNADNÝ ZÁZNAM PRO ZAČÁTEČNÍKY (Režim SMART AUTO) Vyberte režim nahrávání ( / ) stiskem tlačítka MODE. strana 241. Dotkněte se d

Página 66

Základní záznam39W: Wide-angle T: TelephotoPŘIBLIŽOVÁNÍPřiblíženíPosuňte ovladač zoomu směrem k T (Teleobjektiv).(Nebo přesuňte Ovládací joystick (N

Página 67 - FADER (Stmívač)

Základní přehrávání40Zaznamenané snímky a fotografie si můžete prohlížet v indexu náhledů a přehrávat je různými způsoby.V režimu zobrazení zmenšeni

Página 68 - WIND CUT (Větrný filtr)

41 PŘEHRÁVÁNÍ VIDEÍZákladní přehráváníPožadovaný filmový snímek můžete rychle najít pomocí Zobrazení náhledů ( ).Tato funkce je k dispozici pouze v re

Página 69 - ZOOM TYPE (Typ zoomu)

42 Různé operace přehráváníPozastavení přehrávání (pauza) (/ )Stiskněte tlačítko OK během přehrávání. - Chcete-li obnovit normální přehrávání, stisk

Página 70

Níže uvedená bezpečnostní opatření slouží k tomu, aby zabránily vašemu zranění nebo materiálním škodám. Dodržujte všechny pokyny.VAROVÁNÍZnamená,

Página 71

43 Základní přehráváníPROHLÍŽENÍ FOTOGRAFIÍTato funkce je k dispozici pouze v režimu Přehrávání ( ) fotografií. Požadované fotografie můžete rychle na

Página 72 - GUIDELINE (Vodící linky)

44 ZMĚNA NASTAVENÍ NABÍDKYPoužívání tlačítka MENU1. Otevřete LCD displej a stiskem Vypínače () zapněte videokameru.2. Stiskem tlačítka MODE vyberte r

Página 73 - Volby pro přehrávání

45 POLOŽKY NABÍDKYDostupné položky v nabídce se mohou lišit v závislosti na provozním režimu. Podrobnosti o operaci najdete na příslušné stránce.Polož

Página 74 - MOŽN. VÍCENÁS. ZOBR

46 iSCENETato videokamera automaticky nastavuje rychlost závěrky a clonu podle jasu předmětu pro dosažení optimálního záznamu. Můžete také určit jeden

Página 75

47 VIDEO RESOLUTION (Rozlišení videa)U zaznamenávaných filmů lze zvolit rozlišení. Vyberte režim nahrávání ( / ) stiskem tlačítka MODE. strana 24

Página 76 - DELETE (Odstranit)

48 Volby pro záznamPHOTO RESOLUTION (Rozlišení fotografií)U zaznamenávané fotografie lze zvolit rozlišení. Informace o kapacitě pro obrazy naleznete n

Página 77 - PROTECT (Chránit)

49 WHITE BALANCE (Vyvážení bílé)Tato videokamera automaticky přizpůsobuje barevné podání subjektu. Záznam v přirozených barvách můžete provádět v záv

Página 78

50 Nastavení vyvážení bílé ručně1. Vyberte volbu „Custom WB“ (Uživatelské VB).Zobrazí se indikátor () a zpráva „Set White Balance“ (Nastavení vyváže

Página 79 - USING THE VIEW

51 APERTURE (Clona)Videokamera nastavuje clonu automaticky v závislosti na objektu a podmínkách záznamu. Clonu můžete také nastavit ručně podle vašic

Página 80

52 SHUTTER SPEED (Rychlost závěrky)Tato digitální kamera automaticky nastavuje čas závěrky podle jasu subjektu. Čas závěrky můžete také nastavit ručn

Página 81 - DIVIDE (Rozdělit)

diulf gninaelcNepoužívejte napájecí adaptér, pokud má poškozené, roztřepené nebo rozpadlé šňůry nebo vodiče. Pokud to uděláte, můžete způsobit požár

Página 82 - COMBINE (Spojit)

53 Doporučené časy závěrky při záznamu:čas závěrky podmínky1/50 Čas závěrky je zafixován na 1/50 sekundy. Černé pásy, které se obvykle objevují při zá

Página 83 - SLIDE SHOW (Prezentace)

54 EV (Hodnota expozice)Digitální kamera obvykle nastavuje expozici automaticky. Expozici můžete také nastavit ručně v závislosti na podmínkách zázna

Página 84 - FILE INFO (Info o souborech)

55 C.NiteOvládáním závěrky nebo jasnějším obrazem můžete docílit toho, že se zaznamenávaný objekt jeví na tmavých místech ve zpomaleném pohybu bez zh

Página 85 - Nastavení systému

56 FOCUS (Zaostření)Videokamera obyčejně provádí zaostření na subjekt automaticky (automatické ostření). Po zapnutí videokamery se vždy nastaví autom

Página 86 - STORAGE INFO (Info o pam.)

57 Ruční zaostření během záznamu:Tato digitální kamera automaticky zaostří od blízkého subjektu až po nekonečno.Ovšem správného zaostření se nemusí p

Página 87 - FORMAT (Formátování)

58 ANTI-SHAKE (HDIS) (Protiotřesová ochrana (HDIS))Použijte funkci Anti-Shake (Protiotřesová ochrana) (HDIS: Electronic Image Stabilizer) pro kompenz

Página 88 - FILE NO. (Číslo souboru)

59 DIGITAL EFFECT (Digitální efekt)Použití funkce digitálního efektu poskytne vašim záznamům kreativní obohacení. Vyberte režim nahrávání ( / ) s

Página 89 - TIME ZONE (Časové pásmo)

60 FADER (Stmívač)Pomocí speciálních efektů, například rozetmíváním na začátku scény nebo zatmíváním na konci scény, můžete svým záznamům dodat profe

Página 90 - DATE TYPE (Formát data)

61 WIND CUT (Větrný filtr)Pomocí funkce Větrný filtr můžete při záznamu zvuku ze zabudovaného mikrofonu snížit hluk větru. Vyberte režim nahrávání (

Página 91 - TIME TYPE (Formát hodin)

62 ZOOM TYPE (Typ zoomu)Digitální videokamera disponuje třemi typy zoomu: optický, inteligentní a digitální zoom při nahrávání videa.Vyberte režim na

Página 92 - LCD COLOUR (Barvy LCD)

UPOZORNĚNÍW44WW44WNestlačujte povrch LCD displeje silou, nevystavujte jej nárazům a nebodejte do něj ostrými předměty. Pokud zatlačíte na povrch LCD

Página 93 - AUTO LCD OFF (Auto vyp. LCD)

63 TIME LAPSE REC (Časosběrný záznam)Pomocí funkce časosběrného záznamu můžete naprogramovat vaši videokameru, aby automaticky zaznamenávala větší po

Página 94 - TRANSPARENCY (Průsvitnost)

64 Příklad časosběrného záznamuFunkce časosběrného záznamu zaznamenává snímky v předem stanoveném intervalu po celou dobu zaznamenávání a vytváří tak

Página 95 - SHUTTER SOUND (Zvuk závěrky)

GUIDELINE (Vodící linky)Tato videokamera poskytuje 3 typy vodících linek, které vám pomáhají nastavit vyváženou kompozici snímku na obrazovce.Vybert

Página 96 - PC SOFTWARE

66 POLOŽKY NABÍDKYDostupné položky nabídky se mohou lišit v závislosti na provozním režimu.Postup přehrávání filmového snímku a použití tlačítek viz s

Página 97 - Language

67 MOŽN. VÍCENÁS. ZOBR.Možnost vícenásobného zobrazení umožňuje seřazení náhledů nahraného videa a fotografií podle různých kritérií.Stiskem tlačítka

Página 98 - DEMO (Ukáz)

68 PLAY OPTION (Možnosti Přehrávání)Můžete nastavit specifický styl přehrávání podle vaší preference.Stiskem tlačítka MODE vyberte režim Přehrávání (

Página 99

69 DELETE (Odstranit)Záznamy můžete mazat jeden po druhém nebo najednou.Stiskem tlačítka MODE vyberte režim Přehrávání ( ).Vyberte obrazovku zmenšeni

Página 100 - Připojení k televizoru

70 PROTECT (Chránit)Důležité fi lmové snímky nebo fotografi e můžete chránit před náhodným smazáním. Chráněné snímky nebudou vymazány, dokud nezrušíte

Página 101 - KOPÍROVÁNÍ videí

71 STORY-BOARD PRINT (Tisk scénáře)Pomocí tisku scénáře můžete vytvořit výtah ze svého filmu, obsahující stručný nástin děje. Tato funkce zachytí 16

Página 102

72 USING THE VIEWVolby pro přehráváníStiskem tlačítka MODE vyberte režim Přehrávání ( ).Vyberte obrazovku zmenšenin videa nebo fotografi e. strana 4

Página 103 - SYSTÉMEM WINDOWS

W44WW44WwTTwPři zvedání nedržte videokameru za LCD displej. LCD monitor by se mohl oddělit a videokamera by mohla spadnout.Nepoužívejte videokameru

Página 104 - INTELLI-STUDIO

73 Volby pro přehráváníPoložky podřízené nabídkyPoložka ObsahObrazovkové zobrazeníSelect Files (Vybrat soubory)Zkopíruje jednotlivé fi lmové snímky (n

Página 105

74 Volby pro přehráváníDIVIDE (Rozdělit)Za účelem vymazání části, kterou nechcete, lze filmový snímek rozdělit na libovolný počet částí. Filmové sním

Página 106

75 COMBINE (Spojit)Můžete spojit dva různé filmy.Stiskem tlačítka MODE vyberte režim Přehrávání ( ).Vyberte obrazovku zmenšenin videa nebo fotografi e

Página 107

76 SLIDE SHOW (Prezentace)Můžete automaticky přehrát všechny fotografie uložené na ukládacím médiu.Stiskem tlačítka MODE vyberte režim Přehrávání ( )

Página 108 - Fotografie Video

77 MOŽNOSTI PREZENTACEMůžete sledovat prezentace s různými efekty.Stiskem tlačítka MODE vyberte režim Přehrávání ( ).Vyberte obrazovku náhledů fotogr

Página 109 - Formát souboru

78 POLOŽKY NABÍDKY Pro digitální kameru můžete nastavit datum/čas, jazyk OSD a nastavení zobrazení. Nastavení položek nabídky PoložkaRežim ( / )

Página 110 - Odstraňování problémů

79 Nastavení systémuSTORAGE TYPE (Typ pam.) (jen u modelů SMX-F53/F54 )Filmové snímky a fotografie můžete ukládat do vestavěné paměti nebo na paměťov

Página 111

80 FORMAT (Formátování)Tuto funkci použijte, pokud chcete úplně odstranit všechny soubory nebo opravit problémy na ukládacím médiu.Po naformátování s

Página 112

81 FILE NO. (Číslo souboru)Čísla souborů se přiřazují v pořadí, v kterém byly soubory zaznamenány. 1. Stiskněte tlačítko MENU  Ovládacího joysticku

Página 113

82 TIME ZONE (Časové pásmo) Digitální videokamera umožňuje při cestování snadné nastavení hodin na místní čas.1. Stiskněte tlačítko MENU  Ovládacího

Página 114

Stručná příručka ...05Můžete nahrávat filmové snímky ve formátu H.264! ... 05Seznámení s vi

Página 115

83 DATE/TIME SET (Nast. data/času)Nastavením data a času můžete zobrazit datum a čas záznamu během přehrávání. Doporučujeme, abyste měli nastavení da

Página 116

84 TIME TYPE (Formát hodin)Můžete nastavit typ zobrazení pro nastavený čas podle vybrané volby.1. Stiskněte tlačítko MENU  Ovládacího joysticku (Dol

Página 117

85 LCD BRIGHTNESS (Jas LCD)Pro přizpůsobení okolním světelným podmínkám lze nastavit jas LCD monitoru.1. Stiskněte tlačítko MENU  Ovládacího joystic

Página 118

86 LCD ENHANCER (Posilovač lcd)Zvyšuje kontrast pro získání čistého a jasného obrazu. Tento efekt se uplatní i v exteriérech za plného denního světla

Página 119 - Údržba a doplòující informace

87 MENU DESIGN (Design nabídky)Můžete zvolit barvu, která se použije pro zobrazení nabídek. 1. Stiskněte tlačítko MENU  Ovládacího joysticku (Doleva

Página 120

88 Nastavení systémuPoložky podřízené nabídkyPoložka ObsahObrazovkové zobrazeníOff (Vypnout)Vypíná funkci -On (zapnout)Pokud je zapnuto, při každém s

Página 121 - SLOVNÍČEK POJMŮ

89 Položky podřízené nabídkyPoložka ObsahObrazovkové zobrazeníOff (Vypnout)Disables the function.-On (zapnout)Vestavěný software pro úpravu se spustí

Página 122 - Technické údaje

90 Nastavení systémuTV DISPLAY (Zobrazení TV)Můžete povolit nebo zakázat nabídku na obrazovce (OSD), která se objeví na obrazovce televizoru po připo

Página 123

91 DEMO (Ukáz)Ukázka automaticky předvede hlavní funkce vaší videokamery, abyste je mohli snadněji používat.1. Stiskněte tlačítko MENU  Ovládacího j

Página 124

92 VIDEOAUDIOLRVIDEOAUDIOČervenáBíláBíláŽlutáŽlutáStereoMonoPřipojení k televizoruZaznamenané filmy a fotografie si můžete prohlížet na velké obrazov

Comentários a estes Manuais

Sem comentários