
Uživatelská PříručkaSMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UPSMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UPSMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/SMX-F54UPSMX-F500BP/SM
Anti-Shake (HDIS) (Protiotřesová ochrana (HDIS)) ... 58Digital Effect (Digitální efekt) ...
CARD93 PROHLÍŽENÍ NA OBRAZOVCE TELEVIZORU1. Zapněte televizor a nastavte jeho vstup (zdroj) na konektor, k němuž je připojena videokamera. strana 9
94 KOPÍROVÁNÍ NA VIDEOREKORDÉRY NEBO DVD/HDD REKORDÉRYSnímky přehrávané na této videokameře lze kopírovat na jiná záznamová zařízení, jako jsou napří
95 KONTROLA TYPU VAŠEHO POČÍTAČE Tato kapitola vysvětluje, jak připojit videokameru k počítači pomocí kabelu USB. Před použitím zkontrolujte typ vaše
96 CO MŮŽETE DĚLAT S POČÍTAČEM SE SYSTÉMEM WINDOWSPo připojení videokamery k počítači se systémem Windows pomocí kabelu USB můžete využívat následují
97 POUŽITÍ PROGRAMU SAMSUNG INTELLI-STUDIOIntelli-studio je integrovaný software, který umožňuje přehrávání a úpravu souborů. Umožňuje také odesílání
98 Použití s počítačem se systémem WindowsKrok 2. O hlavním okně aplikace Intelli-StudioKdyž se aplikace Intelli-Studio spustí, náhledy videoklipů a
99 Krok 3. Přehrávání videí (nebo fotografií)Záznamy můžete pohodlně přehrávat pomocí aplikace Intelli-Studio.1. Klepnutím na požadovanou složku v so
100 Krok 5. Sdílení videí/fotografií onlineSdílejte svůj obsah s celým světem nahráním fotografií a videí přímo na webovou stránku jedním klepnutím.1
101 POUŽITÍ JAKO VYJÍMATELNÉ ÚLOŽNÉ ZAŘÍZENÍZaznamenaná data můžete přenášet do počítače se systémem Windows připojením USB kabelu k videokameře.Proh
102 Struktura složek a souborů na ukládacím médiuStruktura složek a souborů pro zabudovanou paměť nebo paměťovou kartu je následující.Neměňte svévoln
Použití s počítačem se systémem Windows ...95Kontrola typu vašeho počítače ... 95Co můžete dělat s
103 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ+ Dříve než se obrátíte na autorizované servisní středisko firmy Samsung, proveďte následující jednoduché zkoušky. Varovné
104 Zpráva Ikona Popis problému ŘešeníNot formatted. Format the Card? (Format the Internal Memory?) (Nenaformátováno. Formátovat kartu?(Formátovat ka
105 Odstraňování problémůPříznaky a řešeníPokud následující pokyny nepovedou k odstranění problému, spojte se s nejbližším autorizovaným servisním st
106 DisplejePříznak Vysvětlení/ŘešeníNa LCD monitoru se objeví neznámý indikátor.Na obrazovce se objeví varovný indikátor nebo zpráva. stranách 103~
107 Záznam Příznak Vysvětlení/ŘešeníStisknutím tlačítka Spuštění/zastavení záznamu se nespustí záznam.Na ukládacím médiu není dost místa pro záznam.Z
108 Odstraňování problémůPříznak Vysvětlení/ŘešeníPokud je displej během záznamu vystaven přímému slunečnímu světlu, na okamžik zčervená nebo zčerná.N
109 Nastavení obrazu během záznamuPříznak Vysvětlení/ŘešeníNefunguje automatické zaostřování.Nastavte „Focus“ (Zaostření) na „Auto“ (Automaticky). st
110 Odstraňování problémůPřipojení k počítačiPříznak Vysvětlení/ŘešeníPři používání filmů počítač nerozpozná digitální kameru.Odpojte kabel USB od počí
111 <Nelze použít> <Because of the following setting>„Anti-Shake(HDIS): On.“ (Stabilizátor (HDIS): zapnout)„Video Resolution : Web Fine,
Údržba a doplòující informaceÚDRŽBANíže uvedená doporučení vám pomohou dodržet podmínky záruky a umožní vám užívat si vašeho přístroje mnoho let.Upo
5Stručná příručkaCARDCARDTato stručná příručka uvádí základní operace a funkce vaší videokamery. Více informací najdete na referenčních stránkách.Mů
Údržba a doplòující informacePOUŽÍVÁNÍ VIDEOKAMERY V ZAHRANIČÍKaždá země nebo region má vlastní elektrický systém a systém barev.Před použitím videok
114 SLOVNÍČEK POJMŮAF (Automatické ostření)Systém, který automaticky zaostřuje objektiv produktu na objekt. Automatické zaostření probíhá na základě
115 Technické údajeNázev modeluSMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UPSMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UPSMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/SMX-F54UPS
Kontaktujte SAMSUNG world widePokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.Region CountryContact
Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látekNáš výrobek vyhovuje „Omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronickýc
6 Záznam videíVaše videokamera používá k dosažení nejvyšší kvality videa pokročilou kompresní technologii H.264. 1. Otevřete LCD displej a stiskem Vyp
7 Stručná příručkaKROK3: Přehrávejte videa nebo fotografieProhlížení LCD monitoru videokameryPožadovaný filmový snímek můžete rychle najít pomocí zobr
8 Import a zobrazení videí/fotografií z vašeho PC1. Spusťte programu Intelli-Studio připojením videokamery k PC pomocí kabelu USB.V hlavním okně progr
9CO JE SOUČÁSTÍ VAŠÍ DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERYVaše nová videokamera je dodávána s následujícím příslušenstvím. Pokud v balení chybí jakákoliv z těchto pol
Seznámení s videokamerou101Objektiv2Tlačítko MENU3Ovládací joystick (Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava/OK), Joystick zoomu (T/W)4Tlačítko Spuštění/zastavení
Seznámení s videokamerou11Pohled zprava a shora / pohled zespodu1Ovladač zoomu (T/W)2Tlačítko PHOTO3Řemen pro uchopení4Háček řemenu pro uchopení5Spín
Seznámení s videokamerou120:00:00 [475Min]STBY01/JAN/2011 00:00Time Lapse Recording9999+0.31Sec / 24HrF1.81.6MIndikátory na OSD vycházejí z kapacity
Před přečtením této uživatelské příručkyBEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍCo znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce:VAROVÁNÍZnamená, že existuje
Seznámení s videokamerou13Režim záznamu filmů a fotografií: Zkrácená nabídka (OK příručka)1Quick View (Rychlý náhled)2Focus* (Auto Focus/Face Detecti
Seznámení s videokamerou14Režim Přehrávání filmových snímkůTato obrazovková nabídka (OSD) se zobrazuje pouze v režimu nahrávání ( ).Stiskem tlačítka
Seznámení s videokamerou15Režim Přehrávání filmových obrazů: Zkrácená nabídka (OK příručka)1Rychlost zpomaleného přehrávání vzadstrana 42 (Přeskočen
Seznámení s videokamerou16Režim Přehrávání fotografiíTato obrazovková nabídka (OSD) se zobrazuje pouze v režimu nahrávání ( ).Stiskem tlačítka MODE v
Seznámení s videokamerou17PŘIPEVNĚNÍ ŘEMENU PRO UCHOPENÍNastavte délku řemenu pro uchopení tak, aby byla videokamera stabilní, když stisknete tlačít
Seznámení s videokamerou18POUŽITÍ BATERIEAbyste mohli digitální kameru používat nepřetržitě, doporučuje se zakoupit jednu nebo více náhradních bateri
Seznámení s videokamerou19NABÍJENÍ BATERIEPřed použitím videokamery nabijte baterii. Používejte pouze dodanou baterii a napájecí adaptér. ••1. Pro vy
Seznámení s videokamerou20KONTROLA STAVU BATERIEMůžete kontrolovat stav nabíjení a zbývající kapacitu baterie.Kontrola stavu nabíjeníBarva kontrolky
21Možná doba záznamu na baterii Typ baterieIA-BP105R (SMX-F50/F500/F530)IA-BP210R (SMX-F53/54)Doba nabíjeníPoužití síťového napájecího adaptérupřibl
Seznámení s videokamerou22O baterii Vlastnosti baterie Lithiumiontová baterie má vysokou kapacitu při malých rozměrech. Nízké teploty okolí (pod 50º
Před přečtením této uživatelské příručky(Když je tato funkce aktivována, na obrazovce se objeví ikona ( ).)Popisy „vestavěné paměti“ v této příručce
Základní operace videokamery23ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VIDEOKAMERY1. Otevřete LCD displej a stiskem vypínače ( ) zapněte videokameru. Nastavte přepínač otevř
Základní operace videokamery24NASTAVENÍ PROVOZNÍCH REŽIMŮProvozní režim můžete přepínat v následujícím pořadí po každém stisknutí tlačítka MODE. Reži
Základní operace videokamery25POUŽITÍ DOTYKOVÉHO TLAČÍTKA PROTISVĚTLOKdyž je subjekt osvícený zezadu, tato funkce bude kompenzovat osvětlení tak, aby
Základní operace videokamery26ZKRÁCENÁ NABÍDKA (OK příručka) Zkrácená nabídka (OK příručka) představuje nejčastěji používané funkce v právě vybraném
Základní operace videokamery27FUNKCE ZKRÁCENÉ NABÍDKY POMOCÍ OVLÁDACÍCH JOYSTICKŮ TlačítkoRežim ( / ) záznamu Režim přehrávání ( ) Výběr nabídkyR
Základní operace videokamery28PRVNÍ NASTAVENÍ ČASOVÉ ZÓNY A DATA/ČASUPokud zapínáte tuto videokameru poprvé, nastavte datum a čas vaší místní oblasti
Základní operace videokamery29VÝBĚR JAZYKŮMůžete si vybrat jazyk, který se objeví na obrazovce nabídky. Nastavení jazyka se zachovají po vypnutí vide
O ukládacím médiu30VÝBĚR UKLÁDACÍHO MÉDIA (jen u modelů SMX-F53/F54)Filmové obrazy můžete ukládat do zabudované paměti nebo na paměťovou kartu, takž
O ukládacím médiu31VLOŽENÍ A VYJMUTÍ PAMĚŤOVÉ KARTY (Není součástí dodávky)Abyste zabránili ztrátě dat, před vložením nebo vyjmutím paměťové karty vy
32VÝBĚR VHODNÉ PAMĚŤOVÉ KARTY (Není součástí dodávky)Kompatibilní paměťové kartyTuto videokameru lze použít s kartami SD (Secure Digital) a SDHC (Se
Poznámky k ochranným známkámVšechny ochranné známky a registrované ochranné známky uvedené v této příručce a další dokumentaci dodané s výrobkem Sam
33Manipulace s paměťovou kartouPřed vložením nebo vyjmutím paměťové karty doporučujeme vypnout napájení; zabráníte tak ztrátě dat.Nezaručujeme, že bu
O ukládacím médiu34DOBA A KAPACITA ZÁZNAMUDoba záznamu, která je k dispozici pro videoMédium Zabudovaná paměť* Pam. kartaKapacita 8GB 16GB 1GB 2GB 4G
35Základní záznamZákladní postupy pro záznam filmových snímků jsou popsány na této stránce a na následujících stránkách. ZÁZNAM VIDEÍOtevřete LCD di
Základní záznam36SNÍMÁNÍ FOTOGRAFIÍOtevřete LCD displej a stiskem Vypínače ( ) zapněte videokameru. Nastavte příslušné ukládací médium. strana 30 (j
Základní záznam37FUNKCE RYCHLÉHO NÁHLEDU V REŽIMU NAHRÁVÁNÍ1. Stiskněte tlačítko OK v pohotovostním režimu hned po skončení nahrávání.Zobrazí se zkrá
Základní záznam38SNADNÝ ZÁZNAM PRO ZAČÁTEČNÍKY (Režim SMART AUTO) Vyberte režim nahrávání ( / ) stiskem tlačítka MODE. strana 241. Dotkněte se d
Základní záznam39W: Wide-angle T: TelephotoPŘIBLIŽOVÁNÍPřiblíženíPosuňte ovladač zoomu směrem k T (Teleobjektiv).(Nebo přesuňte Ovládací joystick (N
Základní přehrávání40Zaznamenané snímky a fotografie si můžete prohlížet v indexu náhledů a přehrávat je různými způsoby.V režimu zobrazení zmenšeni
41 PŘEHRÁVÁNÍ VIDEÍZákladní přehráváníPožadovaný filmový snímek můžete rychle najít pomocí Zobrazení náhledů ( ).Tato funkce je k dispozici pouze v re
42 Různé operace přehráváníPozastavení přehrávání (pauza) (/ )Stiskněte tlačítko OK během přehrávání. - Chcete-li obnovit normální přehrávání, stisk
Níže uvedená bezpečnostní opatření slouží k tomu, aby zabránily vašemu zranění nebo materiálním škodám. Dodržujte všechny pokyny.VAROVÁNÍZnamená,
43 Základní přehráváníPROHLÍŽENÍ FOTOGRAFIÍTato funkce je k dispozici pouze v režimu Přehrávání ( ) fotografií. Požadované fotografie můžete rychle na
44 ZMĚNA NASTAVENÍ NABÍDKYPoužívání tlačítka MENU1. Otevřete LCD displej a stiskem Vypínače () zapněte videokameru.2. Stiskem tlačítka MODE vyberte r
45 POLOŽKY NABÍDKYDostupné položky v nabídce se mohou lišit v závislosti na provozním režimu. Podrobnosti o operaci najdete na příslušné stránce.Polož
46 iSCENETato videokamera automaticky nastavuje rychlost závěrky a clonu podle jasu předmětu pro dosažení optimálního záznamu. Můžete také určit jeden
47 VIDEO RESOLUTION (Rozlišení videa)U zaznamenávaných filmů lze zvolit rozlišení. Vyberte režim nahrávání ( / ) stiskem tlačítka MODE. strana 24
48 Volby pro záznamPHOTO RESOLUTION (Rozlišení fotografií)U zaznamenávané fotografie lze zvolit rozlišení. Informace o kapacitě pro obrazy naleznete n
49 WHITE BALANCE (Vyvážení bílé)Tato videokamera automaticky přizpůsobuje barevné podání subjektu. Záznam v přirozených barvách můžete provádět v záv
50 Nastavení vyvážení bílé ručně1. Vyberte volbu „Custom WB“ (Uživatelské VB).Zobrazí se indikátor () a zpráva „Set White Balance“ (Nastavení vyváže
51 APERTURE (Clona)Videokamera nastavuje clonu automaticky v závislosti na objektu a podmínkách záznamu. Clonu můžete také nastavit ručně podle vašic
52 SHUTTER SPEED (Rychlost závěrky)Tato digitální kamera automaticky nastavuje čas závěrky podle jasu subjektu. Čas závěrky můžete také nastavit ručn
diulf gninaelcNepoužívejte napájecí adaptér, pokud má poškozené, roztřepené nebo rozpadlé šňůry nebo vodiče. Pokud to uděláte, můžete způsobit požár
53 Doporučené časy závěrky při záznamu:čas závěrky podmínky1/50 Čas závěrky je zafixován na 1/50 sekundy. Černé pásy, které se obvykle objevují při zá
54 EV (Hodnota expozice)Digitální kamera obvykle nastavuje expozici automaticky. Expozici můžete také nastavit ručně v závislosti na podmínkách zázna
55 C.NiteOvládáním závěrky nebo jasnějším obrazem můžete docílit toho, že se zaznamenávaný objekt jeví na tmavých místech ve zpomaleném pohybu bez zh
56 FOCUS (Zaostření)Videokamera obyčejně provádí zaostření na subjekt automaticky (automatické ostření). Po zapnutí videokamery se vždy nastaví autom
57 Ruční zaostření během záznamu:Tato digitální kamera automaticky zaostří od blízkého subjektu až po nekonečno.Ovšem správného zaostření se nemusí p
58 ANTI-SHAKE (HDIS) (Protiotřesová ochrana (HDIS))Použijte funkci Anti-Shake (Protiotřesová ochrana) (HDIS: Electronic Image Stabilizer) pro kompenz
59 DIGITAL EFFECT (Digitální efekt)Použití funkce digitálního efektu poskytne vašim záznamům kreativní obohacení. Vyberte režim nahrávání ( / ) s
60 FADER (Stmívač)Pomocí speciálních efektů, například rozetmíváním na začátku scény nebo zatmíváním na konci scény, můžete svým záznamům dodat profe
61 WIND CUT (Větrný filtr)Pomocí funkce Větrný filtr můžete při záznamu zvuku ze zabudovaného mikrofonu snížit hluk větru. Vyberte režim nahrávání (
62 ZOOM TYPE (Typ zoomu)Digitální videokamera disponuje třemi typy zoomu: optický, inteligentní a digitální zoom při nahrávání videa.Vyberte režim na
UPOZORNĚNÍW44WW44WNestlačujte povrch LCD displeje silou, nevystavujte jej nárazům a nebodejte do něj ostrými předměty. Pokud zatlačíte na povrch LCD
63 TIME LAPSE REC (Časosběrný záznam)Pomocí funkce časosběrného záznamu můžete naprogramovat vaši videokameru, aby automaticky zaznamenávala větší po
64 Příklad časosběrného záznamuFunkce časosběrného záznamu zaznamenává snímky v předem stanoveném intervalu po celou dobu zaznamenávání a vytváří tak
GUIDELINE (Vodící linky)Tato videokamera poskytuje 3 typy vodících linek, které vám pomáhají nastavit vyváženou kompozici snímku na obrazovce.Vybert
66 POLOŽKY NABÍDKYDostupné položky nabídky se mohou lišit v závislosti na provozním režimu.Postup přehrávání filmového snímku a použití tlačítek viz s
67 MOŽN. VÍCENÁS. ZOBR.Možnost vícenásobného zobrazení umožňuje seřazení náhledů nahraného videa a fotografií podle různých kritérií.Stiskem tlačítka
68 PLAY OPTION (Možnosti Přehrávání)Můžete nastavit specifický styl přehrávání podle vaší preference.Stiskem tlačítka MODE vyberte režim Přehrávání (
69 DELETE (Odstranit)Záznamy můžete mazat jeden po druhém nebo najednou.Stiskem tlačítka MODE vyberte režim Přehrávání ( ).Vyberte obrazovku zmenšeni
70 PROTECT (Chránit)Důležité fi lmové snímky nebo fotografi e můžete chránit před náhodným smazáním. Chráněné snímky nebudou vymazány, dokud nezrušíte
71 STORY-BOARD PRINT (Tisk scénáře)Pomocí tisku scénáře můžete vytvořit výtah ze svého filmu, obsahující stručný nástin děje. Tato funkce zachytí 16
72 USING THE VIEWVolby pro přehráváníStiskem tlačítka MODE vyberte režim Přehrávání ( ).Vyberte obrazovku zmenšenin videa nebo fotografi e. strana 4
W44WW44WwTTwPři zvedání nedržte videokameru za LCD displej. LCD monitor by se mohl oddělit a videokamera by mohla spadnout.Nepoužívejte videokameru
73 Volby pro přehráváníPoložky podřízené nabídkyPoložka ObsahObrazovkové zobrazeníSelect Files (Vybrat soubory)Zkopíruje jednotlivé fi lmové snímky (n
74 Volby pro přehráváníDIVIDE (Rozdělit)Za účelem vymazání části, kterou nechcete, lze filmový snímek rozdělit na libovolný počet částí. Filmové sním
75 COMBINE (Spojit)Můžete spojit dva různé filmy.Stiskem tlačítka MODE vyberte režim Přehrávání ( ).Vyberte obrazovku zmenšenin videa nebo fotografi e
76 SLIDE SHOW (Prezentace)Můžete automaticky přehrát všechny fotografie uložené na ukládacím médiu.Stiskem tlačítka MODE vyberte režim Přehrávání ( )
77 MOŽNOSTI PREZENTACEMůžete sledovat prezentace s různými efekty.Stiskem tlačítka MODE vyberte režim Přehrávání ( ).Vyberte obrazovku náhledů fotogr
78 POLOŽKY NABÍDKY Pro digitální kameru můžete nastavit datum/čas, jazyk OSD a nastavení zobrazení. Nastavení položek nabídky PoložkaRežim ( / )
79 Nastavení systémuSTORAGE TYPE (Typ pam.) (jen u modelů SMX-F53/F54 )Filmové snímky a fotografie můžete ukládat do vestavěné paměti nebo na paměťov
80 FORMAT (Formátování)Tuto funkci použijte, pokud chcete úplně odstranit všechny soubory nebo opravit problémy na ukládacím médiu.Po naformátování s
81 FILE NO. (Číslo souboru)Čísla souborů se přiřazují v pořadí, v kterém byly soubory zaznamenány. 1. Stiskněte tlačítko MENU Ovládacího joysticku
82 TIME ZONE (Časové pásmo) Digitální videokamera umožňuje při cestování snadné nastavení hodin na místní čas.1. Stiskněte tlačítko MENU Ovládacího
Stručná příručka ...05Můžete nahrávat filmové snímky ve formátu H.264! ... 05Seznámení s vi
83 DATE/TIME SET (Nast. data/času)Nastavením data a času můžete zobrazit datum a čas záznamu během přehrávání. Doporučujeme, abyste měli nastavení da
84 TIME TYPE (Formát hodin)Můžete nastavit typ zobrazení pro nastavený čas podle vybrané volby.1. Stiskněte tlačítko MENU Ovládacího joysticku (Dol
85 LCD BRIGHTNESS (Jas LCD)Pro přizpůsobení okolním světelným podmínkám lze nastavit jas LCD monitoru.1. Stiskněte tlačítko MENU Ovládacího joystic
86 LCD ENHANCER (Posilovač lcd)Zvyšuje kontrast pro získání čistého a jasného obrazu. Tento efekt se uplatní i v exteriérech za plného denního světla
87 MENU DESIGN (Design nabídky)Můžete zvolit barvu, která se použije pro zobrazení nabídek. 1. Stiskněte tlačítko MENU Ovládacího joysticku (Doleva
88 Nastavení systémuPoložky podřízené nabídkyPoložka ObsahObrazovkové zobrazeníOff (Vypnout)Vypíná funkci -On (zapnout)Pokud je zapnuto, při každém s
89 Položky podřízené nabídkyPoložka ObsahObrazovkové zobrazeníOff (Vypnout)Disables the function.-On (zapnout)Vestavěný software pro úpravu se spustí
90 Nastavení systémuTV DISPLAY (Zobrazení TV)Můžete povolit nebo zakázat nabídku na obrazovce (OSD), která se objeví na obrazovce televizoru po připo
91 DEMO (Ukáz)Ukázka automaticky předvede hlavní funkce vaší videokamery, abyste je mohli snadněji používat.1. Stiskněte tlačítko MENU Ovládacího j
92 VIDEOAUDIOLRVIDEOAUDIOČervenáBíláBíláŽlutáŽlutáStereoMonoPřipojení k televizoruZaznamenané filmy a fotografie si můžete prohlížet na velké obrazov
Comentários a estes Manuais