Samsung HMX-Q10BP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Samsung HMX-Q10BP. Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 110
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Benutzerhandbuch
Digitaler Camcorder mit höher Auflösung
www.samsung.com/register
Verwenden Sie für Videoaufnahmen Speicherkarten mit hoher
Schrei/jointfilesconvert/427443/bgeschwindigkeit.
- Speicherkarte: Eine SDHC-Karte der Klasse 6 oder höher.
HMX-Q10BP/HMX-Q100BP/HMX-Q130BP
HMX-Q10TP/HMX-Q100TP/HMX-Q130TP
HMX-Q10UP/HMX-Q100UP/HMX-Q130UP
HMX-Q10PP/HMX-Q100PP/HMX-Q130PP
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

BenutzerhandbuchDigitaler Camcorder mit höher Auflösungwww.samsung.com/registerVerwenden Sie für Videoaufnahmen Speicherkarten mit hoher Schreibgeschw

Página 2 - VORSICHTSMASSNAHMEN

10Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung in die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen finden Sie auf den Referenzseiten.Vide

Página 3 - Hinweise zu den Warenzeichen

100FehlerbehebungAufnahmeSymptom Erklärung/LösungDer Foto-Klickton ist nicht zu hören, wenn Sie ein Foto aufnehmen.Stellen Sie „Shutter Sound (Foto-Kl

Página 4 - Sicherheitsinformationen

101FehlerbehebungDas Bild während der Aufnahme einstellenSymptom Erklärung/LösungDer Fokus stellt sich nicht automatisch ein.Stellen Sie „Focus” (Foku

Página 5

102FehlerbehebungVerbinden mit/Überspielen auf andere/n Geräte/n (Recorder, PC, Drucker usw.)Symptom Erklärung/LösungDas Überspielen unter Verwendung

Página 6

103FehlerbehebungAnschluss an einen ComputerSymptom Erklärung/LösungDas Bild oder der Ton auf dem Camcorder werden auf Ihrem Computer nicht richtig wi

Página 7

104ZusatzinformationenWARTUNGDie folgenden Hinweise helfen Ihnen dabei, alle Garantieverpflichtungen einzuhalten und das Produkt lange Jahre benutzen

Página 8 - Inhaltsverzeichnis

105ZusatzinformationenWenn Kondensation auftritt, legen Sie das Gerät für eine Weile zur Seite, bevor Sie es benutzen.Was ist mit Kondensation gemeint

Página 9

106ZusatzinformationenGLOSSARAF (Auto Focus)Ein System zur automatischen Scharfstellung des Motivs durch Einstellung des Objektivs. Dieses Gerät verwe

Página 10 - Kurzanleitung

107ModellnameHMX-Q10BP/HMX-Q10TP/HMX-Q10UP/HMX-Q10PPHMX-Q100BP/HMX-Q100TP/HMX-Q100UP/HMX-Q100PPHMX-Q130BP/HMX-Q130TP/HMX-Q130UP/HMX-Q130PPSystemVideos

Página 11 - 00:00:00 [253Min]

Kontakt zu SamsungFalls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.Region CountryContact

Página 12

Korrekte Entsorgung von Akkus(Anwendbar in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für Ak

Página 13 - Gespeicherte Dateien

11KurzanleitungVideos aufnehmenIhr Camcorder verwendet das hoch entwickelte H.264-Kompressionsverfahren, um die bestmögliche Videoqualität zu bieten.1

Página 14 - Überblick über den Camcorder

RoHS-konformUnser Produkt entspricht der RoHS-Richtlinie (RoHS = Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic e

Página 15 - TASTEN UND BEDIENELEMENTE

12Kurzanleitung3. SCHRITT: Videos oder Fotos wiedergebenAuf dem LCD-Bildschirm Ihres Camcorders ansehenMithilfe der Miniaturindexansicht können Sie le

Página 16

13Kurzanleitung2 Die Dateien werden auf Ihrem Camcorder gespeichert und auf dem Browser von Intelli-Studio Programm unter „Contents Manager (Inhalts-M

Página 17 - 01/JAN/2011

14LIEFERUMFANG IHRES CAMCORDERSZu Ihrem neuen Camcorder erhalten Sie folgendes Zubehör. Sollte eines dieser Teile nicht im Lieferumfang enthalten sein

Página 18

15Überblick über den CamcorderTASTEN UND BEDIENELEMENTEVorderseite und linke Seite3 4 56 7 8 9101231Objektiv2Integriertes Mikrofon3Ladekontrollleuchte

Página 19 - 100_0001

16Überblick über den CamcorderRückseite/Rechts/Unterseite1234567910 1181Objektiv öffnen/schließen2Halteband3Netzteilanschluss (DC IN)4Abdeckung des Ne

Página 20

17Überblick über den CamcorderBILDSCHIRMANZEIGENDie verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorg

Página 21 - Erste Schritte

18Überblick über den CamcorderDiese Bildschirmanzeige wird nur im Foto Aufnahmemodus angezeigt.Foto Aufnahme auswählen. ¬Seite 26••Foto Aufnahmemodus9

Página 22 - AKKU AUFLADEN

19Überblick über den CamcorderDiese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im videowiedergabemodus.Video Wiedergabe auswählen. ¬Seite 41••Video Wiederg

Página 23

2SICHERHEITSHINWEISEErläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch.Sicherheitssymbol BedeutungWARNUNGEs besteht Lebensgefahr oder das

Página 24

20Überblick über den CamcorderDiese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Fotowiedergabemodus.Fotowiedergabe auswählen. ¬Seite 41••Foto Wiedergabem

Página 25 - CAMCORDER EIN-/AUSSCHALTEN

21Erste SchritteAKKU EINSETZEN/ENTNEHMENSchalter AkkufreigabeDen Akku einsetzen1 Die Abdeckung des Akkufachs wie auf der Darstellung abgebildet öffnen

Página 26 - Album Settings

22Erste SchritteAKKU AUFLADENSie können den Akku mit dem Netzteil oder dem USB-Kabel aufladen.Legen Sie den Akku in den Camcorder ein. ¬Seite 21Verwen

Página 27

23Erste SchritteAKKUSTATUS PRÜFENSie können den Ladestatus und die verbleibende Akkukapazität überprüfen.Den Aufladestatus überprüfenDie Farbe der LED

Página 28 - VOREINSTELLEN

24Erste SchritteVerfügbare Betriebszeit des AkkusAkkutyp BP125ALadezeitÜber Netzteil: ca. 120 Min.Über USB-Kabel: ca. 270 Min.Bildauflösung Full HD SD

Página 29 - SPRACHE WÄHLEN

25CAMCORDER EIN-/AUSSCHALTENHome ( ) TasteLCD-Bildschirm1 Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten.Ihr Camcorder schaltet sich

Página 30 - Eine Aufnahme vorbereiten

26Grundfunktionen des CamcordersBETRIEBSMODI EINSTELLENDer Betriebsmodus kann einfach durch Antippen der Symbole auf dem LCD-Bildschirm umgeschaltet w

Página 31 - Anschlusskontakte

27Grundfunktionen des CamcordersZiehenDen Touch Sreen antippen und den Finger auf dem Touch Screen nach oben, unten, links, rechts bewegen, um die gew

Página 32 - Handhabung von Speicherkarten

28Grundfunktionen des CamcordersZEITZONE UND DATUM/UHRZEIT VOREINSTELLENLegen Sie das Datum und die Uhrzeit Ihrer Region fest, wenn Sie diesen Camcord

Página 33 - Aufnahme

29Grundfunktionen des CamcordersSPRACHE WÄHLENSie können die Sprache auswählen, in der der Menübildschirm und Meldungen angezeigt werden sollen. Die S

Página 34

3Vor dem Lesen dieses BenutzerhandbuchsVor der Benutzung dieses CamcordersDieses Gerät zeichnet Videos im H.264 (MPEG4/AVC) Format auf.Sie können aufg

Página 35 - LCD-BILDSCHIRM EINSTELLEN

30Eine Aufnahme vorbereitenSPEICHERKARTE EINSETZEN/ENTFERNEN (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)Speicherkarte einsetzen 1 Die Speicherkartenabdeckung du

Página 36

31Grundfunktionen des CamcordersGEEIGNETE SPEICHERKARTE AUSWÄHLEN (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)Kompatible SpeicherkartenFür diesen Camcorder könn

Página 37

32Grundfunktionen des CamcordersHandhabung von SpeicherkartenEs wird empfohlen, das Gerät vor dem Einsetzen bzw. Entnehmen der Speicherkarte auszuscha

Página 38 - FOTOS AUFNEHMEN

33Grundfunktionen des CamcordersAUFNAHMEZEIT UND SPEICHERKAPAZITÄTNachfolgend sind, abhängig von Auflösung und Speicherplatz, die Videoaufnahmezeit un

Página 39

34Grundfunktionen des CamcordersVERWENDEN DES GRIFFBANDSStellen Sie die Länge der Handschlaufe so ein, dass Sie den Camcorder beim Drücken der Taste A

Página 40

35Grundfunktionen des CamcordersLCD-BILDSCHIRM EINSTELLENMit dem großen LCD-Bildschirm Ihres Camcorders können Bilder in hoher Qualität betrachtet wer

Página 41

36VIDEOS AUFNEHMENDieser Camcorder unterstützt sowohl Bildqualität in High Definition (HD; hochauflösend) als auch in Standard Definition (SD; Standar

Página 42 - VIDEOS WIEDERGEBEN

37Grundlegende AufnahmefunktionenWenn die Stromversorgung unterbrochen wird oder ein Fehler während der Aufnahme auftritt, können die Videos möglicher

Página 43

38Grundlegende AufnahmefunktionenFOTOS AUFNEHMENSie können Fotos aufnehmen und diese im Speichermedium speichern. Stellen Sie vor der Aufnahme die gew

Página 44

39Grundlegende AufnahmefunktionenEINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER (SMART AUTO)Die Benutzerfreundliche SMART AUTO Funktion passt den Camcorder automati

Página 45 - 1/12 100_0001

4Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen.WARN

Página 46

40Grundlegende AufnahmefunktionenZOOMENDieser Camcorder ermöglicht die Aufnahme mit einem optischen 10x Power Zoom und Digital Zoom mit Hilfe des Zoom

Página 47 - Menüoptionen verwenden

41DEN WIEDERGABEMODUS ÄNDERNDurch die Auswahl von „Album” im Home-Menü kann in den Wiedergabemodus gewechselt werden. Der Betriebsmodus kann ebenfalls

Página 48 - MENÜPUNKTE

42Grundlegende WiedergabefunktionenVIDEOS WIEDERGEBENSie können die aufgenommenen Videos in der Miniaturindexansicht als Vorschau betrachten. Finden S

Página 49

43Grundlegende WiedergabefunktionenSchalten Sie das Gerät während der Videowiedergabe nicht aus und entfernen Sie nicht die Speicherkarte. Dadurch kön

Página 50 - White Balance : Auto

44Grundlegende WiedergabefunktionenVerschiedene WiedergabefunktionenWiedergabe / Pause / StoppSie können zwischen Wiedergabe und Pause umschalten, ind

Página 51 - Back Light : Off

45Grundlegende WiedergabefunktionenFOTOS ANSEHENSie können die aufgenommenen Fotos mit verschiedenen Wiedergabefunktionen ansehen.Legen Sie eine Speic

Página 52 - Super C.Nite : Normal

46Grundlegende WiedergabefunktionenEine Diashow ansehenSie können eine Diashow mit Hintergrundmusik ansehen.1 Berühren Sie während einer Fotowiedergab

Página 53 - Focus (Fokus)

47Menüoptionen verwendenBEDIENUNG DER MENÜSIm Home Menü können verschiedene Funktionen verwendet werden, deren Einstellungen Sie an ihre Bedürfnisse a

Página 54 - Spezial Aufnahmeeffekte

48Menüoptionen verwendenMENÜPUNKTEDie im Menü zugänglichen Funktionen variieren je nach Betriebsmodus.Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitte der

Página 55

49Menüoptionen verwendenMENÜOPTIONEN FÜR DIE EINSTELLUNGENOption StandardwertSeiteShooting(Aufnahme)Video Resolution (Videoauflösung)Full HD 1080/50i

Página 56 - Timeline (Zeitleiste)

5SicherheitsinformationendiulfgninaelcVerwenden Sie das Netzteil nicht, wenn es beschädigte, gespaltene oder kaputte Kabel oder Drähte aufweist. Wenn

Página 57 - Digital Effect : Off

50Fortgeschrittene AufnahmefunktionenWhite Balance (Weißabgleich)Die Farbe Ihrer Bilder hängt vom Typ und der Qualität von der Lichtquelle ab. Durch d

Página 58 - Videos und Fotos bearbeiten

51Fortgeschrittene AufnahmefunktionenEV (Belichtungswert) (Exposure Value (Belichtungswert))Je nach der Intensität der Lichtumgebung können Ihre Video

Página 59 - Protect (Schützen)

52Fortgeschrittene AufnahmefunktionenSelf Timer (Selbstauslöser)Wenn der Selbstauslöser aktiviert ist, so wird der Beginn der Aufnahme um 10 Sekunden

Página 60 - Divide (Teilen)

53Fortgeschrittene AufnahmefunktionenCont. Shot (Einzelbildserie)Mit dieser Funktion können Sie mehrere Einzelbilder direkt nacheinander aufnehmen, wo

Página 61 - Combine (Zusammenf.)

54Spezial AufnahmeeffekteFader (Blendregler)Sie können Ihren Aufnahmen ein professionelles Aussehen verleihen, indem Sie Spezialeffekte, wie das Einbl

Página 62 - File Info

55Spezial AufnahmeeffekteTime Lapse REC (Zeitraffer-AUFN)Mit der Langzeitaufzeichnung (Zeitraffer-Aufnahme) können Sie Ihren Camcorder programmieren,

Página 63 - Sonstige Einstellungen

56Spezial AufnahmeeffekteZeitraffer-Aufnahme - Beispiel Timeline (Zeitleiste)GesamtaufnahmedauerAufnahmeintervallAufnahmedauer auf dem Speichermedium

Página 64 - Tele Macro (Tele-Makro)

57Spezial AufnahmeeffekteDigital Effect (Digitaler Effekt)Durch die Verwendung der Funktion Digitaler Effekt erhält Ihre Aufnahme einen kreativen Look

Página 65 - Thumbnail (Miniaturansicht)

58Videos und Fotos bearbeitenDelete (Löschen)Sie können Ihre Aufnahmen einzeln oder alle auf einmal löschen.Legen Sie eine Speicherkarte ein. ¬Seite 3

Página 66

59Videos und Fotos bearbeitenProtect (Schützen)Sie können wichtige Aufnahmen davor schützen, versehentlich gelöscht zu werden. Die geschützten Videos

Página 67 - Guideline (Richtlinie)

6SicherheitsinformationenACHTUNGVermeiden Sie es, die Oberfläche der LCD-Anzeige stark zu drücken, auf diese zu schlagen oder mit einem scharfen Gegen

Página 68 - TV Display (TV-Anzeige)

60Videos und Fotos bearbeitenDivide (Teilen)Sie können ein Video teilen und einen Abschnitt löschen, den Sie nicht mehr brauchen. Speichern Sie wichti

Página 69 - Auto LCD Off (Auto-LCD Aus)

61Videos und Fotos bearbeitenCombine (Zusammenf.)Sie können zwei verschiedene Videos zusammenfügen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat, da durch

Página 70 - USB Connect (USB-Verbind.)

62Videos und Fotos bearbeitenFile Info (Dateieigenschaften)Sie können die Bildinformationen für alle Bilder anzeigen.Legen Sie eine Speicherkarte ein.

Página 71 - Anynet+ (HDMI-CEC)

63Sonstige EinstellungenVideo Resolution (Videoauflösung)Sie können die Aufnahmequalität von Videos, die gespeichert werden sollen, festlegen.1 Die Ho

Página 72 - File No. (Datei-Nr.)

64Sonstige EinstellungenOIS DuoMit Hilfe der Optischen und Digitalen Bildstabilisierungsfunktionenwerden das Zittern des Camcorders reduziert und unsc

Página 73 - Date Type (Datumsart)

65Sonstige Einstellungen Digital Zoom (Digitaler Zoom)Die mit dem Objektiv optisch vergrößerten Bilder können elektronisch bis zu 200 fach vergrößert

Página 74 - Beep Sound (Signalton)

66Sonstige EinstellungenVideo Play Option (Videowiedergabe Option)Sie können Ihren Wünschen entsprechend verschiedene Wiedergabearten einstellen. 1 Di

Página 75 - Shutter Sound (Foto-Klickton)

67Sonstige Einstellungen LCD Brightness (LCD-Helliigkeit)Die LCD-Helligkeit dieses Camcorders wird werkseitig optimiert. Dennoch können Sie die LCD-He

Página 76 - >> Quick On STBY

68Sonstige EinstellungenDate/Time Display (Datum/Uhrzeit)Sie können das Datum und die Zeit einstellen, die entsprechend der ausgewählten Option auf de

Página 77 - Format (Formatieren)

69Sonstige Einstellungen HDMI TV Out (HDMI TV-Ausgang)Sie können den HDMI-Videoausgang entsprechend dem verbundenen Fernsehgerät einstellen.1 Die Home

Página 78 - Language

7SicherheitsinformationenSetzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen Temperaturänderungen oder feuchten Orten aus. Es besteht das Risiko eines Defekts

Página 79

70Sonstige EinstellungenPC Software (PC-Software)Wenn Sie die Funktion PC Software einschalten, können Sie die PC-Software verwenden, indem Sie den Ca

Página 80 - Anschluss an ein Fernsehgerät

71Sonstige Einstellungen TV Connect Guide (TV-Anschlussanleitung)Sie können die TV-Anschlussanleitung sehen, bevor Sie den Camcorder an Ihr Fernsehger

Página 81 - FERNSEHGERÄT

72Sonstige EinstellungenCard Info (Karten-Info)Diese Funktion zeigt Speicherinformationen für das ausgewählte Speichermedium (Speicherkarte) an, wie v

Página 82

73Sonstige Einstellungen Time Zone (Zeitzone)Sie können ganz einfach die Uhr an die Ortszeit anpassen, wenn Sie Ihren Camcorder auf Reisen benutzen.Lo

Página 83 - Videos überspielen

74Sonstige EinstellungenTime Type (Uhrzeit-Art)Sie können das Anzeigeformat der Uhrzeit entsprechend der ausgewählten Option einstellen.1 Die Home (

Página 84 - Fotos ausdrucken

75Sonstige Einstellungen Shutter Sound (Foto-Klickton)Sie können den Foto-Klickton für das Betätigen der Taste Aufnahme Start/Stopp ein- oder ausschal

Página 85

76Sonstige EinstellungenQuick On STBYWenn Sie beabsichtigen, oft für eine längere Zeit aufzunehmen, reduziert die Verwendung der Quick On STBY Funktio

Página 86 - TUN KÖNNEN

77Sonstige Einstellungen Switch Grip (Schalt Griff)Der Camcorder wurde entsprechend entworfen, damit er bequem sowohl mit rechten als auch der linken

Página 87

78Sonstige EinstellungenDefault Set (Standardeinst.)Sie können alle Menüeinstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen.1 Die Home ( ) Taste drück

Página 88

79Sonstige Einstellungen DemoDie Demo-Funktion zeigt Ihnen automatisch die wichtigsten Funktionen Ihres Camcorders, damit Ihnen die Bedienung leichter

Página 89

8InhaltsverzeichnisKurzanleitung ... 10Überblick über den Camcorder ... 14LIEFERUMFAN

Página 90

80ANSCHLUSS AN EIN HD-FERNSEHGERÄTBei Anschluss an ein HD-Fernsehgerät können Sie Videos, die in HD-Auflösung aufgenommen wurden, in hochauflösender Q

Página 91

81Anschluss an ein FernsehgerätANSCHLUSS AN EIN STANDARD-FERNSEHGERÄTSie können die Aufnahmen, die Sie mit Ihrem HD-Camcorder gemacht haben, auf einem

Página 92

82Anschluss an ein FernsehgerätANSEHEN AUF EINEM TV-BILDSCHIRMDas Bildanzeige hängt vom TV-Bildschirmformat ab.Bildseitenverhältnis der AufnahmeDarste

Página 93

83ÜBERSPIELEN AUF VIDEO- ODER DVD/HDD-REKORDERAuf diesem Camcorder aufgenommene Videos können auf einen Video-oder DVD/HDD-Rekorder überspielt werden.

Página 94

84Fotos ausdruckenDIREKTES AUSDRUCKEN MIT EINEM PICTBRIDGE-DRUCKERSie können Fotos direkt ausdrucken, indem Sie diesen Camcorder mit einem USB-Kabel a

Página 95

85Fotos ausdruckenAufdruck des Datums/der Zeit einstellen1 Berühren Sie das Menüsymbol ( ) im Druckmodus  „Date/Time (Datum/Zeit)”1/12 100_00

Página 96

86WAS SIE MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER TUN KÖNNENSie können die folgenden Funktionen durchführen, wenn Sie Ihren Camcorder über ein USB-Kabel an einen w

Página 97

87Benutzung mit einem Windows-ComputerDAS PROGRAMM Intelli-Studio VERWENDENIntelli-studio ist ein integriertes Programm, das die Wiedergabe oder Bearb

Página 98 - SYMPTOME UND LÖSUNGEN

88Benutzung mit einem Windows-Computer2. Schritt: Das Hauptfenster von Intelli-StudioBeim Start von Intelli-Studio werden auf dem Hauptbildschirm Mini

Página 99

89Benutzung mit einem Windows-ComputerSchritt 3: Videos (oer Fotos) wiedergebenMit Intelli-Studio können Sie Ihre Aufnahmen bequem wiedergeben.1 Klick

Página 100 - Fehlerbehebung

9InhaltsverzeichnisSonstige Einstellungen ... 63Video Resolution (Videoauflösung) ...

Página 101

90Benutzung mit einem Windows-Computer5. Schritt: Video-/Fotoaufnahmen online hochladenTeilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fot

Página 102

91Benutzung mit einem Windows-ComputerALS WECHSELSPEICHERGERÄT VERWENDENSie können aufgenommene Daten auf einen windowsbasierten Computer übertragen o

Página 103

92Benutzung mit einem Windows-ComputerOrdner- und Dateistruktur auf dem SpeichermediumDie Ordner- und Dateistruktur des Speichermediums ist wie nachfo

Página 104 - Zusatzinformationen

93FehlerbehebungFühren Sie die nachstehend beschriebenen Schritte aus, bevor Sie sich mit dem Kundendienst von Samsung in Verbindung setzen.Dadurch kö

Página 105

94FehlerbehebungSpeichermediumMeldungSymbolInformiert über Folgendes VorgehensweiseNot Formatted (Nicht formatiert!)Die Speicherkarte ist nicht format

Página 106

95FehlerbehebungAufnahmeMeldungSymbolInformiert über Folgendes VorgehensweiseThe number of video files is full. Cannot record video. (Speicher für Vid

Página 107 - Technische Daten

96FehlerbehebungWiedergabeMeldungSymbolInformiert über Folgendes VorgehensweiseRead Error (Lesefehler)-Es sind Probleme beim Lesen der Daten auf dem S

Página 108 - Kontakt zu Samsung

97FehlerbehebungUSBMeldungSymbolInformiert über Folgendes VorgehensweiseFail Printer Connecting Change 'USB Connect'(Keine Druckerverbindun

Página 109

98FehlerbehebungSYMPTOME UND LÖSUNGENFalls sich die Probleme nicht auf die beschriebene Weise beheben lassen, kontaktieren Sie den Kundendienst von Sa

Página 110

99FehlerbehebungBildschirmanzeigeSymptom Erklärung/LösungEin Nachbild verbleibt auf dem LCD-Bildschirm.Dies tritt auf, wenn Sie das Netzteil trennen o

Comentários a estes Manuais

Sem comentários