Obrigado por comprar a câmera Samsung. Este manual orientará como usar a Digimax 230, incluindo tirarfotografias, baixar imagens e usar o programa MGI
IDENTIFICAÇÃO DAS CARACTERÍSTICASPartes externas do produto (Frontal/Superior/Inferior)MicrofoneBotão de Tomada(página 31)Seletor de modalidades(págin
COMO USAR O PROGRAMAIntrodução para barra de navegaçãoBackvolte ao passo anterior.HomeVoltar para tela de boas-vindas.HelpJanela de ajuda será exibiçã
PROGRAMACOMO USAR O PROGRAMAMGI PhotoSuite III SEGETObter imagens do computador1Adquirir imagens, clique no botão [Get] na telaBem-vindo, ou o no botã
COMO USAR O PROGRAMAMGI PhotoSuite III SEQuando você obtém imagens da máquina fotográfica digital.1Adquirir imagens, clique no botão [Get] na telaBem-
PROGRAMACOMO USAR O PROGRAMAMGI PhotoSuite III SE3Seleccione a pasta [ Dcim 100sscam ].Então selecione a imagem e clique [Open].4A tela Bem-vinda mud
COMO USAR O PROGRAMAMGI PhotoSuite III SE1Adquirir imagens, clique no botão [Get] na telaBem-vindo, ou no botão [Get] na barra deNavegação. Clique [Al
PROGRAMACOMO USAR O PROGRAMAMGI PhotoSuite III SEPREPAREQuando a imagem estiver carregada, o passo muda para Preparar automaticamente.Menu [PREPARE] p
COMO USAR O PROGRAMAMGI PhotoSuite III SECOMPOSEAdicione Texto, Combinação de Imagens etc.. está disponível neste passo.Menu [COMPOSE] passosCollages
PROGRAMACOMO USAR O PROGRAMAMGI PhotoSuite III SEORGANIZEOrganize suas fotografias e outros arquivos de mídia em álbuns.Menu [ORGANIZE] passoUm álbum
COMO USAR O PROGRAMAMGI PhotoSuite III SECriando um Álbum1Criar um Álbum, clique no botão Organize na tela Bem-vindo, ou no botão Organize nabarra de
PROGRAMACOMO USAR O PROGRAMAMGI PhotoSuite III SESHAREImagens salvas1Salvando ou compartilhando imagens.Menu de [SHARE] passoSaveSalve o arquivo ativo
PRONTOIDENTIFICAÇÃO DAS CARACTERÍSTICASParte externa do produto (posterior)Botão de FLASH/LEFT (página 35) Botão de PLAY&PAUSE/DOWN (página 57/pá
COMO USAR O PROGRAMAMGI PhotoSuite III SEReferênciaPara mais informação, por favor recorra ao arquivo de Ajuda dentro [Help MGI PhotoSuite lllhelp].P
PROGRAMAREMOVENDO A UNIDADE USB PARA WINDOWSPara remover a unidade USB para Windows1Clique em [Adicionar ou remover programas]na unidade.2Após a seleç
REMOVENDO A UNIDADE USB PARA WINDOWSReferênciaUsuário do Windows 2000/ME/XP, siga o procedimento a seguir para remover a unidadeUSB.1. Conecte o PC à
PROGRAMACONECTAR A CÂMERA ao MACConectando o cabo USB à câmera ao MACA porta USB deve estar no Macintosh ou no teclado.1Conecte o cabo USB na porta US
COMO INSTALAR E USAR A UNIDADE USB PARA MACConfigurar o driver USB para MAC1A unidade USB para MAC não está incluso no CD do programa tal como o MAC O
PROGRAMAPMFSobre USBVerifique o seguinte se houver falha na conexão USB.[caso 1] A câmera está desligada. Ligue a câmera.Recomendamos o uso de um adap
PMFSobre USB[caso 8] Como posso saber se meu computador é compatível com a Interface USB?Verifique a porta USB em seu computador ou teclado.Verifique
MEMOPROGRAMA
MEMO
MEMOPROGRAMA
IDENTIFICAÇÃO DAS CARACTERÍSTICASParte externa do produto (Lateral)VisorMarca do campo da imagem à curta distânciaQuadro do campo de imagemCampo idea
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121TEL : (82) 3
PRONTOIDENTIFICAÇÃO DAS CARACTERÍSTICASReferênciaTomadas horizontais e verticais são obtidas da mesma forma.Evite obstruir a lente ou o flash ao tirar
IDENTIFICAÇÃO DAS CARACTERÍSTICASIndicador do painel LCDO painel LCD exibe informação sobre as condições da tomada.Tamanho da imagemL : 1600X1200M :
PRONTOIDENTIFICAÇÃO DAS CARACTERÍSTICASIndicador do monitor LCDO monitor LCD exibe informações sobre as condições da tomada.Modo TOMADACada vez que ap
IDENTIFICAÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS9 ISO página 4910 Método de focalização página 3911 Nitidez página 5012 Qualidade da imagem página 4313 Tamanho da i
PRONTOIDENTIFICAÇÃO DAS CARACTERÍSTICASIndicadores dos menus do monitor LCDCada modo tem um menu como abaixo descrito. O ajuste padrão para cada modo
IDENTIFICAÇÃO DAS CARACTERÍSTICASReferênciaNão há menu associado ao modo PC e neste modo o monitor LCD estará sempre desligado.FORMAT : formate o CF C
PRONTOPREPARAÇÃOConectar ao POWERHá duas formas por quais a câmera se sustenta. Pode-se usar as baterias (alcalina AA, Ni-MH) ou, como alternativa, us
CARACTERÍSTICAS ESPECIAISObrigado por comprar a câmera Samsung Digital.Esta câmera digital possui as seguintes características.Alta resolução de 2.0 m
PREPARAÇÃOUsar o adaptador CASe tiver acesso a um suprimento principal, o uso de um adaptador CA permite que acâmera seja utilizada por longos período
PRONTOPREPARAÇÃOInserção do CF CARD1Para abrir reMovimente a tampa na direção da seta.2Insira a placa na direção da seta. A parte de traseira do CFCAR
PREPARAÇÃOReferênciaAo usar um CF CARD de 8/16MB, a capacidade especificada das tomadas será a seguinte.(Estes números são somente uma indicação do re
PRONTOPREPARAÇÃOInstruções sobre uso do CF CARDUsando um novo CF CARD pela primeira vezAntes de usar o CF CARD, ele deve ser iniciado.Iniciação prepar
PREPARAÇÃOSelecionar data e horaSerá necessário verificar e selecionar a data / hora corretamente quando : Usar a câmera pelaprimeira vez. As baterias
PRONTOPREPARATIONReferênciaO limite de seleção para a configuração de data/hora é de 2002~2100. (Está programada automaticamente para ano/mês bissexto
MODO DE FUNÇÃO DA CÂMERAModo de função da câmeraPode-se selecionar a função desejada, usando o seletor de modalidades localizado na parte superior dac
AVANÇADOTIRAR FOTOSVamos tirar uma foto1Para ligar a câmera, aperte o botão POWER ( ).2Selecione o modo de tomada desejado (IMAGEM PARADA/TOMADA MACRO
TIRAR FOTOSNotaSelecione o modo TOMADA MACRO quando o objeto estiver entre 0.2m~0.8m da câmera.Consulte a página 26 para maiores informações sobre a t
AVANÇADOTIRAR FOTOSReferênciaHá duas luzes LED (uma verde e uma vermelha) localizadasjunto ao visor.Se a câmera estiver focada, quando apertar o botão
CONTEUDO DO FABRICANTECONTEÚDO DO FABRICANTEVerificar se você tem o conteúdo correto antes de usar este produto. PRONTOAdaptador CACâmera digitalCompa
DEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAMovie tomada clipe de cinemaQuando o seletor de modalidades for convertido para modo CLIPE EM MOVIMENTO, asseguintes image
AVANÇADODEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAUsar o botão da câmera para ajustar a câmeraBotão POWER - Usado para ligar e desligar a câmera.- O POWER da câmera
DEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADABotão MENU - Quando botão MENU é apertado, um menu relacionado a cada modo da câmera serávisualizado no monitor LCD. Apert
AVANÇADODEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADABotão ZOOM (W/T) Usado para zoom in/out digital ou óptico no modo de TOMADA (IMAGEMPARADA/TOMADA MACRO/CLIPE EM MO
DEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADABotão OKUsado para confirmar dados que estão sendo alterados, usa-se os botões ( / / / ).Botão UPQuando o menu é visu
AVANÇADODEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADABotão FLASH / LEFTQuando o menu é visualizado no monitor LCD, ao apertar o botão LEFT ( ), o cursor semovimenta p
DEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAIndicador de modo flashReferênciaUso freqüente do flash reduzirá a duração das baterias.Sob condições normais de operação,
AVANÇADODEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADABotão do DISPARADOR AUTOMÁTICO / RIGHTQuando o menu é visualizado no monitor LCD, apertando o bota RIGHT ( ), o c
DEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAUse do monitor LCD para o ajuste da câmeraAs funções de tomada fotográfica podem ser alteradas usando o monitor LCD.No mod
AVANÇADODEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAFOCALIZANDONo modo IMAGEM PARADA e TOMADA MACRO, o campo do foco pode ser selecionado.1. Ligue a câmera.2. Convert
ESTA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL PODE SER USADA PARAEditar imagensno PCGravar imagensem CDImprimir imagensVisualizarimagens em TV
DEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAMODO TOMADAEsta função permite realizar tomadas contínuas.Neste modo, pode-se obter imagens de objetos em movimento contí
AVANÇADODEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAReferênciaAo selecionar [CONTINUOUS], o flash será desativado automaticamente.Para interromper a tomada CONTíNUA,
DEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADATAMANHONo modo IMAGEM PARADA e TOMADA MACRO, pode-se selecionar o tamanho da imagem. Uma imagem grande utiliza de mais mem
AVANÇADODEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAQUALIDADENos modos IMAGEM PARADA e TOMADA MACRO, pode-se selecionar o valor decompressão de dados da imagem.Quanto
DEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAEQUILÍBRIO DE BRANCOAs diferentes condições de iluminação podem causar um desequilíbrio de cor em suasfotos.O controle do
AVANÇADODEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAReferênciaExplicação do submenu W.BALANCE- AUTO : A câmera seleciona automaticamente as configurações adequadas d
DEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAEXPOSIÇÃOEsta câmera ajusta automaticamente à exposição de acordo com as condições deiluminação do ambiente. Entretanto, o
AVANÇADODEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADA7 Selecione o submenu desejado, apertando os botões UP ( ) / DOWN ( ).O valor padrão é 0.0 EV. A câmera calcula
DEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAMEDIDASEste botão pode ser usado para obter a exposição correta.1. Ligue a câmera.2. Converta o seletor de modalidades par
AVANÇADODEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADAISOSelecionar a sensibilidade da câmera para a luz, selecionando o submenu ISO.Aumentar a sensibilidade ISO signif
PRONTOESTA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL PODE SER USADA PARAInserir imagens diretamente em documentoseletronicosFazer um auto-retratoe usar a imagem par
DEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADANITIDEZNo modo IMAGEM PARADA e TOMADA MACRO, pode-se selecionar a nitidez da imagem. Selecione NITIDEZ (BAIXO/ NORMAL/ ALT
AVANÇADODEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADALCDPode-se ajustar o brilho do LCD.1. Ligue a câmera.2. Converta o seletor de modalidades para o modo IMAGEMPARADA
DEFININDO A FUNÇÃO DE TOMADATEMPO DE GRAVAÇÃOVocê pode selecionar o tempo de gravação disponível. Este submenu pode ser usado no modo CLIPE EM MOVIME
DEFINIR FUNÇÕES DE REPRODUÇÃOIniciar o modo PLAYAVANÇADOLigue a câmera e selecione modo PLAY ( ) no seletor de modalidade. Agora a câmerapoder
DEFINIR FUNÇÕES DE REPRODUÇÃODefinir a função de reprodução, usando os botões da câmeraBotão IMAGEM EM MINIATURA/ZOOM WPossibilita a visualização de a
DEFINIR FUNÇÕES DE REPRODUÇÃOAVANÇADOBotão ZOOM TAo visualizar uma única imagem no modo PLAY, use o botão zoom T para ampliar aimagem selecionada. 1.
DEFINIR FUNÇÕES DE REPRODUÇÃOBotão DELETARDeleta imagens armazenadas no CF CARD.1. Ligue a câmera.2. Converta o seletor de modalidade para o modo PLAY
DEFINIR FUNÇÕES DE REPRODUÇÃOAVANÇADOBotão do MIC / UPQuando o monitor LCD estiver ligado, apertando-se o botão UP ( ) fará com que ocursor se movime
DEFINIR FUNÇÕES DE REPRODUÇÃOEsclarecendo o PLAY&PAUSE.Se uma imagem estiver sendo visualizada, mas não houver som (ou movimento) :Aperte o botão
DEFINIR FUNÇÕES DE REPRODUÇÃOConfigurar a função de reprodução usando o monitor LCDAVANÇADODELETAR TUDOEsta função permite apagar todas as imagens do
CONTEÚDOSPronto Conhecendo sua câmera 7Nota de segurança 8Identificação das características 10Partes externas do produto 10Visor 12Indicador do painel
DEFINIR FUNÇÕES DE REPRODUÇÃOEXIBIR SLIDEAs imagens podem ser visualizadas continuamente em intervalos prefixados.1. Ligue a câmera.2. Converta o sele
DEFINIR FUNÇÕES DE REPRODUÇÃODPOF (Digital Print Order Format)AVANÇADOO DPOF armazena informação de impressão no CF CARD, permitindo imprimir asimagen
DEFINIR FUNÇÕES DE REPRODUÇÃOÍNDICEAs imagens são impressas em miniatura numa página através desta função.1. Ligue a câmera.2. Converta o seletor de m
DEFINIR FUNÇÕES DE REPRODUÇÃOAVANÇADOCANCELARIsto cancelará STD (padrão) ou a função INDEX DPOF (índice DPOF). 1. Ligue a câmera.2. Converta o seletor
DEFINIR FUNÇÕES DE REPRODUÇÃOLCDPode-se ajustar o brilho do LCD.1. Ligue a câmera. 2. Converta o seletor de modalidade para o modo PLAY.3. Não desligu
AVANÇADOCONFIGURAÇÃO DO SISTEMA DA CÂMERAIniciando o modo CONFIGURAÇÃOConverta seletor de modalidade para modo CONFIGURAÇÃO para definir as funçõesbás
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA DA CÂMERAPOWER OFFEsta função desliga a câmera depois de um tempo determinado, prevenindo gastodesnecessário da bateria.É poss
AVANÇADOCONFIGURAÇÃO DO SISTEMA DA CÂMERADIA / HORAEsta função altera o dia e a hora armazenados com as imagens.DIA/HORA serão exibidos somente no mon
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA DA CÂMERASOM DE BEEPÉ ativado um beep ao apertar o botão da câmera.1. Ligue a câmera.2. Converta o seletor de modalidade para
AVANÇADOCONFIGURAÇÃO DO SISTEMA DA CÂMERAVIDEO OUTO sinal de Saída do vídeo da câmera pode ser NTSC ou PAL. A escolha dependerá dotipo de equipamento
CONHECENDO SUA CÂMERAExplicações por SímbolosAntes de usar sua câmera, por favor leia o manual de instruções atenciosamente. Deixe o manual em um loca
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA DA CÂMERAIDIOMAHá uma variedade de idiomas que podem ser exibidas no monitor LCD.1. Ligue a câmera.2. Converta o seletor de mo
AVANÇADOCONFIGURAÇÃO DO SISTEMA DA CÂMERAREINICIAREste menu permite que você reinicie todas as definições da câmera para o ajuste padrão.1. Ligue a câ
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA DA CÂMERA< TABELA 1 > Lista de menu e submenu- Símbolos : Ajuste Padrão. x : Não há menu associado.: A configur
AVANÇADOCONFIGURAÇÃO DO SISTEMA DA CÂMERABAIXO x xxNITIDEZ NORMAL xxALTO x xxxxx xx9 xxx5 xxx0 xxx30s xxx15s xxx5s x xxxON x x xxOFF x x xxON xxxOFF x
CONECTANDO AO MONITOR EXTERNOConectando ao monitor externoNo modo PLAY, pode-se visualizar as imagens ou filmes de clipes armazenados,conectando a câm
AVANÇADOMODO PCFunções do modo PCNotaA Unidade de Armazenamento USB deve estar instalada antes de usar o modo PC. Consulte a página 86 sobre a instala
NOTAS IMPORTANTESCuidado!Sua nova câmera Samsung é um instrumento de precisão. Embora esteja projetada parasuportar um desgaste geral, existem alguns
AVANÇADONOTAS IMPORTANTESQuando a câmera digital não for usada por um longo tempo, pode ocorrer uma descargaelétrica. É aconselhável retirar as bateri
NOTAS IMPORTANTESIndicador de AdvertênciaHá vários sinais de aviso que podem aparecer no display do LCD :Mensagem de avisoNO CARDNO IMAGECARD FULLRazã
AVANÇADOANTES DE ENTRAR EM CONTATO COM O SERVIÇO TÉCNICOVerifique o seguinteSintomaA câmera não liga.A câmera desliga-seenquanto estásendo usada.As ba
NOTA DE SEGURANÇAAVISONão tente modificar a câmera de nenhum jeito. Isso pode causar danos à sua câmera,choques elétricos ou até um incêndio. Inspeçõe
ANTES DE ENTRAR EM CONTATO COM O SERVIÇO TÉCNICOVerifique o seguinteSintomaAs imagens nãoestão nítidas.O flash não dispara.Visualiza dia e horaincorre
AVANÇADOANTES DE ENTRAR EM CONTATO COM O SERVIÇO TÉCNICOSintomaO fundo do displaynão está muitonítido.Não existe imagemno monitor externo.CausaAs lent
ESPECIFICAÇÕES1/2.7” CCDAprox.2.0 Mega pixelsAprox.2.1 MegapixelsSHD Lente f= 5.2~15.6mm Filme equivalente a (35mm: 34~102mm)F2.4 ~ F4.0Modo STILL IM
AVANÇADOESPECIFICAÇÕESGrande : Super fino 6/12, Fino 12/25, Normal 25/51Médio : Super fino 19/38, Fino 38/77, Normal 77/155Pequeno : Super fino 38/77,
Sobre o programaUnidade de armazenamento USBEsta câmera utiliza uma unidade de armazenamento USB como unidade da câmera.Pode-se usar a câmera como lei
PROGRAMACOMO DEFINIR O PROGRAMA PARA WINDOWSComo instalar o programaInserindo o CD-ROM fornecido junto a esta câmera na unidade de CD-ROM, o seguinteq
COMO DEFINIR O PROGRAMA PARA WINDOWSConfiguração da unidade USB para Windows1Clique no ícone [Storage Driver] no quadro deexecução automática e a jane
PROGRAMACOMO DEFINIR O PROGRAMA PARA WINDOWSConfiguração da unidade USB para Windows4Após o reinício do seu computador, conecte o PC à câmera usando o
COMO DEFINIR O PROGRAMA PARA WINDOWSConfigurando DirectX 8.1 para Windows1Após a instalação da unidade, a janela[configuração Microsoft DirectX 8.1] s
COMO DEFINIR O PROGRAMA PARA WINDOWSPROGRAMAConfigurando DirectX 8.1 para Windows4Seu sistema será atualizado.5A instalação está completa. Reinicie o
PRONTONOTA DE SEGURANÇANOTANão deixe esta máquina fotográfica em lugares sujeito a temperaturas extremamentealtas, como um veículo fechado, luz solar
COMO DEFINIR O PROGRAMA PARA WINDOWSConfigurar Digimaz ViewerEste programa é compatível somente com o Windows.1Clique em [Digimax Viewer] na janela de
PROGRAMACOMO DEFINIR O PROGRAMA PARA WINDOWSConfigurar Digimaz Viewer5Selecione a pasta de Programa e clique em[PRÓXIMO]. 6A janela de status de confi
COMO DEFINIR O PROGRAMA PARA WINDOWSConfigurando o MGI PhotoSuite lll SE 2Selecione o idioma3Uma janela de boas vindas será exibida.Clique no [PRÓXIMO
PROGRAMACOMO DEFINIR O PROGRAMA PARA WINDOWS5Selecione o tipo de configuração e clique em[Próximo].Full : o programa será instalado comtodas as opçõe
COMO DEFINIR O PROGRAMA PARA WINDOWS8A instalação está completa.Se a instalação for realizada corretamente, aReprodução automática será registrada nop
PROGRAMAConexão do cabo USB na câmera para WindowsCONECTAR A CÂMERA PARA WINDOWSPara abaixar as imagens fotográficas, é necessário ter o Windows 98 ou
DISCO REMOVÍVELNotaInformações importante sobre o modo de uso do Disco RemovívelO indicador [Disco Removível] não será visível quando oPOWER da câmera
PROGRAMACOMO USAR O PROGRAMADigimax ViewerEste programa é somente compatível com o Windows. Para abrir o Digimax Viewer, clique em [ Start Programs
COMO USAR O PROGRAMAMGI PHOTOSUITE III SEEste programa é somente compatível com o Windows. Abrir MGI lll de PhotoSuite SE, clique o [Start Programs
PROGRAMACOMO USAR O PROGRAMAMGI PHOTOSUITE III SEUma tela de introdução será exibida ‘Bem-vindo’GetAdquira imagens.PrepareVárias fotografia pode ser e
Comentários a estes Manuais