Samsung GT-P3100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung GT-P3100. Samsung GT-P3100 Pamata Lietošanas instrukcija Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 30
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GT-P3100
īsā lietošanas pamācība
Sīkāku informāciju var atrast pilnā lietotāja
rokasgrāmatā. Lai uzzinātu, kā piekļūt lietotāja
rokasgrāmatai, skatiet šīs īsas lietošanas pamācības
sadaļu “Lietotāja rokasgrāmatas skatīšana”.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GT-P3100

GT-P3100īsā lietošanas pamācībaSīkāku informāciju var atrast pilnā lietotāja rokasgrāmatā. Lai uzzinātu, kā piekļūt lietotāja rokasgrāmatai, skatiet š

Página 2

10Ievietojiet SIM vai USIM karti.Atveriet SIM kartes slota vāciņu.1. Ievietojiet SIM vai USIM karti tā, lai zeltītie kontakti būtu 2. vērsti lejup.Nei

Página 3

11Akumulatora uzlādePirms sākat lietot ierīci, uzlādējiet akumulatoru.Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus un kabeļus. Lietojot neapstipr

Página 4 - Preču zīmes

12USB strāvas adapteri pieslēdziet pie strāvas 2. kontaktligzdas.Ja uzlādes laikā ierīcei ir nestabils barošanas avots, skārienjūtīgais ekrāns var ned

Página 5

13Darba sākšanaIerīces ieslēgšana vai izslēgšanaLai ieslēgtu ierīci, turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu.Ja jūs ieslēdzat ierīci pirmo r

Página 6 - Salikšana

14Piekļuve lietojumprogrammāmSākumekrānā izvēlieties 1. , lai piekļūtu lietojumprogrammu sarakstam.Ritiniet pa kreisi vai pa labi līdz nākamajam ekrā

Página 7

15Paziņojumu paneļa atvēršanaLai atvērtu paziņojumu paneli, pieskarieties ekrāna apakšdaļai labajā pusē. Lai paslēptu paneli, izvēlieties .Zvanīšana u

Página 8

16Atbildēšana uz zvanuIenākošā zvana laikā izvēlieties un tad pavelciet pirkstu ārpus lielā apļa.Ziņu sūtīšanaVarat veidot un sūtīt teksta ziņas (SM

Página 9 - Taustiņi

17Pieslēgšana pie internetaJūs varat pieslēgt internetu, izmantojot Wi-Fi funkciju vai mobilā tīkla savienojumus. Atveriet tīmekļa lietojumprogrammu u

Página 10

18Drošības pasākumiLai nesavainotu sevi vai citus un nebojātu ierīci, pirms lietošanas izlasiet visu tālāko informāciju.Brīdinājums: izvairieties no e

Página 11 - Akumulatora uzlāde

19Aizsargājiet ierīci un lādētājus pret bojājumiemIzvairieties no ierīces pakļaušanas ļoti aukstu vai ļoti karstu temperatūru •ietekmei.Pārāk augsta

Página 12

2www.sar-tick.comŠis izstrādājums atbilst piemērojamajiem SAR ierobežojumiem 2,0 W/kg. Noteiktas maksimālās SAR vērtības ir atrodamas šīs rokasgrāmata

Página 13 - Darba sākšana

20Izslēdziet ierīci, atrodoties lidaparātāIerīce var traucēt lidmašīnas elektroniskās navigācijas instrumentu darbībai.Ierīce var nelabvēlīgi ietekmēt

Página 14 - Piekļuve lietojumprogrammām

21Izmantojiet ierīci, lai palīdzētu nelaimē nonākušiem cilvēkiem. Ja pamanāt •satiksmes negadījumu, nelikumīgu darbību vai ārkārtas situāciju, kas ap

Página 15 - Paziņojumu paneļa atvēršana

22Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumāMagnētiskā lauka ietekmē akumulators var izlādēties vai ierīce var sākt •darboties kļūdaini.Magnētiskais

Página 16 - Ziņu sūtīšana

23Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika nodrošināšanaNelādējiet akumulatoru ilgāk par vienu nedēļu, jo pārlādēšana var saīsināt

Página 17 - Pieslēgšana pie interneta

24Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojotiesVienmēr ievērojiet, kas notiek apkārt, lai nesavainotu sevi vai citus.Nenēsājiet ierīci aizmugures k

Página 18 - Drošības pasākumi

25Ierīci remontēt drīkst tikai kvalificēti speciālistiJa ierīci remontēt ļaujat nekvalificētām personām, ierīci iespējams sabojāt un var tikt anulēta

Página 19

26Informācija par īpašās absorbcijas koeficienta (SAR) sertifikātuŠĪ IERĪCE ATBILST RADIOVIĻŅU IEDARBĪBAS STARPTAUTISKAJĀM VADLĪNIJĀMMobilā ierīce ir

Página 20

27Izstrādājuma pareiza likvidēšana(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)(Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, ka

Página 21

28AtrunaAtsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/vai citi i

Página 22

Atbilstības deklarācija (R&TTE)Mēs, Samsung Electronics,saskaņā ar mūsu atbildību atzīstam, ka šis produkts,Portatīva GSM WCDMA BT/Wi-Fi ierīce :

Página 23

3Papildu piederumus varat iegādāties pie vietējā Samsung •preču izplatītāja.Komplektācijā iekļautie piederumi ir paredzēti tikai jūsu •ierīcei, tie

Página 24

Printed in KoreaGH68-36910FLatvian. 04/2012. Rev. 1.0Šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtā informācija var atšķirties no ierīcē redzamās, atkarībā no ie

Página 25

4AutortiesībasAutortiesības © 2012 Samsung ElectronicsŠo rokasgrāmatu aizsargā starptautiski autortiesību likumi.Nevienu šīs rokasgrāmatas daļu nedrīk

Página 26 - (SAR) sertifikātu

5Oracle un Java ir Oracle un/vai tā filiāļu reģistrētas •preču zīmes. Pārējās preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.Windows Media Player•®

Página 27

6SalikšanaIerīces izkārtojumsPriekšējais skats

Página 28

7Cipars Funkcija 1 Tālruņa skaļrunis 2 Apgaismojuma sensors 3 Tuvuma sensors 4 SIM kartes slots 5 Atmiņas kartes slots 6 Skārienekrāns 7 Skaļrunis 8 U

Página 29 - Mēs, Samsung Electronics

8Aizmugurējais skatsCipars Funkcija 1 1 Mikrofons1 12 GPS antena2 13 Iesl./izsl./atiestatīšanas/bloķēšanas taustiņš 14 Aizmugurējais kameras

Página 30

9TaustiņiTaustiņš FunkcijaIesl./izsl./atiestatīšanas1/bloķēšanaIeslēdziet ierīci (turiet nospiestu); piekļūstiet ierīces opcijām (turiet nospiestu); a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários