Samsung Digimax 410 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung Digimax 410. Samsung DIGIMAX 340 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FRANÇAIS

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel de l'utilisateur vous présente le moded'emploi de l&a

Página 2 - CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES

CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATIONCommandes externes(vue d'en haut, vue latérale, vue d'en bas)MicrophoneBouton de déclenchement(page 31)Choi

Página 3 - ACCESSOIRES D'ORIGINE

UTILISATION DU LOGICIELPrésentation de la barre de navigationBackRetour à l’étape précédente.HomeRetour à la fenêtre de Bienvenue.HelpFenêtre des mess

Página 4

LOGICIELUTILISATION DU LOGICIELMGI PhotoSuite lll SEGETRécupérer des images depuis l’ordinateur1Afin de récupérer des images, cliquez sur lazone [Get]

Página 5

UTILISATION DU LOGICIELMGI PhotoSuite lll SERécupération des images depuis l’appareil photo numérique.1Afin de récupérer des images, cliquez sur lebou

Página 6 - TABLES DES MATIÈRES

LOGICIELUTILISATION DU LOGICIELMGI PhotoSuite lll SE3Sélectionnez le dossier [Dcim 100sscam].Ensuite, choisissez l'image souhaitée etcliquez sur

Página 7

UTILISATION DU LOGICIELMGI PhotoSuite lll SE1Afin de récupérer des images, cliquez sur lebouton [Get] dans la fenêtre de Bienvenue oudans la barre de

Página 8 - AVERTISSEMENT

LOGICIELUTILISATION DU LOGICIELMGI PhotoSuite lll SEPREPARELors du chargement des images, le logiciel passe automatiquement à l’étape Préparation.Opti

Página 9 - REMARQUE

UTILISATION DU LOGICIELMGI PhotoSuite lll SECOMPOSECette option vous permet, entre autres fonctions, de combiner des images et d’y ajouter du texte.Ét

Página 10 - Commandes externes

LOGICIELUTILISATION DU LOGICIELMGI PhotoSuite lll SEORGANIZETriez vos photos et rangez-les dans des albums ou des fichiers d'autres médias.Option

Página 11 - PRÉPARATION

UTILISATION DU LOGICIELMGI PhotoSuite lll SECréation d’un album1Pour créer un album, cliquez sur la zone [Organisation] dans la fenêtre de Bienvenue o

Página 12

LOGICIELUTILISATION DU LOGICIELMGI PhotoSuite lll SESHARESauvegarde des images1Sauvegarde ou partage des images.Options du menu [SHARE]SaveSauvegarde

Página 13

PRÉPARATIONCARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATIONCommandes externes(face arrière)Ecran LCDLampe témoin demise au pointautomatique (vert)ViseurLampe témoin

Página 14 - Indicateur du panneau LCD

UTILISATION DU LOGICIELMGI PhotoSuite lll SERéférencesPour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au fichier Aide dans le menu [Help MGIPhotoS

Página 15

LOGICIELSUPPRESSION DU PILOTE USB SOUS WINDOWSSuppression du pilote USB sous Windows1Cliquez sur l'icône [Ajout/Suppression deprogrammes] dans le

Página 16 - 2002/ 01/ 01 00 : 00

SUPPRESSION DU PILOTE USB WINDOWSBon à savoirSi vous utilisez Windows 2000/ME/XP, suivez les étapes ci-dessous pour supprimer lepilote USB.1. Connecte

Página 17

LOGICIELCONNEXION DE L'APPAREIL PHOTO SOUS MACBranchement du câble USB sous MACLe port USB se trouve soit sur le Macintosh, soit sur le clavier.1

Página 18

COMMENT INSTALLER ET UTILISER LE PILOTE USB SOUS MACInstallation du pilote USB sous Mac1Le pilote USB étant intégré en natif dans le système d'ex

Página 19

LOGICIELFoire aux questionsA propos de la norme USBVeuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.[Scénario 1] L'al

Página 20

Foire aux questionsA propos de la norme USB[Scénario 7] Une erreur inopinée s'est produite au cours du transfert d'un fichier.Éteignez et ra

Página 21

MEMOLOGICIEL

Página 23

MEMOLOGICIEL

Página 24

CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATIONCommandes externes(côté)ViseurRepère de la zone d'image à faible distanceCadre de la zone d'imageZone d&apo

Página 25

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121TEL : (82) 3

Página 26 - MODE APPAREIL EN FONCTION

PRÉPARATIONCARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATIONBon à savoirLes prises verticales et horizontales se font de la même manière.Evitez d'obstruer l&apos

Página 27 - PRISE DE VUE

CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATIONIndicateur du panneau LCDL'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.Dimension d’ima

Página 28 - PRENEZ DES PHOTOS

PRÉPARATIONCARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATIONIndicateur de l'écran LCD L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vu

Página 29

CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATION9ISO page 4910 Méthodes de mise au point page 3911 Netteté page 5012 Qualité d’image page 4313 Dimension d’image pa

Página 30 - RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUE

PRÉPARATIONCARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATIONIndicateur de menu de l'écran LCDChacun des modes possède son menu comme indiqué ci-dessous.FOCUSING

Página 31

CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATIONBon à savoirEn mode PC, il n'y a pas de menu associé et l'écran LCD est toujours éteint.FORMAT : format de

Página 32

PRÉPARATIONPRÉPARATIONAlimentationIl y a deux moyens pour fournir le caméra mise au courant. Vous avez le choix d’utiliser despiles (Alcaline AA ou Ni

Página 33

CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALESNous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.Cet appareil photo numérique possède les caract

Página 34

PRÉPARATIONUtilisation de l'adaptateur CASi vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur CA permet de faireusa

Página 35

PRÉPARATIONPRÉPARATIONInsérez la CF CARD1Pour ouvrir, retirez le couvercle de la carte dans le sens dela flèche2Lors de l’insertion de la CF CARD , ve

Página 36

PRÉPARATIONBon à savoirSi vous utilisez une CF CARD de 16/32 Mo, vous disposerez des capacités de prise de vuesuivantes (Ces chiffres donnent une indi

Página 37

PRÉPARATIONPRÉPARATIONInstructions sur l'utilisation de la CF CARDUtilisation d'une nouvelle CF CARD pour la première foisAvant d'utili

Página 38

PRÉPARATIONSélection de la date et de l'heureVous devrez inscrire la date et l'heure correcte lorsque vous utilisez l'appareil-photo po

Página 39

PRÉPARATIONPRÉPARATIONBon à savoirLa possibilité de sélection pour le paramètre date/heure s'étend de 2002 à 2100 (les annéesbissextiles sont pro

Página 40

MODE APPAREIL EN FONCTIONMode appareil en fonctionSélectionnez le mode approprié en utilisant le sélecteur de mode situé sur la partie supérieure de l

Página 41

FONCTIONS AVANCÉESPRISE DE VUEEt maintenant, prenons une photo !1Pour mettre l'appareil-photo sous tension, appuyez sur la touche ALIMENTATION (1

Página 42

PRENEZ DES PHOTOSRemarqueSélectionnez le mode PRISE DE VUE MACRO lorsque le sujet se trouve à une distancesituée entre 0,2m et 0,8m de l'appareil

Página 43

FONCTIONS AVANCÉESPRENEZ DES PHOTOSBon à savoirDeux voyants DEL (un vert, un rouge) se trouvent à côté duviseur.Si la mise au point est effectuée aprè

Página 44

ACCESSOIRES D'ORIGINEAccessoires d'origineVeuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.PRÉPARATI

Página 45

RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEPrise de vue VidéoclipLorsque le sélecteur de mode est placé en mode VIDEOCLIP, l'écran LCD s'afficheracomme suit

Página 46

FONCTIONS AVANCÉESRÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEUtilisation des touches pour régler l'appareil photoTouche ALIMENTATION- S'utilise pour mettre l

Página 47

RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUETouche MENU- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareils'affichera sur l&apo

Página 48

FONCTIONS AVANCÉESRÉGLAGE DE LA PRISE DE VUETouche Zoom (W/T)S’utilise pour faire un zoom avant ou arrière à l’aide de l’objectif zoom optique ounumér

Página 49

RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUETouche OKS’utilise pour confirmer les paramètres ayant été modifiés à l’aide des touches Touche HAUTSi le menu est affiché s

Página 50

FONCTIONS AVANCÉESRÉGLAGE DE LA PRISE DE VUETouche FLASH/GAUCHESi le menu est affiché sur l'écran LCD, le curseur se déplace vers la gauche ou ve

Página 51

RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEIndicateur de mode FlashBon à savoirUne utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles.

Página 52

FONCTIONS AVANCÉESRÉGLAGE DE LA PRISE DE VUETouche RETARDATEUR/DROITE Si le menu est affiché sur l'écran LCD, le curseur passe au sous-menu lorsq

Página 53 - CONFIGURATION DU MODE LECTURE

RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEUtilisation de l'écran LCD pour régler l'appareil-photoOn peut modifier les fonctions de prise de vues à l'ai

Página 54

FONCTIONS AVANCÉESRÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEMISE AU POINTDans les modes IMAGE FIXE et PRISE DE VUE MACRO, il est possible de choisir ladistance focale

Página 55

AVEC CET APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE, VOUS POURREZéditer des imagessur un PCenregistrer des images sur un CDimprimer desimagesvisionner des images sur un

Página 56

RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEMODE PRISE DE VUECe réglage permet la prise de vue en rafale.En ce mode, vous pouvez photographier en continu des sujets ani

Página 57 - 2002/ 01/ 01 00 : 00

FONCTIONS AVANCÉESRÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEBon à savoirLorsque vous sélectionnez le mode [CONTINUOUS], le flash se désactive automatiquement.Pour int

Página 58

RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUETAILLEDans les modes IMAGE FIXE et PRISE DE VUE MACRO, il est possible de choisir la tailledes images.Toutefois, une image d

Página 59

FONCTIONS AVANCÉESRÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEQUALITEDans les modes IMAGE FIXE, PRISE DE VUE MACRO, il vous est possible de choisir letaux de compressio

Página 60

RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEÉQUILIBRE DES BLANCSDiverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur lesimages.Le régl

Página 61

FONCTIONS AVANCÉESRÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEBon à savoirDescription du sous-menu W.BALANCE- AUTO : L'appareil photo choisit automatiquement le me

Página 62

RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEEXPOSITIONCet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d'exposition selon lesconditions d'éclairage am

Página 63

FONCTIONS AVANCÉESRÉGLAGE DE LA PRISE DE VUE7 Sélectionnez le sous-menu désiré en appuyant sur la touche HAUT( ) ou la touche BAS( ) .La valeur par

Página 64

RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEMESURE D'EXPOSITIONCette touche sert à choisir la bonne exposition.1. Allumez l'appareil photo.2. Placez le sélect

Página 65

FONCTIONS AVANCÉESRÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEISOVous pouvez déterminer la sensibilité de l'appareil photo à la lumière a l’aide du sous-menu ISO.P

Página 66

PRÉPARATIONAVEC CET APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE, VOUS POURREZinsérer directementdes images dans toutdocumentélectroniquefaire un autoportrait etl'ut

Página 67

RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUENETTETEDans les modes IMAGE FIXE et PRISE DE VUE MACRO, il est possible de choisir lanetteté des contours.Sélectionnez la ne

Página 68

FONCTIONS AVANCÉESRÉGLAGE DE LA PRISE DE VUELCDVous pouvez rajuster la luminosité de l'écran LCD1. Allumez l'appareil photo.2. Placez le sél

Página 69

RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUEREC. TIMEIl vous est possible de déterminer la durée d’enregistrement.Il est possible d’utiliser ce menu dans le mode VIDÉOC

Página 70 - P2 SELECT OK SET

CONFIGURATION DU MODE LECTUREDémarrage du mode LECTUREFONCTIONS AVANCÉESAllumez votre appareil photo et mettez le sélecteur de mode LECTURE( )

Página 71

CONFIGURATION DU MODE LECTUREConfiguration du mode de lecture à l'aide de la touche de l'appareil photoTouche VIGNETTE/touche Zoom W (grand

Página 72

CONFIGURATION DU MODE LECTUREFONCTIONS AVANCÉESTouche ZOOM T (télézoom)Lorsque vous visualisez une seule image en mode LECTURE, utilisez la touche zoo

Página 73

CONFIGURATION DU MODE LECTURETouche EFFACEMENTCette image effacée est enregistrée sur la CF CARD .1. Allumez l'appareil photo.2. Placez le sélec

Página 74

CONFIGURATION DU MODE LECTUREFONCTIONS AVANCÉESTouche MIC/HAUT L’écran LCD étant allumé , le curseur se déplace vers le haut ou change de sous-menulor

Página 75

CONFIGURATION DU MODE LECTURELorsqu’une image est en cours de lecture : la progression de la lecture est interrompue.Si vous appuyez sur la touche LEC

Página 76 - REMARQUES IMPORTANTES

CONFIGURATION DU MODE LECTUREConfiguration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCDFONCTIONS AVANCÉESEFFACER TOUTCette commande efface tou

Página 77

TABLES DES MATIÈRESPréparationDécouvrir votre appareil photo 7Remarque sur la sécurité 8Caractéristiques d’identification 10Commandes externes 10Vis

Página 78

CONFIGURATION DU MODE LECTUREDIAPORAMAVous pouvez faire défiler en continu des images à des intervalles déterminés.1. Allumez l'appareil photo.2.

Página 79

CONFIGURATION DU MODE LECTUREDPOF(Digital Print Order Format)FONCTIONS AVANCÉESLa fonction DPOF (impression des images numérisées) enregistre sur la C

Página 80

CONFIGURATION DU MODE LECTUREINDEXLorsque cette option est activée, les images s’impriment sous forme de vignettes sur unefeuille.1. Allumez l'ap

Página 81

CONFIGURATION DU MODE LECTUREFONCTIONS AVANCÉESANNULERCela annulera la fonction STD (standard) ou INDEX DPOF. 1. Allumez l'appareil photo.2. Plac

Página 82 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CONFIGURATION DU MODE LECTURELCDVous pouvez rajuster la luminosité de l'écran LCD.1. Allumez l'appareil photo. 2. Placez le sélecteur de mod

Página 83

FONCTIONS AVANCÉESCONFIGURATION DE L'APPAREIL PHOTODémarrage du mode CONFIGURATIONPlacez le sélecteur de mode en mode CONFIGURATION pour pouvoir

Página 84 - MANUEL DU LOGICIEL

CONFIGURATION DE L’APPAREIL PHOTOARRET D’ALIMENTATIONCette fonction sert à éteindre l'appareil photo après un certain laps de temps afin d'é

Página 85

FONCTIONS AVANCÉESCONFIGURATION DE L’APPAREIL PHOTODATE/HEURECette option modifie la date et l'heure enregistrées sur les images.Les données indi

Página 86 - Driver] commence

CONFIGURATION DE L’APPAREIL PHOTOBIPUn bip se fait entendre lorsque vous appuyez sur le bouton de déclenchement principalede l'appareil photo.1.

Página 87

FONCTIONS AVANCÉESCONFIGURATION DE L’APPAREIL PHOTOSORTIE VIDEOCet appareil photo vous propose deux types de signal de sortie vidéo :NTSC et PAL. Votr

Página 88

DÉCOUVRIR VOTRE APPAREIL PHOTOÀ propos des marques d'imageAvant d'utiliser cet appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l&

Página 89

CONFIGURATION DE L’APPAREIL PHOTOLANGUEL'écran LCD vous propose les langues à choisir.1. Allumez l'appareil photo.2. Placez le sélecteur de

Página 90

FONCTIONS AVANCÉESCONFIGURATION DE L’APPAREIL PHOTORÉINITIALISERCe menu vous permet de restaurer les paramètres d’origine de l’appareil photo.1. Allum

Página 91

CONFIGURATION DE L’APPAREIL PHOTO<TABLEAU 1> Liste des menus et des sous-menusREMARQUES: : Valeur par défaut x : Il n'existe aucun

Página 92

FONCTIONS AVANCÉESCONFIGURATION DE L’APPAREIL PHOTOFAIBLE x xxNETTETE NORMAL xxÉLEVÉ x xxDOSSIER x x x xx9 xxx5 xxx0 xxx30 SEC xxx15 SEC xxx5 SEC x xx

Página 93

CONNEXION À UN MONITEUR EXTERNEConnexion à un moniteur externeEn mode LECTURE, vous pouvez visualiser les images enregistrées ou les vidéoclips. Pourc

Página 94

FONCTIONS AVANCÉESMODE PCFonction de Mode PCRemarqueLe pilote de stockage USB doit être installé avant d'utiliser le mode PC. Reportez-vous à la

Página 95

REMARQUES IMPORTANTESAttention !Votre nouvel appareil photo de Samsung est un instrument de précision. Bien qu'il soitconçu de manière à résister

Página 96 - DISQUE AMOVIBLE

FONCTIONS AVANCÉESREMARQUES IMPORTANTESDes décharges électriques peuvent se produire si l'appareil numérique n'est pas utilisépendant une pé

Página 97

REMARQUES IMPORTANTESIndicateur d'avertissementEn cas de problèmes techniques, l'écran LCD affiche certains messages d'erreur.Message d

Página 98

FONCTIONS AVANCÉESAVANT DE S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS-VENTEVérifiez les éléments suivants SymptômeL’appareil photo nes’allume pas.L'appareil s&a

Página 99

REMARQUE SUR LA SÉCURITÉAVERTISSEMENTN'essayez pas de faire une quelconque modification sur cet appareil photo. Cela pourraitcauser un incendie,

Página 100 - UTILISATION DU LOGICIEL

AVANT DE S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS-VENTEVérifiez les éléments suivants SymptomLes images sontfloués.Le flash ne sedéclenche pas.L'affichage de

Página 101 - LOGICIEL

FONCTIONS AVANCÉESAVANT DE S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS-VENTESymptomL’affichage delecture est flou.Absence d'image surl'écran du moniteurexte

Página 102

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES1/1.8” CCDApprox. 4.0 (Digimax 340 : 3.2) méga-pixelsEnviron 4.1 (Digimax 340 : 3.3) méga-pixelsObjectif SHD f = 7,0 à 21

Página 103

FONCTIONS AVANCÉESCARACTERISTIQUES TECHNIQUESD-410 Large : Super fine 6/12, Fine 12/25, Normal 25/51Medium : Super fine 12/25, Fine 25/51, Normal 51/1

Página 104

À propos du logicielPilote de stockage USBCet appareil photo utilise un pilote de stockage USBVous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de carte

Página 105

LOGICIELCOMMENT INSTALLER LE LOGICIEL SOUS WINDOWSComment installer le logiciel.Lorsque vous placez le pilote CD-ROM fourni avec votre appareil photo

Página 106

COMMENT INSTALLER LE LOGICIEL SOUS WINDOWSInstallation du pilote USB sous Windows1Cliquez sur l'icône du [Storage Driver] (pilotede stockage) dan

Página 107

LOGICIELCOMMENT INSTALLER LE LOGICIEL SOUS WINDOWSInstallation du pilote USB sous Windows4Une fois le redémarrage termine, reliez votre appareil photo

Página 108

COMMENT INSTALLER LE LOGICIEL SOUS WINDOWSInstallation de DirectX 8.1 pour Windows1Une fois le pilote installé, la fenêtre [Installationde Microsoft D

Página 109

COMMENT INSTALLER LE LOGICIEL SOUS WINDOWSLOGICIELInstallation de DirectX 8.1 pour Windows4Votre ordinateur sera mis à jour.5L'installation est t

Página 110

PRÉPARATIONREMARQUE SUR LA SÉCURITÉREMARQUENe laissez pas cet appareil dans des endroits sujets à des températures très élevées (telsque les véhicules

Página 111

COMMENT INSTALLER LE LOGICIEL SOUS WINDOWSInstallation du Digimax ViewerCe logiciel n'est compatible qu'avec Windows.1Dans la trame d’exécut

Página 112 - Bon à savoir

LOGICIELCOMMENT INSTALLER LE LOGICIEL SOUS WINDOWSInstallation du Digimax Viewer5Sélectionnez le dossier Programmes et cliquezsur [Next]. 6La fenêtre

Página 113

COMMENT INSTALLER LE LOGICIEL SOUS WINDOWSInstallation de MGI PhotoSuite III SE2Choix de la langue3La fenêtre de Bienvenue apparaît à l’écran.Cliquez

Página 114 - Remarque

LOGICIELCOMMENT INSTALLER LE LOGICIEL SOUS WINDOWS5Sélectionnez le type d’installation et cliquez sur[Suivant].Installation intégrale : tous les fichi

Página 115 - Foire aux questions

COMMENT INSTALLER LE LOGICIEL SOUS WINDOWS8L'installation est terminée. Si l'installation a réussi, le fichier " Exécutionautomatique &

Página 116

LOGICIELBranchement du câble USB sous WindowsCONNEXION DE L'APPAREIL PHOTO SOUS WINDOWSPour pouvoir télécharger vos images, vous avez besoin de W

Página 117

DISQUE AMOVIBLERemarqueInformation importante concernant l'utilisation du disque amovibleL’indicateur du [Disque amovible] n’est pas visible lors

Página 118

UTILISATION DU LOGICIELDigimax ViewerCe logiciel n’est compatible qu’avec Windows.Pour ouvrir Digimax Viewer, suivez le chemin d’accès en cliquant sur

Página 119

UTILISATION DU LOGICIELMGI PhotoSuite lll SECe logiciel n’est compatible qu’avec Windows.Cliquez sur [Start Programs MGI PhotoSuite lll SE MGI Phot

Página 120 - European Community (EC)

UTILISATION DU LOGICIELMGI PhotoSuite SEPrésentation de la fenêtre de BienvenueGetRécupérez vos images.PrepareCe module vous propose plusieurs manièr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários