SP-P410MKapesní projektor LEDNávod k obsluzeBarva a vzhled výrobku se mohou lišit od obrázků v této příručce. Změna technických údajů (zvýšení výkonu)
2-1 Instalace a připojení2 Instalace a připojení2-1 Obsah balení • Rozbalte výrobek a zkontrolujte, zda jsou v balení obsaženy následující položky.•
Instalace a připojení 2-22-2 Instalace projektoru Projektor nainstalujte tak, aby svazek paprsků z projektoru dopadal kolmo na promítací plátno. •Umís
2-3 Instalace a připojení2-3 Vyrovnání pomocí nastavitelných nožek Vodorovnou polohu projektoru můžete upravit až o 3 stupně.V závislosti na poloze p
Instalace a připojení 2-42-4 Nastavení zvětšení/zmenšení a zaostření Pokud je výrobek instalován na místě, které neodpovídá předepsané promítací vzdá
2-5 Instalace a připojení2-5 Velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost Chcete-li dosáhnout optimální kvality obrazu, umístěte projektor na vo
Instalace a připojení 2-62-6 Připojení k počítači 1. Pomocí videokabelu počítače propojte port [PC IN] na zadní straně projektoru s výstupním portem p
2-7 Instalace a připojení2-7 Nastavení prostředí počítače Před připojením počítače k projektoru zkontrolujte následující položky. 1. Klepněte pravým t
Instalace a připojení 2-7 • Postup se může lišit v závislosti na typu počítače nebo verzi systému Windows. (Například místo příkazu [Vlastnosti (R)] u
2-8 Instalace a připojení2-8 Podporované režimy zobrazeníROZLIŠENÍHORIZONTÁLNÍ FREKVENCE (KHZ)VERTIKÁLNÍ FREKVENCE (HZ)TAKTOVACÍ FREKVENCE (MHZ)POLARI
Instalace a připojení 2-92-9 Připojení napájeníZadní strana projektoru 1. Připojte adaptér ke zdířce napájení. 2. Připojte napájecí kabel do adaptéru
ObsahNEJDŮLEŽITĚJŠÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍNež začnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2-10 Instalace a připojení2-10 Připojení AV zařízení pomocí zvukového nebo videokabelu 1. Pomocí videokabelu propojte vstupní port [VIDEO IN (žlutý)]
Instalace a připojení 2-112-11 Připojení AV zařízení pomocí kabelu Component/D-Sub 1. Pomocí kabelu D-Sub/Component (není součástí dodávky) propojte v
2-12 Instalace a připojení2-12 Připojení zařízení USB 1. Chcete-li přehrát videa, fotografie nebo hudbu, připojte zařízení USB k portu USB na zadní st
Instalace a připojení 2-132-13 Kensingtonský zámek Kensingtonský zámekKensingtonský zámek (není součástí dodávky) je zařízení pro ochranu před krádeží
3-1 Použití3 Použití3-1 Funkce výrobku • Vysoce mobilní provedení • Malá velikost • Nízká hmotnost•Přehrává videa, fotografie a hudbu ze zařízení USB
Použití 3-23-2 Pohled zepředu a seshora •Tlačítka na horní straně projektoru jsou citlivá na dotek. Chcete-li je použít, lehce se jich dotkněte prsty.
3-3 Použití3-3 Dálkový ovladač 1. Tlačítko POWER () Tímto tlačítkem výrobek zapnete nebo vypnete. 2. Tlačítko SOURCE Používá se ke kontrole nebo výběr
Použití 3-43-4 Signalizace stavů indikátory LED Signalizace stavů indikátory LED : Indikátor svítí : Indikátor bliká : Indikátor nesvítíOdstranění p
3-5 Použití3-5 Použití nabídky pro nastavení obrazu (OSD: On Screen Display – Nabídka na obrazovce) Struktura nabídky pro nastavení obrazu (OSD: On Sc
Použití 3-5NABÍDKA POPISMode Zvolte stav zobrazení, který je přizpůsoben projektoru, nebo režim zobrazení podle potřeby změňte.• <Mode>• <Dyn
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-11Nejdůležitější bezpečnostní opatření1-1 Než začneteIkony použité v této příručcePoužití této příručky•Než zač
3-5 Použití 3-5-3. SetupPosition Pokud není obraz vyrovnán, upravte jeho polohu. Polohu lze nastavit pouze v režimu <PC>. Digital NR Pokud se na
Použití 3-53-5-4. OptionNABÍDKA POPISInstall Chcete-li přizpůsobit obraz místu instalace, můžete promítané obrazy vertikálně a horizontálně pře-vrátit
3-5 PoužitíNABÍDKA POPISLanguage Můžete zvolit jazyk použitý pro zobrazení nabídek. Zvolený jazyk se použije pro obě hlavní nabídky – OSD a MEDIA PLAY
Funkce Media Play 4-14 Funkce Media Play4-1 Bezpečnostní opatření pro použití paměťového zařízení USB • Tento výrobek nepodporuje čtečky více karet.
4-2 Funkce Media Play4-2 Photo Po zvolení miniaturmůžete zobrazit obrazové soubory uložené v zařízení USB.* Stisknutím tlačítka MEDIA.P zobrazíte nabí
Funkce Media Play 4-2PrezentacePři přehrávání obrazů můžete nastavit několik možností.* Stisknutím tlačítka MEDIA.P zobrazíte nabídku pro zvolenou pol
4-3 Funkce Media Play4-3 Music Nabídka zobrazená po výběru seznamu hudebních souborů Můžete poslouchat hudební soubory uložené v zařízení USB. * Stisk
Funkce Media Play 4-3NABÍDKA POPISPlay Mode • <All musics>: Přehrají se všechny dostupné hudební soubory. • <Music in Folder>: Přehrají se
4-4 Funkce Media Play4-4 MovieNabídka zobrazená po výběru seznamu filmů Můžete zobrazit videosoubory uložené v zařízení USB. * Stisknutím tlačítka MED
Funkce Media Play 4-4NABÍDKA POPISPlay Mode • <All Movies>: Přehrají se všechny dostupné videosoubory. • <Movie in Folder>: Přehrají se vš
1-2 Nejdůležitější bezpečnostní opatření1-2 Péče a údržbaČištění povrchu a objektivuČištění vnitřních částí projektoruProjektor čistěte jemným suchým
4-5 Funkce Media Play4-5 SettingsKonfigurace nastaveníMůžete nakonfigurovat nastavení pro funkci Media Play.NABÍDKA POPISAuto Play Zajišťuje automatic
Funkce Media Play 4-64-6 Podporované souboryFORMÁT POZNÁMKYMÉDIA KATEGORIE VIDEO ZVUK(MAXIMÁLNÍ ROZLIŠENÍ / PŘENOSOVÁ RYCHLOST ATD.)Přípona sou-boru.m
4-6 Funkce Media PlayZvuk PCM Monofonní / stereofonní, Vzorkovací frekvence: 8 ~ 48 kHzMPEG 1/2 Layer 1/2 Monofonní / stereofonní, vzorko-vací frekve
Funkce Media Play 4-6Fotografie JPEG Základní JPEG Š x V = 14592 x 12288, až 179 megapixelů Podporovaný formát: 444 / 440 / 422 / 420 / odstíny šedé,
Odstraňování potíží 5-15Odstraňování potíží5-1 Než se obrátíte na servisní středisko Než se obrátíte na servisní středisko, zkontrolujte prosím násled
5-1 Odstraňování potíží Obraz a externí zdroj Není vidět obraz. Ujistěte se, zda je připojen napájecí kabel projektoru.Ujistěte se, zda je zvolen nále
Další informace 6-16 Další informace6-1 Specifikace Toto zařízení třídy B je určeno pro použití v domácnostech a kancelářích. Z hlediska odolnosti pro
6-1 Další informace Panel DMD používaný v projektorech DLP se skládá z několika stovek tisíců mikrozrcadel. Stejně jako jiné zobrazovací prvky může i
Další informace 6-26-2 Kontaktujte společnost SAMSUNG PO CELÉM SVĚTĚ Pokud máte jakékoliv dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, obraťte
6-2 Další informaceCZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.comDENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.comEIRE 0818 717100 http://www.samsun
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-31-3 Bezpečnostní opatřeníIkony použité u bezpečnostních opatřeníVýznam symbolůInformace související s napájení
Další informace 6-2KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.comKYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.comMOLDOVA 00-800-
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.comU.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comAFRICANIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.c
6-3 Další informace6-3 Správná likvidace – pouze pro EvropuSprávná likvidace tohoto produktu (zničení elektrického a elektronického zařízení) – pouze
1-3 Nejdůležitější bezpečnostní opatřeníUpozorněníInformace související s instalací VarováníNapájecí kabel nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama.
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3UpozorněníInformace související s používánímUdržujte napájecí kabel v dostatečné vzdál-enosti od topných těles
1-3 Nejdůležitější bezpečnostní opatřeníUpozorněníNepokládejte a nepoužívejte v blízkosti výrobku hořlavé spreje ani hořlavé předm-ěty.• V opačném pří
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3Je-li výrobek instalován na místě, kde se značně mění provozní podmínky, může takové prostředí způsobit vážné
Comentários a estes Manuais