Samsung BX2431 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs e monitores Samsung BX2431. Samsung BX2431 Naudotojo gidas Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Monitorius

SyncMaster BX1931N/BX2031/BX2031N/BX2231/BX2331/BX2431Monitoriusnaudojimo instrukcijosSpalva ir išvaizda gali skirtis priklausomai nuo produkto, o spe

Página 2

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-3 DėmesioNeperkelkite produkto traukdami už jo maiti-nimo arba antenos laido.• Kitaip gali kilti gaisras, elektros išk

Página 3

1-3 Svarbiausi saugos perspėjimaiNaudodamiesi produktu išlaikykite tinkamą jo padėtį. Prieš naudodami adapterį nuimkite plastma-sinę jo dangą.• Prieši

Página 4 - 1-1 Prieš pradėdami

Produkto sumontavimas 2-12 Produkto sumontavimas2-1 Pakuotės turinys • Išpakuokite produktą ir patikrinkite, ar pakuotėje yra visos jo dalys.• Laikyki

Página 5 - 1-2 Laikymas ir priežiūra

2-2 Produkto sumontavimas2-2 Stovo tvirtinimas Prieš surinkdami produktą, padėkite jį ant plokščio ir stabilaus paviršiaus, kad ekranas būtų atverstas

Página 6 - Susiję su maitinimu

Produkto sumontavimas 2-2 Montuojama atvirkštine išmontavimui tvarka. - DėmesioNekelkite produkto laikydami tik už stovo.

Página 7 - Lizdo sumontavimas

2-3 Produkto sumontavimas2-3 Sujungimas su kompiuteriu Priklausomai nuo produkto modelio jungiamoji dalis gali skirtis. 1. Junkite produktą prie kompi

Página 8

Produkto sumontavimas 2-3kabeliu. [HDMI IN] įvadas tiekiamas tik HDMI skirtiems modeliams. 2. Prijunkite vieną maitinimo kabelio pusę prie produkto pr

Página 9 - Naudojimas

2-4 Produkto sumontavimas2-4 HDMI kabelio prijungimas1. Savo skaitmeninės išvesties prietaiso HDMI išvesties prievadą prie produkto [HDMI IN] prievado

Página 10 - Dėmesio

Produkto sumontavimas 2-52-5 Kensingtono užraktas„Kensington“ užraktas yra įrenginys, saugantis nuo vagysčių, leidžiant naudotojams užrakinti produktą

Página 11

3-1 Produkto naudojimas3 Produkto naudojimas3-1 Optimalios skyros nustatymas Jei įjungsite maitinimą nusipirkę produktą, ekrane pasirodys pranešimas a

Página 12 - 2 Produkto sumontavimas

TurinysSVARBIAUSI SAUGOS PERSPĖJIMAIPrieš pradėdami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Laikyma

Página 13 - 2-2 Stovo tvirtinimas

Produkto naudojimas 3-23-2 Standartinio signalo režimo lentelė Nustatę optimalią skiriamąją gebą matysite aukščiausios kokybės vaizdus. Optimali skiri

Página 14 - - Dėmesio

3-3 Produkto naudojimas3-3 Standartinio signalo režimo lentelė Nustatę optimalią skiriamąją gebą matysite aukščiausios kokybės vaizdus. Optimali skiri

Página 15 - 2-3 Sujungimas su kompiuteriu

Produkto naudojimas 3-43-4 Standartinio signalo režimo lentelė Nustatę optimalią skiriamąją gebą matysite aukščiausios kokybės vaizdus. Optimali skiri

Página 16

3-5 Produkto naudojimas3-5 Standartinio signalo režimo lentelė Nustatę optimalią skiriamąją gebą matysite aukščiausios kokybės vaizdus. Optimali skiri

Página 17 - 2-4 HDMI kabelio prijungimas

Produkto naudojimas 3-5Horizontalios skleistinės dažnisLaiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ek

Página 18 - 2-5 Kensingtono užraktas

3-6 Produkto naudojimas3-6 Standartinio signalo režimo lentelė Nustatę optimalią skiriamąją gebą matysite aukščiausios kokybės vaizdus. Optimali skiri

Página 19 - 3 Produkto naudojimas

Produkto naudojimas 3-6Horizontalios skleistinės dažnisLaiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ek

Página 20

3-7 Produkto naudojimas3-7 Standartinio signalo režimo lentelė Nustatę optimalią skiriamąją gebą matysite aukščiausios kokybės vaizdus. Optimali skiri

Página 21

Produkto naudojimas 3-7Horizontalios skleistinės dažnisLaiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ek

Página 22

3-8 Produkto naudojimas3-8 Įrenginio tvarkyklės diegimas Jei diegiate įrenginio tvarkyklę, galite nustatyti produktui tinkamą skyrą ir dažnį. Įrengini

Página 23

Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11Energijos taupymo funkcija . . . . . . .

Página 24

Produkto naudojimas 3-93-9 Produkto valdymo mygtukaiProdukto valdymo mygtukaiPIKTOGRAMA APRAŠASMENU Spauskite šį mygtuką peržiūrėti ekrano meniu (OSD)

Página 25

3-9 Produkto naudojimasAUTO Spausti mygtuką [AUTO] reguliuoti ekrano nustatymus automatiškai Ši funkcija prieinama tik analog režime. Jei skyros nusta

Página 26

Produkto naudojimas 3-103-10 Ekrano reguliavimo meniu naudojimas (OSD: ekrano rodymas)Ekrano reguliavimo meniu (OSD: ekrano rodymas)Struktūra Priklaus

Página 27

3-10 Produkto naudojimasSharpness Reguliuoja ekrane rodomų vaizdų detalių aiškumą • Šis meniu neprieinamas, jei parinktis <MagicBright> nustatyt

Página 28

Produkto naudojimas 3-10MagicAngle Ši funkcija jums leidžia matyti optimalios kokybės ekraną pagal jūsų žiūros padėtį.Jeigu į monitoriaus ekraną žiūri

Página 29

3-10 Produkto naudojimas COLORResponse Time Palyginti su pirminiu, ekrano atsako laikas sutrumpinamas, todėl judantys vaizdai turi aiškesnius kon-tūru

Página 30 - 3-9 Produkto valdymo mygtukai

Produkto naudojimas 3-10MENIU APRAŠASMagicColor Natūralios spalvos rodomos dar aiškiau nekeičiant vaizdo kokybės ir naudojant patentuotą skaitmeni-nės

Página 31

3-10 Produkto naudojimas (Ši funkcija neprieinama, kai <MagicBright> veiksena nustatyta ties <Dynamic Contrast> arba <Cinema>.) SIZ

Página 32 - PICTURE

Produkto naudojimas 3-10 SETUP&RESETMenu H-Position Galite reguliuoti horizontalią OSD padėtį.Menu V-Position Galite reguliuoti vertikalią OSD pad

Página 33

3-10 Produkto naudojimasMagicEco Pasirinkęs šią funkciją vartotojas gali naudoti veikseną, kai sumažinus ekrano pulto srovę eikvojama mažai energijos.

Página 34

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-11 Svarbiausi saugos perspėjimai1-1 Prieš pradėdamiŠiame vadove naudojamos piktogramosŠio vadovo naudojimas•Būtina sup

Página 35

Produkto naudojimas 3-10 INFORMATIONMENIU APRAŠASINFORMATION Rodo dažnį ir skyrą, nustatytą kompiuteryje. Modeliams tik su analogine sąsaja lange <

Página 36

4-1 Programinės įrangos diegimas4 Programinės įrangos diegimas 4-1 Natural ColorKas yra Natural Color ?Ši programinė įranga veikia tik su „Samsung“

Página 37 - SIZE & POSITION

Programinės įrangos diegimas 4-24-2 MagicTuneKas yra MagicTune ? MagicTune – tai programinė įranga, reikalinga reguliuoti monitorių pateikiant išsamų

Página 38 - SETUP&RESET

4-2 Programinės įrangos diegimas3. Lange [Add/Remove] (Pridėti/šalinti) suieškokite ir pasirinkite MagicTune™, kad ją pažymėtumėte. 4. Spustelėkite [C

Página 39

Programinės įrangos diegimas 4-34-3 MultiScreenKas yra MultiScreen ?„MultiScreen“ leidžia naudotojams suskirstyti monitorių į keletą dalių.Programinė

Página 40 - INFORMATION

5-1 Trikčių diagnostika5Trikčių diagnostika5-1 Savaiminė monitoriaus diagnostika • Galite patikrinti, kaip veikia produktas, funkcija savaiminė diagno

Página 41 - 4-1 Natural Color

Trikčių diagnostika 5-25-2 Prieš kreipiantis į techninės priežiūros centrą Patikrinkite šiuos punktus prieš kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą

Página 42 - 4-2 MagicTune

5-2 Trikčių diagnostikaSPALVOS KEISTOS / VAIZDAS RODOMAS NESPALVOTAIAr visas ekranas rodomas tokia spalva, kaip būtų žiūrint į ekraną per celofano pop

Página 43

Trikčių diagnostika 5-35-3 Dažnai klausiami klausimai ir atsakymaiDUK! PABANDYKITE TAI!Kaip pakeisti vaizdo signalo dažnį (atsinaujinimo dažnį)? Turit

Página 44 - 4-3 MultiScreen

5-3 Trikčių diagnostikaKaip pakeisti skyrą? Windows XP: Skiriamąją gebą pakeiskite pasirinkę Control Panel (Valdymo skydas) → Appearance and Themes (A

Página 45 - 5Trikčių diagnostika

1-2 Svarbiausi saugos perspėjimai1-2 Laikymas ir priežiūraIšorinio paviršiaus ir ekrano priežiūraDiegimo erdvės apsauga• Išlaikykite reikalingą atstum

Página 46

Daugiau informacijos 6-16 Daugiau informacijos6-1 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės

Página 47

6-2 Daugiau informacijos6-2 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo

Página 48

Daugiau informacijos 6-36-3 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių įr

Página 49

6-4 Daugiau informacijos6-4 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo

Página 50 - 6 Daugiau informacijos

Daugiau informacijos 6-56-5 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių įr

Página 51

6-6 Daugiau informacijos6-6 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo

Página 52 - 6-3 Specifikacijos

Daugiau informacijos 6-76-7 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių įr

Página 53

6-8 Daugiau informacijos6-8 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo

Página 54 - 6-5 Specifikacijos

Daugiau informacijos 6-96-9 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių įr

Página 55

6-10 Daugiau informacijos6-10 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema tau

Página 56 - 6-7 Specifikacijos

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-31-3 Saugos atsargumo priemonėsSaugos perspėjimams naudojamos piktogramosŽenklų reikšmėsSusiję su maitinimu Toliau pat

Página 57

Daugiau informacijos 6-116-11 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių

Página 58 - 6-9 Specifikacijos

6-12 Daugiau informacijos6-12 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema tau

Página 59

Daugiau informacijos 6-136-13 Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) • Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius,

Página 60 - 6-11 Specifikacijos

6-13 Daugiau informacijosGERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.comITAL

Página 61

Daugiau informacijos 6-13INDIA 3030 82821800 1100111800 3000 82821800 266 8282http://www.samsung.comINDONESIA 0800-112-8888021-5699-7777http://www.sam

Página 62

6-14 Daugiau informacijos6-14 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) – tik EuropojeŠis ženklas, pateiktas ant gami

Página 63

1-3 Svarbiausi saugos perspėjimai DėmesioLizdo sumontavimas ĮspėjimasNetraukite maitinimo laido kištuko, kol pro-duktas veikia.• Jei to nedarysite, g

Página 64

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-3 DėmesioValymasNeleiskite produktui nukristi, kai jis sujuda. • Tai gali sukelti problemą dėl produkto arba galite su

Página 65

1-3 Svarbiausi saugos perspėjimai DėmesioNaudojimas ĮspėjimasNepurkškite valiklio tiesiai ant produkto.•Dėl to produktas gali prarasti spalvą arba jo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários