Samsung 242MP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs e monitores Samsung 242MP. Samsung 242MP User guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SyncMaster 242MP

Installige draiverid Installige programmid SyncMaster 242MP

Página 2

Kuvari ühendamine 1. Arvutiga ühendamine Eemaldage ekraani tagakülje kate enne välisseadmega ühendamist. Kui see on ühendatud, siis pange kate

Página 3 - Installeerimine

4. Lülitage arvuti ja monitor sisse.5. Te saate nautida arvuti helikaardi puhast ja kvaliteetset heli ka monitori kõlaritest. (Teil ei ole tarvis pai

Página 4 - Puhastamine

1. Sellised sisendseadmed nagu DVD, videomagnetofon või helivideokaamera on ühendatud monitori Video või S-Video terminaliga, kasutades RCA või S-Vi

Página 5

1. Ühendage ühisantenniga televisioonisüsteemi või antenni koaksiaalkaabel monitori tagaküljel asetseva antennipesaga. Te peate kasutama selleks koa

Página 6

1. Ühendage DVD / DTV pealepandava seadme Audio (R) ja Audio (L) väljundid Audio (R) ja Audio (L) monitori sisenditega, kasutades audiokaableid. 2.

Página 7

A. Kõlar paigaldatakse põhiseadmega koos Kõlaritega ühendatud LCD-teleri liigutamisel hoidke kinni telerist, mitte kõlaritest. (Vastasel juhul võ

Página 8

zPaigaldage kõlarite esikatted, lükates need kõlarite esiküljel asuvatesse aukudesse. zVeenduge selles, et katte seespool asuv nool on suunatud üles

Página 9 - Lahti pakkimine

2. Ühendage kaablid selliselt, et kõlarite tagaküljel asuvad liidesepesad oleksid ühendatud põhiseadme tagaküljel asuva R-SPEAKER-L liidesepesaga.

Página 10 - Kuvari ühendamine

A. Monitor B. Paigaldusliidese plaat 1. Lülitage monitor välja ja ühendage selle voolujuhe seinakontaktist lahti. 2. Asetage LCD-monitor, esikülg

Página 11 - Teiste seadmetega ühendamine

3 1. Sisestage seadmetoe B kolm kinnitusklambrit seinakronsteini piludesse A. 2. Kinnitage seadmetugi B ja seinakronstein A omavahel kruvidega C.

Página 12

Selle sümboliga tähistatud juhiste ignoreerimine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada seadet. Keelatud Tähtis! Tingimata alati lugeda ja

Página 13

4. Klõpsake "Installeeri" ("Install") -nupule aknas "Hoiatus" ("Warning"). 5. Monitori draiveri installeer

Página 14

See monitori draiver on atesteerimist kinnitava MS'i logo all ning käesolev installeerimine ei kahjusta teie süsteemi. Atesteeritud draiver riput

Página 15

5. Valige "Värskenda draiver.." ("Update Driver..") ja seejärel "Installeeri loendist või .." "Install from a list

Página 16

10. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud. Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® 2000 Kui monitorile kuvatakse tekst "

Página 17 - Aluse kasutamine

poolt juba arvutiga ühendatuga, ning klõpsake "OK" -nupule. 11. Jätkake, klõpsates "Sulge" ("Close") - ja "OK"

Página 18

monitorides. Täpsema informatsiooni saamiseks klikkige tarkvaraprogrammi elektroonilise abimehe ikoonile Help (F1). 'Natural Color' tarkvara

Página 19

Input Available Režiim : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : ComponentOSD Kirjeldus EsitusSource ListKasutage PC, TV või teise monitoriga ühe

Página 20

1) PIP : PIP funktsiooni aktiveerimine või deaktiveerimine. Kaugjuhtimispuldi otsenupp on 'PIP'-nupp. ON/ Off 2) Source : Valige PIP jaok

Página 21

OSD Kirjeldus EsitusMagicBright™ MagicBright on uus funktsioon, mis loob kujutise vaatamiseks, sõltuvalt selle sisust, optimaalse keskkonna. Saadaval

Página 22

Image Lock Pildilukku (Image Lock) kasutatakse selleks, et saavutada parimat ja stabiilset kujutise kvaliteeti, eemaldades müra, mis põhjustab pildi

Página 23

Ärge ühendage pistikut seinakontaktist lahti kaablit tirides ega puudutage pistikut märgade kätega. zElektrilöögi või tulekahju oht! Kasutag

Página 24 - Natural Color

1) Dynamic 2) Standard 3) Movie 4) Custom Custom Te võite kasutada ekraanimenüüsid, et kontrastsus ja heledus sobivaks reguleerida. 1) Contrast : Saa

Página 25

Sound Available Režiim : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : ComponentOSD Kirjeldus EsitusRežiim Monitor on varustatud siseehitatud hi-fi st

Página 26

1) Off 2) On Kui PIP on aktiveeritud, võite te valida Main (põhi-) või Sub (ala-). Sound SelectKui PIP on aktiveeritud, võite te valida Main (põhi-

Página 27 - Picture

OSD Kirjeldus EsitusCountry Valige enne Auto Store (automaatne salvestamine) funktsiooni rakendamist riik, kus toodet kasutatakse. Kui teie riiki loen

Página 28

Available Režiim : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : ComponentOSD Kirjeldus EsitusArea ConfigurationKui te lülitate toote esimest korda pär

Página 29 - 3) Position

Enesetestimise funktsiooni kontroll Kontrollige järgmisi punkte ise, enne kui teenindusse pöördute. Võtke teeninduskeskusega ühendust siis, kui te

Página 30

Täpsemat informatsiooni eraldusvõimete või värskendussageduste kohta leiate alajaotusest 'Specifications > Preset Timing Modes'. 3.

Página 31

teeninduskeskusse pöördumist tutvuge antud lõigus toodud informatsiooniga, et kontrollida, kas suudate tekkinud probleemi ise kõrvaldada. Kui vajate a

Página 32 - Channel

(Vaadake lõiku Brightness Brightness, (Heledus) ja Contrast (Kontrastsus)). Värvid ekraanil ei ole ühtlased zVärviline kujutis on mustade varjudega mo

Página 33

Kuidas reguleerida eraldusvõimet?zWindows XP : Seadke resolutsioon: Control Panel → Appearance and Themes → Display → Settings. zWindows XP/2000 : Se

Página 34 - 2) Colour Reset

zMonitori kukkumine võib põhjustada vigastusi. Paigutage monitor ettevaatlikult oma kohale. zSellega väldite seadme kahjustumist või selle rikkeid.

Página 35

Üldspetsifikatsioonid ÜldinformatsioonMudeli nimetus SyncMaster 242MPLCD-paneelSuurus Diagonaal: 24,0 tolliNähtav ala 518,4 (H) x 324 (V)Punktisamm

Página 36

DVI-D / DVI-D kaabel, eemaldatav, 2,0m Tarbitav võimsusVähem kui 150WPower SavingVähem kui 2W Dimensions (WxDxH)/ Weight 558,4 X 90 X 380,7 mm / 2

Página 37

Ajastuse eelseadistused Kui arvuti poolt edastatav signaal kattub järgmise ajastuse eelseadistusega, häälestub ekraan automaatselt. Ent kui signaa

Página 38 - Küsimused & vastused

Riigid Iisrael Taani Portugal Holland Austria Singapur Indoneesia Austraalia Hiina Põhja-Korea Rumeenia Inglismaa Lõuna-AafrikaHongkong

Página 39

Teenindus Firma aadress ja telefoninumber võivad ette teatamata muutuda. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Ce

Página 40 - Üldspetsifikatsioonid

ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67

Página 41 - PowerSaver

PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSU

Página 42 - Ajastuse eelseadistused

http://samsungusa.com/monitor/ Terminoloogia Sünkroniseeritud signaalSünkroniseeritud signaalid viitavad standardsignaalidele, mis on vajalikud

Página 43

KaabeltelevisioonSeevastu maapealne leviedastus toimub õhu kaudu saadetavate sagedussignaalidega, kaabellevi puhul edastatakse signaalid kaabelvõrgu k

Página 44 - Teenindus

Antud informatsiooni mistahes viisil reprodutseerimine ilma Samsung Electronics Co., Ltd.'i kirjaliku loata on rangel

Página 45

Ärge pihustage puhastusvahendit otse monitorile. zNeed võivad seadet kahjustada, põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Kasutage soovitatud puhastu

Página 46

MPR II Compliance European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied

Página 47 - Terminoloogia

Why do we have environmentally-labelled monitors? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adap

Página 48 - Volitused

cadmium. Mercury Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. zTCO&apo

Página 49

complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): devel

Página 50

Some of the features of the TCO'03 Display requirements: Ergonomics Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working envi

Página 51

Classifications: In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected agains

Página 52

TOOTEKIRJELDUS (Säilkuvast tuleneva moonutuseta) LCD monitoridel ja teleritel võib ühelt kujutiselt teisele lülitudes ilmneda säilkuvast (kujutise al

Página 53

Näide)Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on aktiveerida PC või süsteemi ekraanisäästja, kui kuvarit ei kasutata. Säilkuvast tulenevaid moo

Página 54 - Waste_Disposal.htm

Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge seadet teatud aja jooksul kasutamast. zMonitor võib töötada tõrgetega, põhjustad

Página 55

Tegutsege äärmise ettevaatlikkusega, kui monitori kaldenurka ja alust seate. zLiigse jõu rakendamisel võib monitor ümber kukkuda ja põhjustada vigast

Página 56

Paigaldage patareid alati õige +/- polaarsusega, nagu on näidatud patareisahtli põhjal. zKui patareide polaarsus on vale, võib see tekitada tulekahju,

Página 57

Palun veenduge selles, et monitori komplekti kuuluvad järgmised artiklid. Kui mistahes nimetused puuduvad, võtke ühendust edasimüüjaga. Võtke ühendu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários