Samsung GT-M7500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Smartphones Samsung GT-M7500. Samsung GT-M7500 Betjeningsvejledning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 66
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
* Noen av beskrivelsene i denne håndboken kan avvike fra
telefonen din, avhengig av installert programvare, land eller
mobiloperatør.
* Avhengig av land kan utseendet til telefonen og utstyret
avvike fra illustrasjonene i denne håndboken.
Printed in Korea
Code No.:GH68-20840A
Norwegian. 1
1/2008. Rev. 1.0
Trenger du hjelp eller har
spørsmål, henviser vi til
http://www.samsung.no.
Klikk inn på "support"=>"ofte
stilte spørsmål" eller søk ved
hjelp av modellnummer
Alternativt, ring vår kundesupport
Tel: 815-56 480
www.armanisamsungmobile.com
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Resumo do Conteúdo

Página 1

* Noen av beskrivelsene i denne håndboken kan avvike fra telefonen din, avhengig av installert programvare, land eller mobiloperatør.* Avhengig av lan

Página 2 - Samsung

7Oversikt over menyfunksjoneneMenymodus aktiveres ved å trykke < > i hvilemodus. (Trykk [Midt] i hvilemodus, avhengig av mobiloperatøren).8 Kam

Página 3

8Pakke utKontroller at du har alle delene• Telefon•Reiselader• Batteri• BrukerhåndbokDiverse ekstrautstyr er tilgjengelig hos din lokale Samsung-forha

Página 4

9Komme i gangDe første trinnene for bruk av telefonenSette sammen og lade opp telefonenFjerne batteridekseletTil stikkontakt

Página 5 - Viktige

10Komme i gangSlå på eller avTelefonens inndelingSett forfra* Til mikro USB-stereoheadsettSlå på1. Hold inne [ ].2. Tast om nødvendig inn PIN-koden og

Página 6

11Sett bakfra* For 3,5 mm headsetTaster og ikonerTasterDu kan låse tastaturet for å forhindre uønskede telefonoperasjoner hvis noen av tastene trykkes

Página 7 - Spesielle

12Komme i gangRinger ut eller svarer på en oppringning.I hvilemodus: henter siste utgående, innkommende eller ubesvarte anrop.Trykk og hold når du ska

Página 8

13IkonerFølgende ikoner kan vises på den øverste linjen på skjermen. Ikonene gir informasjon om telefonens status. Ikonene som vises på skjermen kan v

Página 9 - Menyfunksjoner 43

14Komme i gangKobler til EDGE-nett eller overfører data i EDGE-nettKobler til UMTS-nett (3G) eller overfører data i UMTS-nett (3G)Kobler til HSDPA-net

Página 10 - Oversikt over menyfunksjonene

15Bruke menyfunksjonerNy melding:• : Tekstmelding• : Multimediemelding•: E-post• : Mobilsvarmelding• : Push-melding• : KonfigurasjonsmeldingMinnekort

Página 11 - Pakke ut

16Komme i gangBruke snarveisikonerI hvilemodus: det er ikoner på skjermen som gir deg enkel tilgang til populære menyer.Navigere snarveisikoner• Beveg

Página 13 - Telefonens inndeling

17Skrive inn tekstEndre modus for inntasting av tekst• Hold inne [ ] når du vil bytte mellom T9-modus og ABC-modus. I enkelte land kan det hende du og

Página 14 - Taster og ikoner

18Komme i gangKonfigurere telefonenTallmodusTrykk tastene som tilsvarer tallene du trenger.SymbolmodusTrykk de tastene som tilsvarer symbolene du ønsk

Página 15

19Slik endrer du profilegenskapene:1. I hvilemodus: trykk < > og velg Innstillinger → Telefonprofiler.2. Bla til lydprofilen du bruker.3. Trykk

Página 16

20Komme i gang1. I hvilemodus: trykk < > og velg Innstillinger → Skjerm og lys → Skjerm → Startskjermbilde.2. Bla til venstre eller høyre til Bi

Página 17

21Slik aktiverer du et tema:1. I hvilemodus: trykk < > og velg Innstillinger → Skjerm og lys → Skjerm → Mitt tema.2. Velg et tema.3. Trykk <L

Página 18 - Bruke menyfunksjoner

22Komme i gangBruke et minnekort (ekstrautstyr)• Hyppig sletting og skriving vil forkorte levetiden til minnekort.• Ikke fjern et kort fra telefonen o

Página 19 - Bruke snarveisikoner

231. Fjern batteridekselet.2. Sett kortet inn i sporet med etikettsiden vendt opp.3. Sett på batteridekselet.Fjern kortet fra sporet.Sette inn et minn

Página 20 - Skrive inn tekst

24SpesialfunksjonerDu kan bruke samtalefunksjoner, kamera, musikkspiller, nettleser og andre spesialfunksjonerRinge ut eller besvare anropSlik foretar

Página 21 - Konfigurere telefonen

251. Trykk [ ] når telefonen ringer.Hvis det er en videosamtale, trykker du <Vis> hvis du vil tillate at den som ringer ser deg via kameraet.2.

Página 22 - Tastetone

26SpesialfunksjonerBruke kameraet4. Under et telefonmøte:•Trykk <Valg> og velg Privat samtale hvis du vil ha en privat samtale med en av deltake

Página 24

271. I hvilemodus: trykk < > og velg Mine filer → Bilder → Mine bilder.2. Velg bildet du ønsker.1. Trykk og hold inne [Kamera] i hvilemodus.2. B

Página 25

28SpesialfunksjonerLast opp bilder og videoer til weben1. I hvilemodus: trykk < > og velg Innstillinger → Programinnstillinger → Mobilblogg → Sh

Página 26 - Fjern kortet fra sporet

29Spille musikk4. Velg et mål.5. Skriv inn tittel og beskrivelse og velg et merke. 6. Trykk <Last opp>.Bruk disse metodene:• Laste ned via trådl

Página 27 - Spesialfunksjoner

30Spesialfunksjoner1. Sett et minnekort inn i telefonen.2. I hvilemodus: trykk < > og velg Innstillinger → PC-forbindelser → Masselagring.3. Try

Página 28

313. Trykk [ ] hvis du vil tilbake til hvilemodus.4. Koble telefonen til datamaskinen med en PC-datakabel (ekstrautstyr).5. Velg Synkroniser digitale

Página 29 - Bruke kameraet

32Spesialfunksjoner3. Under avspilling kan du bruke følgende taster:• Midt: setter avspillingen på pause eller fortsetter den.• Venstre: går tilbake t

Página 30 - Spille av en

33Høre på radioMikro USB-stereoheadsettet skal bare brukes når du hører på radio.1. Koble hodetelefonpluggen til flerfunksjonskontakten på telefonen.2

Página 31

34SpesialfunksjonerBruke nettleserenAutomatisk søk:1. På radioskjermen trykker du <Valg> og velger Automatisk søk.2. Trykk <Ja> for å bekr

Página 32 - Spille musikk

35Bruke telefonboken• Du kan bla deg gjennom objekter i nettleseren med [Opp] eller [Ned].• Velg et objekt med [Midt].• Du kan gå tilbake til forrige

Página 33

36SpesialfunksjonerSende meldinger1. I hvilemodus: trykk < >.2. Tast inn de første bokstavene av navnet.3. Velg en kontakt.4. Bla til et nummer

Página 34 - Spille av

Informasjon om opphavsrett•Bluetooth® er et registrert varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.Bluetooth QD ID: B014429•JavaTM er

Página 35

371. I hvilemodus: trykk < > og velg Melding → Opprett melding → Melding.2. Skriv meldingsteksten.3. Trykk <Valg> og velg Legg till multim

Página 36 - Høre på radio

38Spesialfunksjoner1. I hvilemodus: trykk < > og velg Melding→ Opprett melding → E-post.2. Skriv e-postteksten.3. Trykk <Valg> og velg Leg

Página 37 - Bruke nettleseren

39Lese meldinger1. I hvilemodus: trykk < > og velg Melding → Innboks.2. Velg en tekstmelding.1. I hvilemodus: trykk < > og velg Melding →

Página 38 - Bruke telefonboken

40SpesialfunksjonerBruke BluetoothTelefonen er utstyrt med Bluetooth-teknologi, som gjør det mulig å koble telefonen trådløst til andre Bluetooth-enhe

Página 39 - Sende meldinger

411. Åpne et program, for eksempel Telefonbok, Mine filer, Kalender, Memo, Oppgave eller Nettleser.2. Velg et objekt.3. Trykk <Valg> og velg Sen

Página 40 - Sende en

42SpesialfunksjonerBytte mellom programmerDu kan bytte til andre programmer fra en meny uten å lukke menyskjermen du bruker.1. I hvilemodus: trykk <

Página 41

43MenyfunksjonerListe over alle menyalternativerDette avsnittet gir korte forklaringer av menyfunksjonene i telefonen.SamtaleloggSe de siste utgående,

Página 42 - Lese meldinger

44MenyfunksjonerNettleserMeny BeskrivelseÅpne startside Koble telefonen din til nettet og laste inn startsiden til leverandøren av den trådløse Intern

Página 43 - Bruke Bluetooth

45MeldingMeny BeskrivelseOpprett melding Opprette og sende tekstmeldinger, multimediemeldinger eller e-postmeldinger.Innboks Åpne meldinger du har mot

Página 44 - Motta data

46MenyfunksjonerMine filerSOS-meldinger Konfigurere alternativer for sending og mottak av SOS-meldinger. Du kan også sende en SOS-melding ved å trykke

Página 45 - Bytte mellom programmer

2Viktige sikkerhetsreglerKjør sikkert til enhver tidBruk ikke en håndholdt telefon mens du kjører, parker kjøretøyet først. Slå telefonen av når du fy

Página 46 - Menyfunksjoner

47PlanleggerKameraBruke telefonens innebygde kamera til å ta bilder og spille inn videoer med.FM-radioLytte til musikk eller nyheter via radioen på te

Página 47 - Nettleser

48MenyfunksjonerProgrammerMeny BeskrivelseBilderedigering Redigere bilder ved hjelp av diverse redigeringsverktøy.Spill og diverse Åpne medfølgende Ja

Página 48 - Meny Beskrivelse

49AlarmStille inn vekkeklokken eller alarmer som varsler deg om hendelser på spesifikke tidspunkter.InnstillingerSIM tjenester Bruke en rekke tilleggs

Página 49 - Mine filer

50MenyfunksjonerSkjerm og lys → Skjerm → RingeskjermTilpasse innstillingene for skjermen mens du ringer.Skjerm og lys → Skjerm → VelkomstmeldingSpesif

Página 50 - FM-radio

51Telefon-innstillinger → Automatisk tastelåsStille telefonen inn til å låse tastaturet automatisk når skjermen skrur seg av.Telefon-innstillinger → K

Página 51 - Programmer

52MenyfunksjonerSikkerhet → Endre telefonpassordEndre telefonpassordet. Sikkerhet → Endre PIN-kodeEndre PIN-koden.Sikkerhet → Endre PIN2-kodeEndre PIN

Página 52 - Innstillinger

53Nettverks-innstillinger → TilkoblingerOpprette og tilpasse profilene som inneholder innstillinger for oppkobling mot mobilnettet.PC-forbindelser Vel

Página 53

54Helse- og sikkerhetsinformasjonInformasjon om SAR-sertifiseringDenne telefonen imøtekommer EU-kravene om eksponering overfor radiobølger.Mobiltelefo

Página 54

55for å nå nettverket. Generelt sett vil telefonens avgitte effekt være lavere dess nærmere en basestasjon man befinner seg.Før en ny telefonmodell bl

Página 55

56Helse- og sikkerhetsinformasjon• Ikke oppbevar batteriet på varme eller kalde steder, som for eksempel i en bil om sommeren eller om vinteren. Det v

Página 56

3Bruk telefonen fornuftigBruk telefonen bare i normal stilling (holdt mot øret). Unngå unødig kontakt med antennen når telefonen er slått på.Nødtelefo

Página 57

57Når du kobler telefonen eller eventuelt tilbehør til en annen innretning, må du lese bruksanvisningen for denne for å få detaljerte sikkerhetsinstru

Página 58

58Helse- og sikkerhetsinformasjonLegen din kan også hjelpe deg med denne informasjonen. Slå av telefonen din i helseinstitusjoner når det er satt opp

Página 59 - Driftsmiljø

59NødsamtalerDenne telefonen, som enhver annen trådløs telefon, bruker radiosignaler, celle- og landkabelnettverk såvel som brukerprogrammerte funksjo

Página 60 - Elektroniske innretninger

60Helse- og sikkerhetsinformasjon• For biler som er utstyrt med airbag, er det viktig å huske at en airbag blåses opp med stor kraft. Ikke plasser gje

Página 61 - Anlegg med oppslag

61• Ikke slipp telefonen eller utsett den for slag. Hardhendt behandling kan ødelegge kretsene i telefonen. • Ikke bruk sterke kjemikalier eller rengj

Página 62 - Nødsamtaler

62Helse- og sikkerhetsinformasjonFor å unngå mulige skader på miljø eller mennesker etter ukontrollert avfallsbehandling, må produkter med dette merke

Página 63 - Stell og vedlikehold

Samsvarserklæring (R&TTE) Vi,Samsung Electronicserklærer under vårt fulle og hele ansvar at produktetGSM mobiltelefon : M7500 Som denne deklarasjo

Página 64

4Om denne veiledningenDenne brukerveiledningen gir deg kompakt informasjon om hvordan du bruker telefonen.I denne veiledningen vil du se følgende inst

Página 65

5• RSS-leserBruk RSS-leseren til å få siste nytt fra favoritt-webområdene dine.• Kamera og videokameraKameramodulen på telefonen kan brukes til å ta b

Página 66 - GSM mobiltelefon : M7500

6InnholdPakke ut 8Kontroller at du har alle deleneKomme i gang 9De første trinnene for bruk av telefonenSette sammen og lade opp telefonen ...

Comentários a estes Manuais

Sem comentários