Samsung GT-E2121B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Smartphones Samsung GT-E2121B. Samsung GT-E2121B Упътване за употреба Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 71
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GT-E2121B
Ръководство
на потребителя
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Ръководство

GT-E2121BРъководство на потребителя

Página 2 - Как да използваме

10Зареждане на батерията1. Пъхнете малкия край на предоставеното зарядно устройство в мултифункционалния жак.2. Включете големия край на зарядното уст

Página 3 - Информация относно авторски

11Форматирането на картата с памет на компютър може да доведе до несъвместимост с Вашия телефон. Форматирайте картата с памет само чрез телефона.Често

Página 4 - Съдържание

12Използване на основни функцииНаучете как да изпълнявате основни операции и да използвате основните функции на своя мобилен телефон.Включване или изк

Página 5

132. Използвайте клавиша за навигация, за да преминете на меню или опция.3. Натиснете <Избери>, <OK> или клавиша за потвърждение, за да по

Página 6 - Вашия мобилен

14За да редактирате звуковия профил:1. В режим Меню, изберете Настройки → Профили.2. Преминете на потребителски профил и натиснете <Опции> → Ред

Página 7

15 За да отговорите на повикване 1. Когато имате обаждане, натиснете [ ].2. За да прекратите обаждането, натиснете []. За да регулирате силата на г

Página 8

16 За да използвате слушалките Като включите предоставените слушалки в мултифункционалния жак, можете да осъществявате и да отговаряте на повиквания

Página 9 - Сглобяване

174. Натиснете <Опции> → Добави мултимедия и добавете елемент.5. Натиснете клавиша за потвърждение, за да изпратите съобщението.Изпращане на име

Página 10 - (по избор)

18Натиснете [ ], за да превключите на режим Символи.Натиснете и задръжте [ ], за да изберете режим на въвеждане или да промените езика на въвеждане.

Página 11

19 Режим Символи Натиснете съответния цифрено-буквен клавиш, за да въведете символ.За да преместите курсора, натискайте клавиша за навигация.За да и

Página 12 - Използване на

2Как да използваме това ръководствоТова ръководство на потребителя е специално разработено, за да Ви направлява във функциите на Вашия мобилен телефон

Página 13 - Персонализиране на Вашия

20Добавяне и намиране на записиВъзможно е мястото за запаметяване на нови записи да е предварително зададено в зависимост от Вашия мобилен оператор. З

Página 14 - Използване на основните

21Използване на основните функции на камерата За да направите снимка 1. В режим Меню, изберете Камера, за да включите камерата.2. Насочете oбектива

Página 15

223. Насочете oбектива към обекта и направете всички желани корекции.4. Натиснете клавиша за потвърждение, за да започнете да записвате.5. Натиснете к

Página 16 - Изпращане и преглеждане

233. Натиснете <Да>, за да стартирате автоматичната настройка.Радиото сканира и запаметява достъпните радио станции автоматично.Първият път, ког

Página 17 - Изпращане на имейл

24 За да слушате музикални файлове Започнете като прехвърлите файлове на телефона си или картата с памет:Изтегляйте чрез безжична интернет връзка. ►

Página 18

253. Управлявайте възпроизвеждането като използвате следните клавиши:Клавиш ФункцияПотвърж-дениеПрекъсвате или възстановявате възпроизвежданетоНавигац

Página 19

262. Навигацията на уеб страницата се осъществява със следните клавиши:Клавиш ФункцияНавигацияПридвижвате се нагоре или надолу по уеб страницатаПотвър

Página 20 - Добавяне и намиране на записи

27Използване на разширени функцииНаучете как да изпълнявате разширени операции и да използвате допълнителни функции на своя мобилен телефон.Използване

Página 21

28 За да задържите обаждане или възстановите задържано обаждане Натиснете <Задръж>, за да задържите повикване, или <Извлечи> за възст

Página 22 - Слушане на музика

29 За да осъществите конферентно обаждане (конферентен разговор) 1. Обадете се на първия участник, който искате да добавите към конферентно обажд

Página 23

3Информация относно авторски праваПравата върху всички технологии и продукти, които съставляват това устройство, се притежават от съответните собствен

Página 24

30 За да отхвърлите повикване За да отхвърлите входящо обаждане, натиснете [ ]. Повикващият ще чуе сигнал заето.За да отхвърляте автоматично обаждан

Página 25 - Търсене в интернет

31Използване на разширени функции на Телефонен указател За да създадете своята визитка 1. В режим Меню, изберете Телефонен указател → Моя визитна ка

Página 26

32Използване на разширени функции за изпращане на съобщения За да създадете текстов шаблон 1. В режим Меню, изберете Съобщения → Шаблони.2. Натиснет

Página 27

334. Направете всички необходими корекции.5. Натиснете клавиша за потвърждение, за да направите снимка с рамка. За да използвате опциите на камерата

Página 28

34 За да персонализирате настройките на камерата Преди да направите снимка, натиснете <Опции> → Настройки за достъп до следните опции:Опция

Página 29

35Опция ФункцияОсновно съхранениеИзбирате място от паметта, където да запаметявате новите видеоклиповеИме по подразбиранеВъвеждате име по подразбиране

Página 30

36 За да копирате музикални файлове на карта с памет 1. Поставете карта с памет.2. В режим Меню, изберете Настройки → Връзки с компютър → Устрой

Página 31 - Използване на разширени

37 За да персонализирате настройките на музикалния плейър 1. В режим Меню, изберете Музика.2. Натиснете <Опции> → Настройки.3. Променете н

Página 32

38 За да създадете свой списък с предпочитани радиостанции 1. В режим Меню, изберете Приложения → FM радио.2. Изберете радиостанция, която да при

Página 33

39Използване на инструменти и приложенияНаучете как да работите с инструментите и допълнителните приложения на своя телефон.Използване на безжичната ф

Página 34

4СъдържаниеКак да използваме това ръководство ...2Представяне на Вашия мобилен телефон ...6Външен вид на телефона ...

Página 35

40 За да откриете и да се свържете с други устройства с активна Bluetooth връзка 1. В режим Меню, изберете Приложения → Bluetooth.2. Натиснете кл

Página 36

41 За да получавате данни чрез безжичната функция Bluetooth 1. Въведете PIN-код за използване на безжичната функция Bluetooth и натиснете <OK&

Página 37

426. Изберете телефонен номер (ако е необходимо).7. Натиснете <Опции> → Запис, за да запаметите получателите.8. Преминете надолу и задайте колко

Página 38

43Запис и прослушване на гласови бележки За да запишете гласова бележка 1. В режим Меню, изберете Приложения → Записване на глас.2. Натиснете клавиш

Página 39 - Използване

44Наличните игри могат да се различават според Вашия мобилен оператор или региона, в който се намирате. Управлението на игрите и опциите могат да се р

Página 40

453. Задайте подробности за алармата.4. Натиснете <Запази> или натиснете <Опции> → Запис. За да спрете аларма Когато се включи алармата:

Página 41 - Активиране и изпращане

46Преобразуване на валути или мерни единици1. В режим Меню, изберете Приложения → Конвертор → вид преобразуване.2. Въведете валутите или мерните едини

Página 42 - Фалшиви обаждания

47Използване на хронометъра1. В режим Меню, изберете Приложения → Хронометър.2. Натиснете <Старт>, за да стартирате хронометъра.3. Натиснете <

Página 43 - Използване на Java-базирани

48Управление на календара За да промените изгледа на календара 1. В режим Меню, изберете Приложения → Календар.2. Натиснете <Опции> → Преглед

Página 44 - Настройване и използване

49Активиране на функцията ФенерчеФункцията Фенерче Ви помага да виждате на тъмни места като прави дисплея и фоновата светлина колкото е възможно по-си

Página 45 - Използване на калкулатора

5Използване на разширени функции за изпращане на съобщения...32Използване на разширени функции на камерата...

Página 46 - Преобразуване на валути

50Справяне с проблемиДокато включвате телефона си или докато го използвате, той Ви подканва да въведете един от следните кодове:КодОпитайте това, за д

Página 47 - Създаване на текстова бележка

51Вашият телефон показва съобщение “Услугата не е налична” или “Грешка на мрежата”Когато се намирате на място със слаб сигнал или слаб обхват, можете

Página 48 - Управление на календара

52Не ме чуват от другата страна по време на обажданеПроверете дали не закривате вградения в телефона микрофон.Проверете дали микрофонът е близо до уст

Página 49 - Активиране на функцията

53Батерията не се зарежда правилно или телефонът се изключва самКонтактите на батерията може да са замърсени. Избършете и двата златисто оцветени конт

Página 50 - Справяне с проблеми

54Освободете малко памет като прехвърлите файлове на компютър или изтрийте файлове от телефона.Рестартирайте телефона. Ако все още имате проблеми с пр

Página 51

55Освободете малко памет като прехвърлите файлове на компютър или изтрийте файлове от телефона.Уверете се, че музикалният файл не е защитен от техноло

Página 52

56Информация за употреба и безопасност Съобразявайте се със следните предпазни мерки, за да избегнете опасни или незаконни ситуации и за да подсигурит

Página 53

57Инсталирайте телефона и оборудването внимателноПроверете дали телефона или оборудването към него са стабилно закрепени във Вашето превозно средство.

Página 54

58Избягвайте близост с пейсмейкъриПоддържайте разстояние от минимум 15 см (6 инча) между телефона и пейсмейкъри, за да избегнете потенциални проблеми

Página 55

59Намалете риска от наранявания причинени от постоянно повторение на едни и същи движенияКогато изпращате текстови съобщения или играете игри на телеф

Página 56 - Информация

6Представяне на Вашия мобилен телефонВ тази част ще научите за изгледа на телефона, клавишите и иконите.Външен вид на телефона 2 3 1 4 8 5 7 9

Página 57

60Следвайте всички предупреждения и правила за безопасностСпазвайте всички правила, които ограничават употребата на мобилни телефони в даден район.Изп

Página 58

61Предпазвайте телефона и батериите от повредиИзбягвайте да излагате батериите на много студени или горещи температури (под 0 °C/32 °F или над 45 °C/1

Página 59 - Предпазни мерки

62Вашият телефон е сложно електронно устройство — предпазвайте го от удари или невнимателна употреба, за да избегнете сериозни повреди.Не боядисвайте

Página 60

63 Важна информация за употребаИзползвайте Вашия телефон в нормално положениеИзбягвайте контакт с вградената антена на телефона.Позволявайте само на

Página 61

64Осигурете максимално дълъг живот за батерията и зарядното устройствоИзбягвайте да зареждате батериите повече от седмица, тъй като прекаленото зарежд

Página 62

65Информация за сертифициране по Специфичен Коефициент на Поглъщане (SAR)Вашият телефон отговаря на стандартите на Европейския Съюз (ЕС), които ограни

Página 63 - Важна информация

66Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държав

Página 64

67Правилно изхвърляне на батериите в този продукт(Приложимо в Европейския съюз и други европейски държави със самостоятелни системи за връщане на бате

Página 65

68да използвате съдържание или услуги по начин, който не е бил разрешен от собственика на съдържанието или от мобилния оператор. Без да се ограничава

Página 66

69ПРОИЗТИЧАЩИ ВРЕДИ, ТАКСИ ЗА АДВОКАТИ, РАЗХОДИ ИЛИ КАКВИТО И ДА БИЛО ДРУГИ ВРЕДИ ПРОИЗЛИЗАЩИ ОТ ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С КАКВАТО И ДА Е ИНФОРМАЦИЯ СЪДЪРЖАЩА

Página 67

7 1 Клавиш за навигация с 4 направленияВ режим на готовност, получавате достъп до предварително зададени от Вас менюта, активирате фенерчето (нагоре)

Página 68

Декларация за съответствие (R&TTE)Ние, Samsung Electronicsдекларираме на своя собствена отговорност, че продуктътGSM Мобилен телефон: GT-E2121Bза

Página 69

Printed in KoreaCode No.: GH68-29925ABulgarian. 12/2010. Rev. 1.1Част от съдържанието на това ръководство може бъде различно за Вашия телефон, в завис

Página 70 - Samsung Electronics

8ИкониТелефонът показва следните индикатори за състояние в най-горната част на екрана:Икона ОписаниеСила на сигналаТекущо повикванеАктивирано прехвърл

Página 71 - Bulgarian. 12/2010. Rev. 1.1

9Сглобяване и подготвяне на телефонаЗапочнете като сглобите и настроите своя мобилен телефон за първата му употреба.Поставяне на SIM карта и батерия1.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários