GT-E2121BРъководство на потребителя
10Зареждане на батерията1. Пъхнете малкия край на предоставеното зарядно устройство в мултифункционалния жак.2. Включете големия край на зарядното уст
11Форматирането на картата с памет на компютър може да доведе до несъвместимост с Вашия телефон. Форматирайте картата с памет само чрез телефона.Често
12Използване на основни функцииНаучете как да изпълнявате основни операции и да използвате основните функции на своя мобилен телефон.Включване или изк
132. Използвайте клавиша за навигация, за да преминете на меню или опция.3. Натиснете <Избери>, <OK> или клавиша за потвърждение, за да по
14За да редактирате звуковия профил:1. В режим Меню, изберете Настройки → Профили.2. Преминете на потребителски профил и натиснете <Опции> → Ред
15 За да отговорите на повикване 1. Когато имате обаждане, натиснете [ ].2. За да прекратите обаждането, натиснете []. За да регулирате силата на г
16 За да използвате слушалките Като включите предоставените слушалки в мултифункционалния жак, можете да осъществявате и да отговаряте на повиквания
174. Натиснете <Опции> → Добави мултимедия и добавете елемент.5. Натиснете клавиша за потвърждение, за да изпратите съобщението.Изпращане на име
18Натиснете [ ], за да превключите на режим Символи.Натиснете и задръжте [ ], за да изберете режим на въвеждане или да промените езика на въвеждане.
19 Режим Символи Натиснете съответния цифрено-буквен клавиш, за да въведете символ.За да преместите курсора, натискайте клавиша за навигация.За да и
2Как да използваме това ръководствоТова ръководство на потребителя е специално разработено, за да Ви направлява във функциите на Вашия мобилен телефон
20Добавяне и намиране на записиВъзможно е мястото за запаметяване на нови записи да е предварително зададено в зависимост от Вашия мобилен оператор. З
21Използване на основните функции на камерата За да направите снимка 1. В режим Меню, изберете Камера, за да включите камерата.2. Насочете oбектива
223. Насочете oбектива към обекта и направете всички желани корекции.4. Натиснете клавиша за потвърждение, за да започнете да записвате.5. Натиснете к
233. Натиснете <Да>, за да стартирате автоматичната настройка.Радиото сканира и запаметява достъпните радио станции автоматично.Първият път, ког
24 За да слушате музикални файлове Започнете като прехвърлите файлове на телефона си или картата с памет:Изтегляйте чрез безжична интернет връзка. ►
253. Управлявайте възпроизвеждането като използвате следните клавиши:Клавиш ФункцияПотвърж-дениеПрекъсвате или възстановявате възпроизвежданетоНавигац
262. Навигацията на уеб страницата се осъществява със следните клавиши:Клавиш ФункцияНавигацияПридвижвате се нагоре или надолу по уеб страницатаПотвър
27Използване на разширени функцииНаучете как да изпълнявате разширени операции и да използвате допълнителни функции на своя мобилен телефон.Използване
28 За да задържите обаждане или възстановите задържано обаждане Натиснете <Задръж>, за да задържите повикване, или <Извлечи> за възст
29 За да осъществите конферентно обаждане (конферентен разговор) 1. Обадете се на първия участник, който искате да добавите към конферентно обажд
3Информация относно авторски праваПравата върху всички технологии и продукти, които съставляват това устройство, се притежават от съответните собствен
30 За да отхвърлите повикване За да отхвърлите входящо обаждане, натиснете [ ]. Повикващият ще чуе сигнал заето.За да отхвърляте автоматично обаждан
31Използване на разширени функции на Телефонен указател За да създадете своята визитка 1. В режим Меню, изберете Телефонен указател → Моя визитна ка
32Използване на разширени функции за изпращане на съобщения За да създадете текстов шаблон 1. В режим Меню, изберете Съобщения → Шаблони.2. Натиснет
334. Направете всички необходими корекции.5. Натиснете клавиша за потвърждение, за да направите снимка с рамка. За да използвате опциите на камерата
34 За да персонализирате настройките на камерата Преди да направите снимка, натиснете <Опции> → Настройки за достъп до следните опции:Опция
35Опция ФункцияОсновно съхранениеИзбирате място от паметта, където да запаметявате новите видеоклиповеИме по подразбиранеВъвеждате име по подразбиране
36 За да копирате музикални файлове на карта с памет 1. Поставете карта с памет.2. В режим Меню, изберете Настройки → Връзки с компютър → Устрой
37 За да персонализирате настройките на музикалния плейър 1. В режим Меню, изберете Музика.2. Натиснете <Опции> → Настройки.3. Променете н
38 За да създадете свой списък с предпочитани радиостанции 1. В режим Меню, изберете Приложения → FM радио.2. Изберете радиостанция, която да при
39Използване на инструменти и приложенияНаучете как да работите с инструментите и допълнителните приложения на своя телефон.Използване на безжичната ф
4СъдържаниеКак да използваме това ръководство ...2Представяне на Вашия мобилен телефон ...6Външен вид на телефона ...
40 За да откриете и да се свържете с други устройства с активна Bluetooth връзка 1. В режим Меню, изберете Приложения → Bluetooth.2. Натиснете кл
41 За да получавате данни чрез безжичната функция Bluetooth 1. Въведете PIN-код за използване на безжичната функция Bluetooth и натиснете <OK&
426. Изберете телефонен номер (ако е необходимо).7. Натиснете <Опции> → Запис, за да запаметите получателите.8. Преминете надолу и задайте колко
43Запис и прослушване на гласови бележки За да запишете гласова бележка 1. В режим Меню, изберете Приложения → Записване на глас.2. Натиснете клавиш
44Наличните игри могат да се различават според Вашия мобилен оператор или региона, в който се намирате. Управлението на игрите и опциите могат да се р
453. Задайте подробности за алармата.4. Натиснете <Запази> или натиснете <Опции> → Запис. За да спрете аларма Когато се включи алармата:
46Преобразуване на валути или мерни единици1. В режим Меню, изберете Приложения → Конвертор → вид преобразуване.2. Въведете валутите или мерните едини
47Използване на хронометъра1. В режим Меню, изберете Приложения → Хронометър.2. Натиснете <Старт>, за да стартирате хронометъра.3. Натиснете <
48Управление на календара За да промените изгледа на календара 1. В режим Меню, изберете Приложения → Календар.2. Натиснете <Опции> → Преглед
49Активиране на функцията ФенерчеФункцията Фенерче Ви помага да виждате на тъмни места като прави дисплея и фоновата светлина колкото е възможно по-си
5Използване на разширени функции за изпращане на съобщения...32Използване на разширени функции на камерата...
50Справяне с проблемиДокато включвате телефона си или докато го използвате, той Ви подканва да въведете един от следните кодове:КодОпитайте това, за д
51Вашият телефон показва съобщение “Услугата не е налична” или “Грешка на мрежата”Когато се намирате на място със слаб сигнал или слаб обхват, можете
52Не ме чуват от другата страна по време на обажданеПроверете дали не закривате вградения в телефона микрофон.Проверете дали микрофонът е близо до уст
53Батерията не се зарежда правилно или телефонът се изключва самКонтактите на батерията може да са замърсени. Избършете и двата златисто оцветени конт
54Освободете малко памет като прехвърлите файлове на компютър или изтрийте файлове от телефона.Рестартирайте телефона. Ако все още имате проблеми с пр
55Освободете малко памет като прехвърлите файлове на компютър или изтрийте файлове от телефона.Уверете се, че музикалният файл не е защитен от техноло
56Информация за употреба и безопасност Съобразявайте се със следните предпазни мерки, за да избегнете опасни или незаконни ситуации и за да подсигурит
57Инсталирайте телефона и оборудването внимателноПроверете дали телефона или оборудването към него са стабилно закрепени във Вашето превозно средство.
58Избягвайте близост с пейсмейкъриПоддържайте разстояние от минимум 15 см (6 инча) между телефона и пейсмейкъри, за да избегнете потенциални проблеми
59Намалете риска от наранявания причинени от постоянно повторение на едни и същи движенияКогато изпращате текстови съобщения или играете игри на телеф
6Представяне на Вашия мобилен телефонВ тази част ще научите за изгледа на телефона, клавишите и иконите.Външен вид на телефона 2 3 1 4 8 5 7 9
60Следвайте всички предупреждения и правила за безопасностСпазвайте всички правила, които ограничават употребата на мобилни телефони в даден район.Изп
61Предпазвайте телефона и батериите от повредиИзбягвайте да излагате батериите на много студени или горещи температури (под 0 °C/32 °F или над 45 °C/1
62Вашият телефон е сложно електронно устройство — предпазвайте го от удари или невнимателна употреба, за да избегнете сериозни повреди.Не боядисвайте
63 Важна информация за употребаИзползвайте Вашия телефон в нормално положениеИзбягвайте контакт с вградената антена на телефона.Позволявайте само на
64Осигурете максимално дълъг живот за батерията и зарядното устройствоИзбягвайте да зареждате батериите повече от седмица, тъй като прекаленото зарежд
65Информация за сертифициране по Специфичен Коефициент на Поглъщане (SAR)Вашият телефон отговаря на стандартите на Европейския Съюз (ЕС), които ограни
66Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държав
67Правилно изхвърляне на батериите в този продукт(Приложимо в Европейския съюз и други европейски държави със самостоятелни системи за връщане на бате
68да използвате съдържание или услуги по начин, който не е бил разрешен от собственика на съдържанието или от мобилния оператор. Без да се ограничава
69ПРОИЗТИЧАЩИ ВРЕДИ, ТАКСИ ЗА АДВОКАТИ, РАЗХОДИ ИЛИ КАКВИТО И ДА БИЛО ДРУГИ ВРЕДИ ПРОИЗЛИЗАЩИ ОТ ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С КАКВАТО И ДА Е ИНФОРМАЦИЯ СЪДЪРЖАЩА
7 1 Клавиш за навигация с 4 направленияВ режим на готовност, получавате достъп до предварително зададени от Вас менюта, активирате фенерчето (нагоре)
Декларация за съответствие (R&TTE)Ние, Samsung Electronicsдекларираме на своя собствена отговорност, че продуктътGSM Мобилен телефон: GT-E2121Bза
Printed in KoreaCode No.: GH68-29925ABulgarian. 12/2010. Rev. 1.1Част от съдържанието на това ръководство може бъде различно за Вашия телефон, в завис
8ИкониТелефонът показва следните индикатори за състояние в най-горната част на екрана:Икона ОписаниеСила на сигналаТекущо повикванеАктивирано прехвърл
9Сглобяване и подготвяне на телефонаЗапочнете като сглобите и настроите своя мобилен телефон за първата му употреба.Поставяне на SIM карта и батерия1.
Comentários a estes Manuais