Микровълнова фурнаРъководство за потребителяMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:07 AM
10 БългарскиУказател за бързи справкиУказател за бързи справкиАко искате да сготвите храна.Поставете храната във фурната. Натиснете бутона START/+30s
16 RomânăUtilizarea cuptoruluiUtilizarea cuptoruluiCode/AlimenteDimensiune porţieInstrucţiuni7Fasole verde250 g Clătiţi şi curăţaţi fasolea verde. Aş
Română 17Utilizarea cuptoruluiUrmătorul tabel prezintă diferite programe de Quick Defrost (Decongelare rapidă), dimensiunile porţiilor, duratele de a
18 RomânăUtilizarea cuptoruluiUtilizarea cuptoruluiUrmătorul tabel prezintă programele de Soften/Melt (Înmuiere/Topire) cantităţile şi recomandările
Română 19Utilizarea cuptoruluiPentru a utiliza setarea preferatăMai întâi, aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa.111. Apă
20 RomânăGhidul pentru materiale de gătitUtilizarea funciilor de protecie pentru copiiCuptorul cu microunde este prevăzut cu un program special de
Română 21Ghid de preparareMateriale de gătitRecomandat pentru microundeComentariiMetal• Vase✗Pot cauza formarea de arcuri şi aprinderea.• Sisteme d
22 RomânăGhid de preparareGhid de preparareReîncălzirea lichidelor şi alimentelorUtilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din
Română 23Depanare și coduri de informareDepanare și coduri de informareDepanareDacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos, încercaţ
24 RomânăDepanare și coduri de informareDepanare şi coduri de informareProblemă Cauză AcţiuneÎncălzirea, inclusiv funcţia de încălzire, nu funcţionea
Română 25Depanare și coduri de informareProblemă Cauză AcţiunePlatou rotativPlatoul rotativ iese din poziţie în timp ce se roteşte, sau se opreşte.In
Български 11Функции на фурнатаКомандно табло01030507120902040608111001 Бутон Auto Cook (Автоматично готвене)02 Бутон Quick Defrost (Ускорено размра
26 RomânăSpecificaii tehnice Specificaii tehniceSAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmare, atât specifi
MemoMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:33 AM
Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcţionării produsului, pentru remedierea unei instalări i
Furrë me mikrovalëManuali i përdorimitMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:35 AM
2 ShqipPërmbajtjaPërmbajtjaPërdorimi i këtij manuali 3Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme: 3Udhëzimet e sigurisë 3Udhëzime të r
Shqip 3Përdorimi i këtij manualiUdhëzimet e sigurisëUdhëzime të rëndësishme mbi sigurinëLEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T'IU REFERUAR NË TË A
4 ShqipUdhëzimet e sigurisëUdhëzimet e sigurisë• nga klientët në hotele, motele dhe mjedise të tjera banimi;• në mjediset që ofrojnë fjetje dhe mëngj
Shqip 5Udhëzimet e sigurisëKjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi ndijore, fizike ose mendore të r
6 ShqipUdhëzimet e sigurisëUdhëzimet e sigurisëQëndroni larg nga furra sa gjatësia e krahut kur të hapni derën, për të shmangur djegien nga ajri ose
Shqip 7Udhëzimet e sigurisëGaranci e kufizuar"Samsung" do të faturojë tarifë riparimi për zëvendësimin e një aksesori ose për riparimin e n
12 БългарскиИзползване на фурнатаИзползване на фурнатаПроверка дали вашата фурна работи правилноСледната проста процедура ви дава възможност да прове
8 ShqipInstalimiInstalimiAksesorëtNë varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sërë mënyrash.0101
Shqip 9MirëmbajtjaMirëmbajtjaPastrimPastrojeni furrën rregullisht për të parandaluar grumbullimin e papastërtive mbi furrë ose brenda saj. Gjithashtu
10 ShqipUdhëzues i shpejtëUdhëzues i shpejtëNëse dëshironi të gatuani disa ushqime.Vendoseni ushqimin në furrë. Shtypni butonin START/+30s (FILLO/+30
Shqip 11Karakteristikat e furrësPaneli i kontrollit01030507120902040608111001 Butoni Auto Cook (Gatim automatik)02 Butoni Quick Defrost (Shkrirje e
12 ShqipPërdorimi i furrësPërdorimi i furrësKontrolli nëse furra funksion siç duhetProcedurat e thjeshta të mëposhtme ju mundësojnë të kontrolloni që
Shqip 13Përdorimi i furrësVendosja e orësKur lidhet me energjinë, në ekran shfaqet automatikisht “88:88” dhe pastaj “12:00”.Ju lutemi vendosni orën a
14 ShqipPërdorimi i furrësPërdorimi i furrësRregullimi i kohës së gatimitMund ta shtoni kohën e gatimit duke shtypur butonin START/+30s (FILLO/+30s)
Shqip 15Përdorimi i furrësTabela e mëposhtme paraqet sasitë dhe udhëzimet e duhura për 20 opsionet e gatimit të programuara paraprakisht. Këto progra
16 ShqipPërdorimi i furrësPërdorimi i furrësKodi/UshqimiMadhësia e racionitUdhëzimet7Barbunja250 g Shpëlajini dhe pastrojini bishtajat. Vendosini ato
Shqip 17Përdorimi i furrësTabela e mëposhtme paraqet programet e ndryshme, madhësinë e racionit, kohën e qëndrimit në furrë dhe udhëzimet përkatëse t
Български 13Използване на фурнатаЗадаване на времетоКогато се подаде захранване, на екрана се показва автоматично "88:88" и после "12:
18 ShqipPërdorimi i furrësPërdorimi i furrësTabela e mëposhtme paraqet programet, sasitë dhe udhëzimet përkatëse të Soften/Melt (Zbutje/Shkrirje). Kë
Shqip 19Përdorimi i furrësPërdorimi i cilësimit të të preferuaraveSë pari, vendoseni ushqimin në mes të pjatës rrotulluese dhe mbyllni derën.111. Sh
20 ShqipUdhëzuesi për enët e kuzhinësPërdorimi i veçorive të kyçit të mbrojtjes së fëmijëveFurra juaj me mikrovalë është e pajisur me një program për
Shqip 21Udhëzues gatimiEna e gatimitNuk e dëmton mikrovalënKomenteEnët prej qelqi• Komplet enësh për furrë✓Mund të përdoren nëse nuk janë të zbukuru
22 ShqipUdhëzues gatimiUdhëzues gatimiRingrohja e lëngjeve dhe e ushqimitPërdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për ringrohje
Shqip 23Zgjidhja e problemeve dhe kodet informueseZgjidhja e problemeve dhe kodet informueseZgjidhja e problemeveNëse ju dalin ndonjë nga problemet e
24 ShqipZgjidhja e problemeve dhe kodet informueseZgjidhja e problemeve dhe kodet informueseProblemi Shkaku VeprimiNxehja që përfshin dhe funksionin
Shqip 25Zgjidhja e problemeve dhe kodet informueseProblemi Shkaku VeprimiPjata rrotullueseGjatë rrotullimit, pjata e rrotullimit del nga vendi ose nd
26 ShqipSpecifikimet teknike Specifikimet teknike"SAMSUNG" përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si specifikimet për dizajni
ShënimeMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:40 AM
14 БългарскиИзползване на фурнатаИзползване на фурнатаНастройка на времето за готвенеМожете да увеличите времето на готвене, като натиснете бутона ST
Ju lutemi, kini parasysh se garancia e "Samsung" NUK mbulon telefonatat për shërbim për të shpjeguar funksionimin e produktit, për të rregul
Mikrotalasna pećnicaKorisnički priručnikMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:42 AM
2 SrpskiSadržajSadržajUpotreba ovog korisničkog priručnika 3U priručniku se koriste sledeći simboli: 3Bezbednosna uputstva 3Važna bezbednosna uput
Srpski 3Upotreba ovog korisničkog priručnikaBezbednosna uputstvaVAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVAPAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU.UPOZOREN
4 SrpskiBezbednosna uputstvaBezbednosna uputstva• u objektima koji pružaju usluge prenoćišta sa doručkom.Koristite isključivo posuđe koje je pogodno
Srpski 5Bezbednosna uputstvaOvaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnost
6 SrpskiBezbednosna uputstvaBezbednosna uputstvaTečnosti promešajte na polovini grejanja ili nakon grejanja, pa ih ostavite bar 20 minuta nakon greja
Srpski 7Bezbednosna uputstvaOgraničena garancijaKompanija Samsung naplaćuje zamenu dodatnog elementa ili otklanjanje estetskih nedostataka ako je do
8 SrpskiUgradnjaUgradnjaDodatni elementiU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na
Srpski 9OdržavanjeOdržavanjeČišćenjeRedovno čistite pećnicu da biste sprečili nakupljanje nečistoća na pećnici i unutar pećnice. Takođe obratite pose
Български 15Използване на фурнатаСледната таблица представя количествата и подходящите указания за 20 предварително програмирани опции за готвене. Те
10 SrpskiKratak vodič sa objašnjenjimaKratak vodič sa objašnjenjimaUkoliko želite da obradite neku namirnicu.Stavite hranu u pećnicu. Pritisnite dugm
Srpski 11Karakteristike pećniceKontrolna tabla01030507120902040608111001 Dugme Auto Cook (Automatsko kuvanje)02 Dugme Quick Defrost (Brzo odmrzavan
12 SrpskiUpotreba pećniceUpotreba pećniceProveravanje da li pećnica pravilno funkcionišeSledeća jednostavna procedura omogućava vam da proverite da l
Srpski 13Upotreba pećnicePodešavanje vremenaKad se uključi napajanje, na ekranu se automatski prikaže „88:88“, a zatim „12:00“.Podesite trenutno vrem
14 SrpskiUpotreba pećniceUpotreba pećnicePodešavanje vremena obradeMožete da produžite vreme obrade hrane pritiskom na dugme START/+30s jednom za sva
Srpski 15Upotreba pećniceSledeća tabela sadrži količine i odgovarajuća uputstva za 20 unapred programiranih vremena obrade. Ovi programi koriste samo
16 SrpskiUpotreba pećniceUpotreba pećniceKôd/hrana Veličina porcije Uputstvo7Boranija250 g Operite i očistite boraniju. Ravnomerno je rasporedite u s
Srpski 17Upotreba pećniceU sledećoj tabeli se nalaze razni programi za Quick Defrost (Brzo odmrzavanje), količine hrane, vreme nakon kuvanja i odgova
18 SrpskiUpotreba pećniceUpotreba pećniceU sledećoj tabeli prikazani su programi funkcije Soften/Melt (Omekšavanje/Topljenje), količine hrane i odgov
Srpski 19Upotreba pećniceKorišćene omiljene postavkePrvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata.111. Pritisnite dugme Favorit
16 БългарскиИзползване на фурнатаИзползване на фурнатаКод/хранаРазмер на порциятаИнструкции8Спанак150 гр. Изплакнете и почистете спанака. Поставете г
20 SrpskiVodič za posuđeKorišćenje zaštite od deceMikrotalasna pećnica je opremljena specijalnim programom za zaštitu od dece, koji omogućava zaključ
Srpski 21Vodič za obradu hranePosuđePredviđeno za korišćenje u mikrotalasnoj pećniciKomentariMetal• Posuđe✗Mogu izazvati električni luk ili vatru.•
22 SrpskiVodič za obradu hraneVodič za obradu hranePodgrevanje tečnosti i hraneKao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i
Srpski 23Rešavanje problema i informativni kodoviRešavanje problema i informativni kodoviRešavanje problemaAko se pojavi neki od sledećih problema, p
24 SrpskiRešavanje problema i informativni kodoviRešavanje problema i informativni kodoviProblem Uzrok RadnjaZagrevanje i funkcija zagrevanja ne rade
Srpski 25Rešavanje problema i informativni kodoviProblem Uzrok RadnjaObrtno postoljePri okretanju, obrtno postolje ispada iz ležišta i prestaje da se
26 SrpskiTehničke specifikacijeTehničke specifikacijeKompanija SAMSUNG neprestano radi na usavršavanju svojih proizvoda. Specifikacije dizajna i uput
BeleškaMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:47 AM
Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive tehničkoj podršci za objašnjavanje upotrebe uređaja, ispravljanje nepravilnog postavlja
Microwave OvenUser manualMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:49 AM
Български 17Използване на фурнатаВ следващата таблица са дадени различните програми за Quick Defrost (Ускорено размразяване), размер на порциите, вре
2 EnglishContentsContentsUsing this user manual 3The following symbols are used in this User Manual: 3Safety instructions 3Important safety instru
English 3Using this user manualSafety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.WARNING: If the door or d
4 EnglishSafety instructionsSafety instructions• bed and breakfast type environments.Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.W
English 5Safety instructionsThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental c
6 EnglishSafety instructionsSafety instructionsStand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air
English 7Safety instructionsLimited warrantySamsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage
8 EnglishInstallationInstallationAccessoriesDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be use
English 9MaintenanceMaintenanceCleaningClean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attent
10 EnglishQuick look-up guideQuick look-up guideIf you want to cook some food.Place the food in the oven. Press the START/+30s button.Result: Cookin
English 11Oven featuresControl panel01030507120902040608111001 Auto Cook Button02 Quick Defrost Button03 Soften/Melt Button04 Favorite Button05
18 БългарскиИзползване на фурнатаИзползване на фурнатаВ следващата таблица са дадени различните програми за Soften/Melt (Размекване/Топене), количест
12 EnglishOven useOven useChecking that your oven is operating correctlyThe following simple procedure enables you to check that your oven is working
English 13Oven useSetting the timeWhen power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display.Please set the current t
14 EnglishOven useOven useAdjusting the cooking timeYou can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for each 30 seconds to b
English 15Oven useThe following table presents quantities and appropriate instructions about 20 pre-programmed cooking options. Those programmes are
16 EnglishOven useOven useCode/FoodServing sizeInstructions8Spinach150 gRinse and clean spinach. Put into a glass bowl with lid. Do not add water. Pu
English 17Oven useThe following table presents the various Quick Defrost programmes, serving size, standing times and appropriate instructions. Remov
18 EnglishOven useOven useThe following table presents the Soften/Melt programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes are runn
English 19Oven useTo use the favorite settingFirst, place the food in the centre of the turntable and close the door.111. Press Favorite button, then
20 EnglishCookware guideUsing the child lock featuresYour microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables the oven to be
English 21Cooking guideCookwareMicrowave-safeCommentsMetal• Dishes✗May cause arcing or fire.• Freezer bag twist ties✗Paper• Plates, cups, napkins and
Български 19Използване на фурнатаЗа използване на предпочитаната настройкаНай-напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка и затворете
22 EnglishCooking guideCooking guideReheating Liquids and FoodUse the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.Food Servin
English 23Troubleshooting and information codeTroubleshooting and information codeTroubleshootingIf you have any of the problems listed below try the
24 EnglishTroubleshooting and information codeTroubleshooting and information codeProblem Cause ActionHeating including the Warm function does not wo
English 25Troubleshooting and information codeProblem Cause ActionTurntableWhile turning, the turntable comes out of place or stops turning.There is
26 EnglishTechnical specificationsTechnical specificationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and t
MemoMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:54 AM
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma
2 БългарскиСъдържаниеСъдържаниеИзползване на това ръководство за потребителя 3В ръководството за потребителя са използвани следните символи: 3Инстр
20 БългарскиУказател за готварски съдовеИзползване на функцията за заключване за децаВашата микровълнова фурна е снабдена със специална програма за з
Български 21Ръководство за готвенеГотварски съдовеПодходящи за микровълниКоментариМетални• Чинии✗Могат да причинят образуване на дъги или пожар.• З
22 БългарскиРъководство за готвенеРъководство за готвенеПретопляне на течности и храниИзползвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като у
Български 23Отстраняване на неизправности и информационни кодовеОтстраняване на неизправности и информационни кодовеОтстраняване на неизправностиАко
24 БългарскиОтстраняване на неизправности и информационни кодовеОтстраняване на неизправности и информационни кодовеПроблем Причина ДействиеНагряване
Български 25Отстраняване на неизправности и информационни кодовеПроблем Причина ДействиеВъртяща се поставкаДокато се върти, въртящата се поставка изл
26 БългарскиТехнически спецификацииТехнически спецификацииSAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните специфик
БележкаMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:12 AM
Имайте предвид, че гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно монтиране и
Mikrovalna pećnicaKorisnički priručnikMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:14 AM
Български 3Използване на това ръководство за потребителяИнструкции за безопасностВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕ
2 HrvatskiSadržajSadržajKorištenje ovih uputa za korištenje 3U priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli: 3Sigurnosne upute 3Važne sigu
Hrvatski 3Korištenje ovih uputa za korištenjeSigurnosne uputeVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEPOMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU.UPOZORENJE: Ako su
4 HrvatskiSigurnosne uputeSigurnosne uputeKoristite samo posuđe koje je prikladno za korištenje u mikrovalnim pećnicama.Prilikom zagrijavanja hrane u
Hrvatski 5Sigurnosne uputeUređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina, osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te
6 HrvatskiSigurnosne uputeSigurnosne uputePromiješajte tekućine na polovici postupka zagrijavanja ili nakon dovršenja zagrijavanja i ostavite ih da o
Hrvatski 7Sigurnosne uputeOgraničeno jamstvoTvrtka Samsung naplatit će zamjenu pribora ili popravak kozmetičke prirode ako je oštećenje uređaja ili p
8 HrvatskiMontažaMontažaPriborOvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina.0101 Obruč okr
Hrvatski 9OdržavanjeOdržavanjeČišćenjeRedovito čistite pećnicu kako bi se spriječilo nakupljanje nečistoća na pećnici ili u njenoj unutrašnjosti. Pos
10 HrvatskiBrzi vodičBrzi vodičAko želite kuhati.Stavite hranu u pećnicu. Pritisnite gumb START/+30s (POČETAK/+30s).Rezultat: Započinje kuhanje. Nak
Hrvatski 11Značajke pećniceUpravljačka ploča01030507120902040608111001 Gumb Auto Cook (Automatsko kuhanje)02 Gumb Quick Defrost (Brzo odmrzavanje)0
4 БългарскиИнструкции за безопасностИнструкции за безопасност• среди, предоставящи нощуване и закуска.Използвайте само съдове, които са подходящи за
12 HrvatskiKorištenje pećniceKorištenje pećniceProvjera ispravnosti rada pećniceSljedeći jednostavan postupak omogućava vam provjeru ispravnosti rada
Hrvatski 13Korištenje pećnicePostavljanje vremenaPriključivanjem pećnice u struju na zaslonu će se automatski prikazati “88:88” pa zatim “12:00”.Post
14 HrvatskiKorištenje pećniceKorištenje pećnicePrilagodba vremena kuhanjaMožete povećati vrijeme kuhanja pritiskanjem gumba START/+30s (POČETAK/+30s)
Hrvatski 15Korištenje pećniceU sljedećoj tablici navedene su količine i odgovarajuće upute o 20 unaprijed programiranih opcija za kuhanje. Ti program
16 HrvatskiKorištenje pećniceKorištenje pećniceŠifra/hrana Veličina porcije Upute8Špinat150 g Isperite i očistite špinat. Stavite ga u staklenu posud
Hrvatski 17Korištenje pećniceU sljedećoj tablici navedeni su razni programi za Quick Defrost (Brzo odmrzavanje) s veličinama porcija, vremenom potreb
18 HrvatskiKorištenje pećniceKorištenje pećniceU sljedećoj tablici prikazani su programi značajki Soften/Melt (Omekšavanje/Otapanje), količine i odgo
Hrvatski 19Korištenje pećniceZa upotrebu omiljene postavkeNajprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata.111. Pritisnite gumb Favorite
20 HrvatskiUpute za posuđeKorištenje značajke zaštite za djecuVaša je mikrovalna pećnica opremljena posebnim programom zaštite za djecu, koji omoguća
Hrvatski 21Upute za kuhanjePosuđeSigurno za korištenje u mikrovalnoj pećniciKomentariMetal• Posuđe✗Može izazvati iskrenje ili požar.• Vrpce za zatv
Български 5Инструкции за безопасностТози уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени
22 HrvatskiUpute za kuhanjeUpute za kuhanjePodgrijavanje tekućina i hraneKao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici.
Hrvatski 23Rješavanje problema i šifre pogrešakaRješavanje problema i šifre pogrešakaRješavanje problemaAko imate neki od problema s popisa u nastavk
24 HrvatskiRješavanje problema i šifre pogrešakaRješavanje problema i šifre pogrešakaProblem Uzrok RadnjaZagrijavanje uključujući funkciju grijanja n
Hrvatski 25Rješavanje problema i šifre pogrešakaProblem Uzrok RadnjaTanjurPrilikom okretanja tanjur se pomiče ili se prestane okretati.Nema obruča ok
26 HrvatskiTehničke specifikacije Tehničke specifikacijeTvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode. Specifikacije dizajna i ove
MemorandumMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:19 AM
Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu radi opisa rada uređaja, pravilnog postavljanja ili izvođenja uobičajenog čišćenja i
Микробранова печкаУпатство за користењеMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:21 AM
2 МакедонскиСодржинаСодржинаКористење на овој прирачник за користење 3Во ова упатство за користење се употребуваат следните симболи: 3Безбедносни и
Македонски 3Користење на овој прирачник за користењеБезбедносни инструкцииВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО
6 БългарскиИнструкции за безопасностИнструкции за безопасностСтойте на една ръка разстояние от фурната, когато отваряте вратичката, за да предотврати
4 МакедонскиБезбедносни инструкцииБезбедносни инструкцииКористете садови исклучиво наменети за употреба во микробранови печки.Кога загревате храна во
Македонски 5Безбедносни инструкцииОвој уред може да го користат деца на возраст од 8 и повеќе години и лица со намалени физички, сетилни или ментални
6 МакедонскиБезбедносни инструкцииБезбедносни инструкцииПромешајте ги течностите при загревањето или по завршување на загревањето и оставете го садот
Македонски 7Безбедносни инструкцииОграничена гаранцијаSamsung ќе наплати дополнителна сума за замена на галантерија или поправка на козметички дефект
8 МакедонскиИнсталацијаИнсталацијаДодатоциВо зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на
Македонски 9ОдржувањеОдржувањеЧистењеЧистете ја печката редовно за да спречите наталожување на нечистотии на или во печката. Исто така, добро внимава
10 МакедонскиКратко упатствоКратко упатствоДоколку сакате да приготвите храна.Ставете ја храната во печката. Притиснете го копчето START/+30s (АКТИВИ
Македонски 11Функции на печкатаКонтролна плоча01030507120902040608111001 Копче Auto Cook (Автоматско готвење)02 Копче Quick Defrost (Брзо одмрзнува
12 МакедонскиУпотреба на печкатаУпотреба на печкатаПроверка дали печката работи исправноСледната едноставна процедура ќе ви овозможи да проверите дал
Македонски 13Употреба на печкатаПоставување на времетоКога напојувањето е вклучено, на екранот автоматски ќе се прикаже “88:88”, а потоа “12:00”.Ве м
Български 7Инструкции за безопасностОграничена гаранцияSamsung ще начисли такса за ремонт за замяна на аксесоар или ремонт на козметичен дефект, ако
14 МакедонскиУпотреба на печкатаУпотреба на печкатаПрилагодување на времето на готвењеМожете да го зголемите времетраењето на готвењето со притиснува
Македонски 15Употреба на печкатаВо следната табела се претставени количините и соодветните инструкции за 20-те однапред програмирани опции за готвење
16 МакедонскиУпотреба на печкатаУпотреба на печкатаКод/ХранаГолемина на порцииИнструкции8Спанаќ150 g Исплакнете го и исчистете го спанаќот. Ставете г
Македонски 17Употреба на печкатаВо следната табела се претставени разните програми за Quick Defrost (Брзо одмрзнување), големини на порции, времиња н
18 МакедонскиУпотреба на печкатаУпотреба на печкатаВо следната табела се претставени програмите на функцијата Soften/Melt (Омекнување/Топење), количи
Македонски 19Употреба на печкатаЗа да го користите омиленото поставувањеПрво, поставете ја храната на средина од плочата и затворете ја вратата.111.
20 МакедонскиВодич за опрема за готвењеУпотреба на безбедносното заклучување за децаВашата микробранова печка нуди специјален програм за Заклучување
Македонски 21Водич за готвењеСадовиПогодни за микробранова печкаКоментариМетал• Садови✗Може да предизвика искрење или пожар.• Кеси за замрзнување с
22 МакедонскиВодич за готвењеВодич за готвењеПодгревање течности и хранаУпотребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање.Храна Голем
Македонски 23Отстранување на проблеми и информативни кодовиОтстранување на проблеми и информативни кодовиОтстранување на проблемиАко се соочувате со
8 БългарскиМонтиранеМонтиранеАксесоариВ зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по р
24 МакедонскиОтстранување на проблеми и информативни кодовиОтстранување на проблеми и информативни кодовиПроблем Причина ДејствоЗагревањето и функциј
Македонски 25Отстранување на проблеми и информативни кодовиПроблем Причина ДејствоВртлива плочаПри вртењето, вртливата плоча излегува од лежиштето ил
26 МакедонскиТехнички спецификации Технички спецификацииSAMSUNG постојано се труди да ги подобрува своите производи. Дизајнот и спецификациите во упа
БелешкиMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:26 AM
Ве молиме имајте предвид дека гаранцијата од Samsung НЕ покрива повици за услуги поврзани со објаснувања за работата на производот, корекции на неправ
Cuptor cu microundeManual de utilizareMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:28 AM
2 RomânăCuprinsCuprinsUtilizarea acestui manual de utilizare 3În acest manual de utilizare se folosesc următoarele simboluri: 3Instrucţiuni pentru
Română 3Utilizarea acestui manual de utilizareInstruciuni pentru siguranăINSTRUCIUNI DE SIGURANĂ IMPORTANTECITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PE
4 RomânăInstruciuni pentru siguranăInstrucţiuni pentru siguranţă• de către clienţii din hoteluri, moteluri şi din alte medii rezidenţiale;• medii d
Română 5Instruciuni pentru siguranăAcest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, s
Български 9ПоддръжкаПоддръжкаПочистванеПочиствайте фурната редовно, за да предотвратите натрупването на нечистотии върху или във вътрешността на фурн
6 RomânăInstruciuni pentru siguranăInstrucţiuni pentru siguranţăAmestecaţi lichidele la jumătatea timpului de încălzire sau după aceasta şi aştepta
Română 7Instruciuni pentru siguranăGaranie limitatăSamsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu sau remedierea unui def
8 RomânăInstalareaInstalareaAccesoriiÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite mod
Română 9ÎntreinereÎntreinereCurăareCurăţaţi cuptorul în mod regulat, pentru a preveni acumularea impurităţilor în interiorul cuptorului. De asemen
10 RomânăGhid de căutare rapidăGhid de căutare rapidăDacă doriţi să preparaţi alimente.Aşezaţi alimentele în cuptor. Apăsaţi butonul START/+30s.Rezul
Română 11Caracteristicile cuptoruluiPanou de comandă01030507120902040608111001 Buton Auto Cook (Preparare automată)02 Buton Quick Defrost (Decongel
12 RomânăUtilizarea cuptoruluiUtilizarea cuptoruluiVerificarea funcionării corecte a cuptoruluiUrmătorul procedeu simplu vă permite să verificaţi bu
Română 13Utilizarea cuptoruluiSetarea oreiCând este furnizată energie, pe afişaj apare automat indicaţia „88:88” sau „12:00”.Vă rugăm să setaţi ora c
14 RomânăUtilizarea cuptoruluiUtilizarea cuptoruluiReglarea duratei de prepararePuteţi creşte durata de preparare apăsând butonul START/+30s o dată p
Română 15Utilizarea cuptoruluiUrmătorul tabel prezintă cantităţile şi instrucţiunile adecvate despre 20 de opţiuni de preparare preprogramate. Aceste
Comentários a estes Manuais