Samsung 400CXN-2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs LCD Samsung 400CXN-2. Samsung 400CXN-2 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD zaslon

SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2LCD zaslonUpute za korištenje

Página 2 - Sigurnosne upute

UvodSadržaj paketa NapomenaProvjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim LCD zaslonom.Ako neki predmeti nedostaju, obratite se svom distribu

Página 3 - Instaliranje

→ , → ENTERUključuje/isključuje funkciju Video Wall na odabranom zaslonu.1. Off2. OnFormatMENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER →

Página 4

Postavlja broj vodoravnih dijelova u koje treba podijeliti zaslon.Pet razina podešavanja: 1, 2, 3, 4, i 5.VerticalMENU → → → → ENTER → → → →

Página 5 - Čišćenje

Pixel ShiftPixel ShiftMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → ENTER → → , → ENTERKako biste spriječili zaostale

Página 6

VrijemeMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTERPostavite odgovarajuće vremensko ra

Página 7

2. Bar3. EraserPeriod (Razdoblje)MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERPomoću

Página 8

Koristite ovu funkciju kada ima zaostalih slika ili simbola na zaslonu, posebice kada stedugo vremena na zaslonu prikazivali nepomičnu sliku.BarMENU →

Página 9

3. DarkResolution Select MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → →ENTER→ → , → ENTERKada se slika na zaslonu ne prikazuje ispravno

Página 10 - Raspakiravanje

OSD Rotation MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → →→ → → ENTER → → , → ENTEROkretanje zaslonskog prikaza1. Landscape2. Po

Página 11

→ , → ENTERMulti ControlDostupni načini• PC / DVI• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV NapomenaMagicInfo podržava samo model CXN-2.Multi Control Dod

Página 12 - Prednja strana

MagicInfoDostupni načini• PC / DVI• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV NapomenaMagicInfo podržava samo model CXN-2. Napomena• Pomoću daljinskog upravl

Página 13 - Stražnja strana

UputeVodič za brzo postavl-janjeJamstvena kartica(Nije dostupna na svimlokacijama)Korisnički priručnikCD medij sa softveromMagicInfo, CD medij sapriru

Página 14

Nikako se ne preporučuje isključivanje napajanja tijekom rada.• Za LCD zaslone s mogućnošću zakretanja prozirna traka nije podržana.• Za LCD zaslone s

Página 15

Za podešavanje vaših TCP/IP postavki u step 2 MagicInfo Setup Wizard ne morate ulazitiu mrežne postavke na radnoj površini. Učinite to u step 2 instal

Página 16

Prikazuje postavke koje je odabrao korisnik. NapomenaAko se ikona Magicinfo ne prikaže u podruèju s obavijestima, dvostruko pritisnite ikonuMagicinfo

Página 17 - Daljinski upravljač

Pritisnite gumb TOOLS za prikaz izbornika Tools. Veličinu možete postaviti i tako daodaberete Tools → Picture Size.1. Auto WideAutomatski podešava ve

Página 18

Screen ModeSamo prilikom postavljanja picture size na funkciju Auto Wide korisnik mo že odreditiNač.rada zasl.. Za svaku europsku državu potrebna je d

Página 19

Audio FormatAko se zvuk emitira iz glavnog zvučnika i iz audio prijemnika, može doći do jeke zbograzlike u brzini dekodiranja između glavnog zvučnika

Página 20 - Mehanički raspored

Channel NapomenaZadana se postavka može razlikovati ovisno o odabranom načinu unosa (izvor ulaznogsignala odabran s popisa vanjskih ulaza) i odabranoj

Página 21 - Montiranje držača za zid

• Digital : Digitalni kanali.• Analogue : Digitalni kanali.Kada odaberete Cable → Digital & Analogue ili Cable → Digital : Unesite vrijednost zask

Página 22

• Programme (Programme broj koji će se dodijeliti kanalu)Unos odgovarajućeg broja programa na zaslon. Postavljanje broja programa po-moću gumba ,

Página 23

Pomoću ove funkcije možete ručno dodati raspon kanala koji će se skenirati u načinuza puno pretraživanje funkcije Auto Store.• Frequency (Start ~ Stop

Página 24

Prodaje se odvojeno(Odnosi se samo namodel CXN-2 )Kabel za povezivanjekomponente i priključkaD-subPolupodnožje D-Sub kabel NapomenaTkanina za čišćenje

Página 25

Prikazuje informacije o programu svakih sat vremena. Prikazuju se informacije o dvasata programa i mogu se pregledati za dva sata unaprijed ili unatra

Página 26

Ove opcije mo žete odabrati jednostavnim pritiskom na gumb CH LISTna daljinskomupravljaču.All ChannelsPrikazuje sve trenutačno raspoložive kanale.Adde

Página 27

• : Kanal koji odaberete pritiskom na žuti gumb.• : Kanal postavljen kao Favourite.• : Program koji se trenutačno emitira.• : Zaključani kanal.• : Rez

Página 28

Zadani PIN broj novog televizora je 0-0-0-0. PIN broj mo žete promijeniti tako daodaberete Change PIN s izbornika.Prikazat će se ikona i kanal će se z

Página 29

Auto Store• NapomenaDetaljni opis postupaka postavljanja opcija potra žite u uputama za izbornik Chan-nel.Ako je kanal zaključan pomoću funkcije Child

Página 30

• Added Ch : Kanali se mijenjaju unutar pohranjenog popisa kanala.• Favourite Ch : Kanali se mijenjaju unutar popisa omiljenih kanala.Fine TuneAko je

Página 31 - Povezivanja

Možete postaviti jezik izbornika.Jezik koji ste odabrali odnosi se samo na jezik prikaza parametara na zaslonu.BroadcastTitloviTitlove možete aktivira

Página 32 - Povezivanje TV

NapomenaMHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)Međunarodni standard za sustave kodiranja podataka koji se koristi za multim

Página 33

Child LockOva značajka onemogućuje neovlaštenim korisnicima, npr. djeci, gledanje neprikladnihprograma tako što isključuje videoprikaz i zvuk.• Off /

Página 34 - Priključivanje AV uređaja

SupportSignal Information (samo digitalni kanali)Za razliku od analognih kanala, koji se mogu razlikovati kvalitetom prijema, digitalni(HDTV) kanali i

Página 35 - Povezivanje s kamkorderom

Horizontalno se pokreće od jedne do druge stavke izbornika ili pode-šava vrijednosti odabrane iz izbornika. Kad na zaslonu nema prikazaparametara, pri

Página 36

Rješavanje problemaZnačajka samoprovjere NapomenaSljedeće dijelove mo žete provjeriti sami prije nego što pozovete pomo ć. Servisnomcentru se obratit

Página 37 - Priključivanje LAN kabela

• Nemojte koristiti benzen, razrjeđivač ili druge za-paljive tvari.2) Održavanje ravnog zaslona.Čistite mekom krpom (pamučnom).• Nikad nemojte upotr

Página 38 - Povezivanje USB uređaja

Problemi povezani s instalacijom NapomenaNavedeni su problemi povezani s instalacijom LCD zaslona i njihova rješenja.PC način radaQ: Slika na LCD zasl

Página 39 - Korištenje softvera

A: Postavite rezoluciju i frekvenciju unutar preporučenog raspona.Q: Slika nije stabilna i trese se.A: Provjerite jesu li rezolucija i frekvencija pod

Página 40

A: Provjerite razinu glasnoće.Q: Razina glasnoće je preniska.A: Provjerite razinu glasnoće.A: Ako je jačina zvuka i dalje preniska nakon što ste je po

Página 41

Funkciju postavite u POSTAVKAMA BIOS-a na ra čunalu. (Pogledajte upute zakorištenje operativnog sustava Windows ili računala).A: Windows ME/2000:Posta

Página 42

SpecifikacijeOpćenitoOpćenitoNaziv modela SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2LCD zaslonVeličina SyncMaster400CX-2,400CXN-240 inča

Página 43

Ulazni signal, prekidAnalogni RGB, digitalni RGB u skladu s DVI (Digital Visual Interface)0,7 Vp-p ± 5 %Odvojena V/O sinkronizacija, kompozitno, SOGTT

Página 44

Plug and Play mogućnostiOvaj LCD zaslon može se instalirati na bilo koji sustav kompatibilan s opcijomPlug & Play. Interakcija LCD zaslona i susta

Página 45

Prethodno podešene postavke za mjerenje vremenaAko je signal koji se prenosi s računala jednak sljedećim zadanim načinima vremenskogpodešavanja, zaslo

Página 46

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Uključuje/isključuje LCD zaslon. POWERKabel za napajanje priklju čuje se u LCDzaslon i zidnu utičnicu. RS232C OUT/IN

Página 47

okomita frekvencija ili stopa osvježavanja. Jedin-ica: HzSpecifikacije117

Página 48 - Deinstaliranje

InformacijeZa bolji prikaz Za uživanje u najboljoj kvaliteti slike ugodite rezoluciju ra čunala i stopuosvježavanja zaslona kako je opisano u nastavku

Página 49 - Korištenje MDC

Power Off (Isklju čivanje), Screen Saver ( Čuvar zaslona) ili Power SaveMode (Način rada za uštedu energije)• Isključite monitor na 4 sata nakon 20 sa

Página 50 - Početak - Glavni zaslon

Mijenjajte dvije boje prikaza informacija svakih 30 minuta.• Izbjegavajte korištenje kombinacije znakova i pozadinske boje koje imajuveliku razliku u

Página 51 - Port Selection

- Odabir metode• Priručnik za korištenje: OSD Menu (Izbornik na zaslonu) -> Postavljanje-> Safety Screen (Sigurnosni zaslon) -> Screen S

Página 52 - Power Control

- Odabir metode• Priručnik za kori štenje: OSD Menu (Izbornik na zaslonu) -> Set Up(Postavljanje) -> Safety Screen (Sigurnosni zaslon) -> Era

Página 53

DodatakKontakti SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU NapomenaAko imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centruza brigu o ku

Página 54 - Input Source

EuropeAUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)http://www.samsung.com/atBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch)http://www.samsung.co

Página 55

CISESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/eeLATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lvLITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/ltKAZAKHSTAN 8-10-

Página 56

Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vnMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMS

Página 57 - PC, BNC, DVI

DVI IN (PC Video - priklju čak za po-vezivanje)Upotrijebite DVI kabel (DVI-D - DVI-D) -način rada DVI (digitalna veza s ra čuna-lom) DVI/RGB/HDMI AU

Página 58

OvlaštenjeInformacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave.© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava pridržana.Strogo je za

Página 59

COMMON INTERFACEOvdje se nalaze i prikazuju informacije oumetnutom CAM-u u CI utor.Ako se kod nekih kanala ne umetne CICARD, na zaslonu će se

Página 60 - PIP Size

Kensington LockKensington lock je uređaj koji se koristi zafizičko fiksiranje sustava prilikom kori š-tenja na javnim mjestima. Uređaj se morakupiti o

Página 61 - PIP Source

POWEROFFNumerički gumbigumb DEL / GUIDE+ VOL - SOURCE D.MENUTOOLSGumbi Up-Down Left-Right (Gore-DoljeLijevo-Desno) INFOGUMBI U BOJI TTX/MIXMTS/DUAL

Página 62 - Settings

-Ova funkcija ne radi s ovim LCD zaslonom.8. TOOLS Koristi se za brz odabir često korištenih funkcija.9. Gumbi Up-Down Left-Right (Gore-Dolje Lije

Página 63 - Picture PC

Sigurnosne uputeOznake upozorenja NapomenaOve sigurnosne upute moraju se poštovati kako bi se osigurala vaša sigurnost i spri-ječilo oštećenje proizvo

Página 64

17. TV Izravno odabire način rada za gledanje televizije.- Ova funkcija ne radi s ovim LCD zaslonom.18. MENU Otvara izbornik na zaslonu i izlazi iz i

Página 65

DimenzijeObavijestZa pričvršćivanje držača na zid koristite isključivo vijke promjera 6 mm i dužine 8 do 12mm.Postavljanje držača za zid• Za postavlja

Página 66 - Image Lock

1. Umetnite i zategnite pričvrsni vijak u smjeru strelice.Zatim postavite držač na zid.Postoje dvije šarke (lijeva i desna). Upotrijebite odgovarajuću

Página 67

Montiranje proizvoda na držač za zidOblik proizvoda može varirati ovisno o modelu (monta ža plastične vješalice i vijka jeista).1. Uklonite četiri vij

Página 68

4. Uklonite sigurnosnu iglu (3) i umetnite 4 nosača proizvoda u odgovarajuće otvorena držaču (1). Potom postavite proizvod (2) tako da bude čvrsto pr

Página 69 - Video Wall

Pazite da pri pode šavanju kuta držite gornji središnji dio, a ne lijevu ili desnu stranuproizvoda.Mehanički raspored (460CX-2 , 460CXN-2)Mehanički ra

Página 70 - Troubleshooting

DimenzijeObavijestZa pričvršćivanje držača na zid koristite isključivo vijke promjera 6 mm i dužine 8 do 12mm.Postavljanje držača za zid• Za postavlja

Página 71

1. Umetnite i zategnite pričvrsni vijak u smjeru strelice.Zatim postavite držač na zid.Postoje dvije šarke (lijeva i desna). Upotrijebite odgovarajuću

Página 72 - Podešavanje LCD zaslona

Montiranje proizvoda na držač za zidOblik proizvoda može varirati ovisno o modelu (monta ža plastične vješalice i vijka jeista).1. Uklonite četiri vij

Página 73

4. Uklonite sigurnosnu iglu (3) i umetnite 4 nosača proizvoda u odgovarajuće otvorena držaču (1). Potom postavite proizvod (2) tako da bude čvrsto pr

Página 74 - Position

Provjerite je li utikač ispravno i čvrsto priključen u utičnicu.• U suprotnom može doći do požara. Nemojte na silu svijati ni povlačiti utikač ili st

Página 75 - Edit Name

Pazite da pri pode šavanju kuta držite gornji središnji dio, a ne lijevu ili desnu stranuproizvoda.Uvod29

Página 76 - MagicBright

PovezivanjaPovezivanje računalaUređaji koji se mogu priključiti na AV ulaz, poput DVD playera, videosnima ča ili kam-kordera, kao i vašeg računala, mo

Página 77 - Color Tone

Korištenje HDMI (digitalnog) izlaza na grafičkoj kartici.• Pomoću HDMI kabela pove žite HDMI IN priklju čak na monitoru sHDMI priključkom na računal

Página 78 - Color Control

1. CATV kabel ili kabel televizijske antene povežite s priključkom "ANT IN" na stražnjojstrani LCD zaslona.Korištenje kabela za televizijsku

Página 79 - Color Temp

1. Umetnite CI karticu u CAM u smjeru strelice, sve dok ne sjedne na mjesto.2. Umetnite CAM s instaliranom CI karticom u common interface utor.(Umetni

Página 80 - Signal Balance

• Komponentni kabel nije obavezan.• Objašnjenje komponentne videoveze potražite u DVD priručniku ili u priručniku vanj-skog uređaja.Povezivanje s kamk

Página 81 - Signal Control

Napomena• U načinu rada HDMI podržan je samo PCM format zvuka.Povezivanje pomoću "DVI do HDMI" kabela1. Spojite DVI izlazni terminal digita

Página 82 - HDMI Black Level

Priključivanje (kabelskog/satelitskog) DTV Set Top Box uređaja1. Pomoću kabela za povezivanje komponente i priključka D-sub (prodaje se odvo-jeno) pov

Página 83 - PIP Picture

• Konfiguracija stražnje strane LCD zaslona može se razlikovati ovisno o modelu LCDzaslona.Priključite LAN kabel.(samo model CXN-2)Povezivanje USB ure

Página 84 - Dynamic Contrast

Korištenje softveraUpravljački program monitora NapomenaKada operacijski sustav zatra ži upravljački program monitora, umetniteCD-ROM isporučen uz ova

Página 85 - Brightness Sensor

• U suprotnom može doći do požara. Naprave za grijanje držite što dalje od kabela uređaja.• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara. Ne

Página 86

NapomenaOvaj upravljački program monitora posjeduje certifikat tvrtke Microsoft i njegovoinstaliranje neće oštetiti vaš sustav.Upravljački program s

Página 87

5. Pritisnite "Properties" (Svojstva) na kartici "Monitor". Ako je gumb "Proper-ties" (Svojstva) deaktiviran, t

Página 88

8. Pritisnite "Have Disk..." (Imam disk) i odaberite mapu (na primjer, D:\Disk) u kojojse nalazi datoteka za postavljanje upravljačkog progr

Página 89 - Film Mode

Microsoft® Windows® XP Operacijski sustav1. Umetnite CD u CD-ROM pogon.2. Pritisnite ""Start" → "Control Panel" (Upravlja čka

Página 90

5. Pritisnite "Update Driver..." Ažuriraj upravljački program i odaberite "Install from alist or..." (Instaliraj s popisa ili...),

Página 91

NapomenaOvaj upravljački program za monitor posjeduje certifikat tvrtke Microsoft i ova in-stalacija neće oštetiti vaš sustav.Upravljački program s

Página 92

2. Dvaput pritisnite ikonu "Display" (Zaslon).3. Odaberite karticu "Settings" (Postavke) i pritisnite gumb "Advanced

Página 93

11. Nastavite birati gumb "Close" (Zatvori), pa gumb "OK" (U redu) dok ne zatvoritedijaloški okvir Display Properties.Microsoft® W

Página 94 - Sound Select

MDC (kanal s više zaslona)Instaliranje1. Umetnite CD u CD-ROM pogon.2. Pritisnite instalacijsku datoteku MDC. NapomenaAko se na glavnom zaslonu ne pri

Página 95 - Speaker Select

Korištenje MDCKorištenje softvera48

Página 96 - Sleep Timer

ČišćenjeKada čistite kućište monitora ili površinu TFT-LCD zaslona, koristitemeku, blago navlaženu krpu. Ne prskajte sredstvo za čišćenje izravno

Página 97 - Off Timer

Uvod Početak - Glavni zaslon Kliknite na Start > Program > Samsung > MDC System za pokretanje programa. Odaberite monitor da bi na

Página 98 - Safety Lock

Glavne ikone Gumb Select (Gumb odabir)Remocon Informacijska rešetkaSafety Lock Odabir zaslonaPort Selection Alati za upravljanje1. Pomoću glavnih

Página 99 - Energy Saving

1. Multiple Display Control je originalno podešen na COM1 priključak.2. Ako COM1 priključak nije u upotrebi, u izborniku Port Selection (Odabir prik

Página 100 - Horizontal

Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje napajanjem. 1) Power Status (Stanje napajanja) 2) Input 3) Image

Página 101 - Safety Screen

Opcija Power Control (Upravljanje napajanjem) omogućuje upravljanje nekim funkcijama odabranog zaslona. 1) Power On/Off (Napajanje uključeno/isklj

Página 103

Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje izvorima signala na ulazu.1) PC - Kao izvor ulaznog signala za odabra

Página 104 - Period (Razdoblje)

Značajka upravljanja izvorima ulaznih signala dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON. Image Size PC, BNC, DVI1. Klikom na iko

Página 105 - Side Gray

Značajka upravljanja veličinom slike dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON. Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(H

Página 106 - Power On Adjustment

Time 1. Klikom na ikonu Time (Vrijeme) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje vremenom.Informacijska rešetka prikazuje neke

Página 107 - Color Reset

Ako ispustite uređaj ili se kućište polomi, isključite uređaj iisključite kabel napajanja iz uti čnice. Obratite se Servisnomcentru.• U suprotnom mož

Página 108 - Dostupni načini

PIP PIP Size1. Klikom na ikonu PIP u izborniku glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje PIP funkcijom. Kliknite na Select All (Odaberi s

Página 109 - MagicInfo

PIP PIP Source1. Klikom na ikonu PIP u izborniku glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje PIP funkcijom.Informacijska rešetka prikazuje

Página 110

Značajka upravljanja PIP funkcijom dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON i kojima ja PIP funkcija postavljena u stanje ON. Se

Página 111

7) Color Tone - Podešava ton boje odabranog zaslona. 8) Color Temp - Podešavanje Color Temp za odabrani zaslon. 9) Brightness Sensor - Podešavan

Página 112

- Dostupno samo za PC (Računalo), BNC, DVI ulaze.2) Contrast - Podešava kontrast odabranog zaslona. 3) Brightness - Podešava svjetlinu odabranog

Página 113

Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje postavkama. Kada je pojedina funkcija odabrana, postavljena vrijed

Página 114 - Audio Language

Image Lock 1. Klikom na ikonu Settings (Postavke) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje postavkama.Informacijska rešetka prikazu

Página 115 - Audio Description

Informacijska rešetka prikazuje nekoliko osnovnih podataka. 1) Maintenance - Dopušta upravljanje postavkama održavanja za sve izvore ulaznih signa

Página 116

1) Scroll - Ova se funkcija koristi za uklanjanje zaostalih slika koje se pojavljuju kada se na odabranom zaslonu dugo vremena prikazuje nepomična

Página 117 - Analogue Channel

Video Wall 1. Kliknite na ikonu Maintenance (Održavanje) u stupcu glavnih ikona za prikazivanje zaslona održavanja.1) Video Wall - Video zid je skup

Página 118 - Cable Search Option

Kada koristite slušalice, nemojte pretjerano pojačavati zvuk.• Preglasan zvuk vam može oštetiti sluh.Kako biste izbjegli naprezanje očiju, nemojte sj

Página 119 - Full Guide

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo. TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV. Značajka upravljanja

Página 120 - Channel List

2. Odabran je jedan zaslon: Pribavlja i prikazuje vrijednosti postavki za odabrani zaslon.3. Odabran je jedan zaslon (ID1) i dodaje se drugi zaslon

Página 121 - Programmed

Podešavanje LCD zaslonaInputDostupni načini• PC / DVI• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV NapomenaMagicInfo podržava samo model CXN-2.Source List MENU

Página 122 - Lock / Unlock

PIP NapomenaDostupni načini: PIP ONAko su na LCD zaslon povezani vanjski AV uređaji kao što su videorekorder ili DVD,PIP vam omogućuje gledanje video

Página 123 - Select All / Deselect All

• AV: PC / TV• HDMI : PC / TV• TV : PC / DVI / AV / Component / HDMI NapomenaGumb Direct na daljinskom upravljaču je gumb 'SOURCE'.SwapMENU

Página 124

→ , → ENTERPromjena položaja prozora za sliku u slici.TransparencyMENU → ENTER → → → ENTER → → → → → → → ENTER →→ , → ENTERPril

Página 125 - Menu Language

720P (1280x720) i 1080p (1920x1080) uobičajeni signali za AV i PC, postavku EditName svakako uskladite s ulaznim signalom.• Izbornik Picture mijenja s

Página 126

Normalna svjetlinaZa dokumente ili djela koja sadrže mnogo teksta.4. CustomIako su naši inženjeri pažljivo odabrali vrijednosti, prethodno konfigurira

Página 127 - Security

→ , → ENTERTonove boje moguće je promijeniti.(Nije raspoloživo u načinu rada Dynamic Contrast u sklopu On.)1. Off2. Cool3. Normal4. Warm5. Custom

Página 128 - Change PIN

→ , → ENTERBlueMENU → → ENTER → → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERColor Temp MENU → → ENTER → → → → → ENTER → → ,

Página 129 - Software Upgrade

Koristite samo navedene standardizirane baterije te nemojteistovremeno koristiti nove i korištene baterije.• U suprotnom se baterije mogu oštetiti, i

Página 130 - Rješavanje problema

→ , → ENTERUklanja smetnje kao što su vodoravne linije. Ako šum ne nestane čak i nakon finogugađanja, ponovite nakon podešavanja frekvencije (u

Página 131 - Simptomi i preporučene radnje

→ , → ENTEROdabire On ili Off pomoću kontrole signala.Signal ControlMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → 1. R-GainMENU

Página 132 - TV način rada

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → → → → → → → ENTER→ → , → ENTERSize MENU → → ENTER → → →

Página 133 - Problemi vezani uz zvuk

PIP PictureMENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →→ , → ENTERUgađa postavke prozora za sliku u slici. Napomena• Dostupni nači

Página 134 - Pitanja i odgovori

Napomena• Omogućeno samo kada je ulaz slike u slici odabran u na činu rada AV, HDMI,Component ili TV.5. TintMENU → → ENTER → → → → → → →

Página 135

Brightness Sensor MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → → → →ENTER → → , → ENTERBrightness Sensor automatski detektira distribuc

Página 136 - Specifikacije

1. Dynamic2. Standard3. Movie4. CustomCustom Pomoću izbornika na zaslonu mogu će je podesiti kontrast i svjetlinu prema osobnimpreferencama.MENU → →

Página 137

TintMENU → → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER→ → , → ENTERPrikazu dodaje prirodni ton.Color Tone MENU → → ENTER → → → → EN

Página 138 - Ušteda električne energije

NapomenaFunkcija je omogućena samo ako je Color Tone postavljeno na Off.Size MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → → , → ENTERMožete prom

Página 139

Značajku Digitalno smanjenje šuma postavlja na Off/On. Značajka digitalne redukciješumova omogućuje vam da uživate u jasnijoj i oštrijoj slici.1. Off2

Página 140

Ne stavljajte nikakve teške predmete na uređaj.• To može dovesti do ozljede i/ili oštećenja proizvoda.Sigurnosne upute8

Página 141 - Informacije

(Ova funkcija je dostupna u načinu rada HDMI ako je ulazni signal postavljen na pro-redno analiziranje (interlaced scan); nije dostupna s progresivnim

Página 142

→ , → ENTERUgađa boju u prozoru za sliku u slici koji je prikazan na zaslonu. Napomena• Omogućeno samo kada je ulaz slike u slici odabran u na činu

Página 143

Podešava pozadinsko osvjetljenje radi smanjenja potrošnje energije. NapomenaOva funkcija ne radi kada je Dynamic Contrast postavljen na On u načinima

Página 144 - - Odabir metode

LCD zaslon ima ugrađeno hi-fi stereo pojačalo.1. StandardOdabire Standard za standardne tvorničke postavke.2. MusicOdabire Music prilikom gledanja gla

Página 145

→ , → ENTEROmogućuje vam podešavanje ravnoteže zvuka između lijevog i desnog zvučnika.Auto Volume MENU → → → ENTER → → → → ENTER → → , → E

Página 146

→ , → ENTEROdaberite Main ili Sub kada je vrijednost PIP postavljena na On. NapomenaDostupni načini: PIP ON1. Main2. SubSpeaker Select MENU → →

Página 147

• TVLanguage MENU → → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTERMožete birati između 13 jezika. NapomenaJezik koji ste odabrali odnosi se samo na jez

Página 148

→ , → ENTERAutomatski isključuje LCD zaslon u određeno vrijeme.1. Off2. 303. 604. 905. 1206. 1507. 180On TimerMENU → → → → ENTER → → → ENTE

Página 149

→ , / , → ENTERAutomatski isključuje LCD zaslon u unaprijed postavljeno vrijeme.Menu TransparencyMENU → → → → ENTER → → → → ENTER → →

Página 150 - Ovlaštenje

→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]Ova funkcija zaklju čava izbornik na zaslonu kako bi se zadr žale trenutne postavke ispriječilo da druge osobe mijenjaj

Comentários a estes Manuais

Sem comentários