Samsung ML-1640 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Copiadoras Samsung ML-1640. Samsung ML-1640 Užívateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 82
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ML-1640 Series
ML-2240 Series
Monochromatická
laserová tlačiareň
Používateľská príručka
Predstavte si rôzne možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Monochromatická

ML-1640 SeriesML-2240 SeriesMonochromatická laserová tlačiareňPoužívateľská príručkaPredstavte si rôzne možnostiĎakujeme vám za zakúpenie výrobku Sams

Página 2 - Špeciálne funkcie

10_ObsahOdstraňovanie problémov3030 Rady ako zabránit’ zaseknutiu papiera30 Odstraňovanie zaseknutého papiera30 V oblasti výstupu papiera31 V oblasti

Página 3 - Funkcie jednotlivých modelov

11 _ÚvodÚvodHlavné komponenty zariadenia:Táto kapitola zahŕňa:•Prehľad tlačiarne•Prehľad ovládacieho panela• Oboznámenie sa s ovládacím panelom• Dodáv

Página 4 - Zdroje ďalších informácií

Úvod_12Prehľad ovládacieho panela1LED On-Line/chyba(Status LED)Zobrazuje stav zariadenia. (Ohľadom ďalších informácií pozri „Oboznámenie sa s ovládací

Página 5 - Informácie o bezpečnosti

Úvod_13Oboznámenie sa s ovládacím panelomFarba kontrolky LED stavu a tonera označuje aktuálny stav zariadenia.LED On-Line/chyba(Status LED)LED tonera]

Página 6 - Upozornenie

14 _ÚvodFunkcie ovládača tlačiarneOvládače tlačiarne podporujú nasledujúce štandardné funkcie:• Orientácia papiera, formát papiera, zdroj a výber typu

Página 7 - Vyžarovanie rádiových vĺn

15 _ZačínameZačínameTáto kapitola obsahuje podrobné pokyny týkajúce sa inštalácie zariadenia.Táto kapitola zahŕňa:• Inštalácia hardvéru•Tlač skúšobnej

Página 8 - Osvedčenia a certifikáty

16 _ZačínameSystémové požiadavkySkôr ako začnete, uistite sa, že systém spĺňa nasledujúce minimálne požiadavky:WindowsToto zariadenie podporuje nasled

Página 9

Začíname_17Inštalácia softvéruAk chcete tlačit’, musíte nainštalovat’ softvér zariadenia. Softvér zahŕňa ovládače, aplikácie a iné interaktívne progra

Página 10 - Register

Výber a vloženie tlačového média_18Výber a vloženie tlačového médiaTáto kapitola vás oboznámi s vkladaním originálov a tlačových médií.Táto kapitola z

Página 11 - Prehľad tlačiarne

19 _Výber a vloženie tlačového médiaTechnické špecifikácie tlačového médiaTyp Formát RozmeryHmotnost’aKapacitabObyčajný papier Letter 216 x 279 mm• 60

Página 12 - Prehľad ovládacieho panela

2_Funkcie vášho nového laserového výrobkuFunkcie vášho nového laserového výrobkuVaše nové zariadenie disponuje množstvom špeciálnych funkcií, pomocou

Página 13 - Dodávaný softvér

20 _Výber a vloženie tlačového médiaPokyny pre zvláštne tlačové médiáTyp média PokynyObálky • Úspech tlače na obálky závisí do značnej miery od kvalit

Página 14 - Funkcie ovládača tlačiarne

Výber a vloženie tlačového média_21zVkladanie papieraVkladanie papiera do zásobníkaDo zásobníka vložte tlačové médium, ktoré používate pre väčšinu tla

Página 15 - Začíname

22 _Výber a vloženie tlačového média4. Stlačte zadné vodidlo a nastavte ho podľa dĺžky papiera, stlačte bočné vodidlo a posuňte ho doľava smerom k pap

Página 16 - Systémové požiadavky

Výber a vloženie tlačového média_233. Zaveďte papier do manuálneho podávača.(Pre sériu ML-1640 zaveďte papier do vstupného zásobníka.)4. Keď tlačíte v

Página 17 - Inštalácia softvéru

Základné funkcie tlače_24Základné funkcie tlačeV tejto kapitole sú popísané bežné tlačové úlohy.Táto kapitola zahŕňa:•Tlač dokumentu • Zrušenie tlačov

Página 18 - Výber tlačového média

25 _ÚdržbaÚdržbaTáto kapitola obsahuje informácie týkajúce sa údržby zariadenia a kazety s tonerom.Táto kapitola zahŕňa:• Čistenie zariadenia• Údržba

Página 19

26 _Údržba4. Vyberte ručný zásobník jeho vytiahnutím.5. Suchou tkaninou, ktorá nepúšt’a vlákna, poutierajte oblast’ tonerovej kazety a priehlbinu tone

Página 20

Údržba_27Predpokladaná životnost’ kazetyŽivotnost’ kazety s tonerom závisí od množstva tonera potrebného na vykonávanie tlačových úloh. Skutočný počet

Página 21 - Vkladanie papiera

28 _Údržba4. Zasuňte tonerovú kazetu spät’ do zariadenia. Uistite sa, že tonerová kazeta zapadla na miesto.5. Zatvorte predný kryt. Skontrolujte, či j

Página 22

Údržba_294. Uchopte obidve držadlá tonerovej kazety a zo strany na stranu pretraste kazetu, čím sa toner rovnomerne rozprestrie v kazete.5. Vo vnútri

Página 23

Funkcie vášho nového laserového výrobku_3Funkcie jednotlivých modelovZariadenie je navrhnuté tak, aby podporovalo všetky vaše potreby pri tlači dokume

Página 24 - Základné funkcie tlače

Odstraňovanie problémov_30Odstraňovanie problémovTáto kapitola obsahuje užitočné informácie a postupy pre prípad, že by došlo k chybe.Táto kapitola za

Página 25 - Čistenie zariadenia

31 _Odstraňovanie problémov2. Otvorte vrchný kryt a vnútorný kryt.3. Uvoľnite papier, ak je zachytený v tepelných valcoch. Potom vytiahnite papier opa

Página 26 - Údržba kazety

Odstraňovanie problémov_32V oblasti tonerovej kazety1. Otvorte predný kryt.2. Potiahnite za tonerovú kazetu a vyberte ju zo zariadenia.3. Papier opatr

Página 27 - Rozprestretie tonera

33 _Odstraňovanie problémovProblémy s tlačouPapier sa stále zasekáva.• V zásobníku je príliš veľa papiera. Vyberte zo zásobníka nadbytočné množstvo pa

Página 28 - Výmena kazety s tonerom

Odstraňovanie problémov_34Zariadenie odoberá tlačový materiál z nesprávneho zdroja papiera.Nastavenie zdroja papiera vo vlastnostiach tlačiarne pravde

Página 29 - Údržba_29

35 _Odstraňovanie problémovProblémy s kvalitou tlačeNečistoty vo vnútri zariadenia alebo nesprávne vložený papier môžu znižovat’ kvalitu tlače. Nasled

Página 30

Odstraňovanie problémov_36Nečistoty na pozadíNečistoty na pozadí sú spôsobené časticami tonera rozprášenými na vytlačenej stránke. • Papier je pravdep

Página 31 - V oblasti podávania papiera

37 _Odstraňovanie problémovBežné problémy v systéme WindowsBežné problémy v systéme LinuxPokrútenie Ak je vytlačený papier pokrútený alebo nie je podá

Página 32 - Riešenie iných problémov

Odstraňovanie problémov_38Bežné problémy v systéme MacintoshStav Navrhované riešeniaSúbor PDF sa v tlačiarni nevytlačí správne. Niektoré časti obrázko

Página 33 - Problémy s tlačou

39 _Objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstvaObjednávanie spotrebného materiálu a príslušenstvaTáto kapitola obsahuje informácie o nákupe kaz

Página 34 - Odstraňovanie problémov_34

4_Funkcie vášho nového laserového výrobkuZdroje ďalších informáciíĎalšie informácie o nastavení a používaní zariadenia nájdete v nasledujúcich tlačený

Página 35 - Problémy s kvalitou tlače

Technické špecifikácie_40Technické špecifikácieTáto kapitola obsahuje informácie o technických špecifikáciách zariadenia (napr. o rôznych funkciách).T

Página 36 - Odstraňovanie problémov_36

Technické špecifikácie_41Technické špecifikácie modelu ML-2240 SeriesPoložka PopisMetóda tlače Tlač laserovým lúčomRýchlost’ tlačeaAž 22 stránok za mi

Página 37 - 37 _Odstraňovanie problémov

Glosár_42GlosárADFAutomatický podávač dokumentov (Automatic Document Feeder - ADF) je mechanizmus, ktorý automaticky podá pôvodný list papiera, aby st

Página 38 - Odstraňovanie problémov_38

43 _GlosárNiekedy tento pojem označuje iba najviditeľnejšiu službu, internú web-stránku.IPMObrázky za minútu (Images Per Minute - IPM) je spôsob meran

Página 39 - Spôsoby nákupu

Glosár_44PSPozri PostScript.PSTNVerejná telefónna siet’ (Public-Switched Telephone Network - PSTN) je siet’ verejných svetových spínacích telefónnych

Página 40

45 _GlosárOriginályPrvý príklad niečoho, napríklad dokumentu, fotografie alebo textu, atď., ktorý sa kopíruje, reprodukuje alebo prekladá, aby sa z ne

Página 41 - Technické špecifikácie_41

Register_46RegisterČčistenievnútorné súčasti 25vonkajšie súčasti 25LLEDStatus 13, 14Oovládací panel 13ovládačinštalácia 17Ppapierodstránenie zaseknuté

Página 42 - Glosár_42

Contact SAMSUNG worldwide_47contact samsung worldwideIf you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer ca

Página 43 - 43 _Glosár

Contact SAMSUNG worldwide_48RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ruSINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/sgSLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864)ww

Página 44 - Glosár_44

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.Táto používateľská príručka je poskytovaná iba na informatívne účely. Všetky v nej obsiahn

Página 45 - 45 _Glosár

Informácie o bezpečnosti_5Informácie o bezpečnostiDôležité bezpečnostné symboly a preventívne opatreniaVýznam ikon a značiek použitých v používateľske

Página 46

REV 5.00

Página 47 - Contact SAMSUNG worldwide_47

Tlačiareň SamsungNávod na používanie softwaru

Página 48 - Contact SAMSUNG worldwide_48

1NÁVOD NA POUŽÍVANIE SOFTWARU OBSAHKapitola 1: NAINŠTALOVANIE SOFTWARU TLAČIARNE V SYSTÉME WINDOWSInštalovanie softwaru tlačiarne ...

Página 49

2Vytvorenie vodotlače ...

Página 50 - REV 5.00

3Kapitola 7:POUŽÍVANIE VAŠEJ TLAČIARNE SO SYSTÉMOM MACINTOSHInštalovanie Software pre Macintosh ...

Página 51 - Návod na používanie softwaru

Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows41 Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme WindowsTáto kapitola obsahuje:• Inštalovanie softwar

Página 52 - ROZŠÍRENÁ FUNKCIA TLAČE

Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows5POZNÁMKA: Ak vaša tlačiareň nie je ešte pripojená k vášmu počítaču, objaví sa nasledovné okno.• Po

Página 53 - POUŽÍVANIE SMART PANELU

Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows6Preinštalovanie softwaru tlačiarneSoftware môžete preinštalovat', ak inštalácia je neúspešná.

Página 54

Základná funkcia tlače72 Základná funkcia tlače Táto kapitola vysvetľuje možnosti tlače a bežné tlačové úlohy v systéme Windows. Táto kapitola obsahuj

Página 55 - 1 Nainštalovanie softwaru

Základná funkcia tlače8Tlač do súboru (PRN)Niekedy je pre vaše účely potrebné uložit' dáta tlače ako súbor.Ako vytvorit' súbor:1 Označte pol

Página 56

6_Informácie o bezpečnostiVyhlásenie o bezpečnosti laserového zariadeniaTlačiareň je certifikovaná v USA a vyhovuje požiadavkám nariadenia DHHS 21 CFR

Página 57 - Postupujte nasledovne:

Základná funkcia tlače9Záložka LayoutZáložka Layout poskytuje možnosti úpravy zobrazenia dokumentu na vytlačenej strane. Layout Options obsahuje Multi

Página 58 - POZNÁMKY:

Základná funkcia tlače10SourceUistite sa, že Source je nastavený na príslušný podávač papiera.Použite Manual Feed, keď tlačíte na špeciálne materiály,

Página 59 - Nastavenia tlačiarne

Základná funkcia tlače11Advanced OptionsMôžete nastavit' rozšírené funkcie kliknutím na tlačidlo Advanced Options. • Print All Text To Black: Keď

Página 60 - Portrait (Na výšku)

Základná funkcia tlače12Záložka AboutPoužívajte záložku About, ak chcete zobrazit' copyright informácie a číslo verzie ovládača. Ak máte internet

Página 61 - Záložka Graphic

Rozšírená funkcia tlače133 Rozšírená funkcia tlačeTáto kapitola vysvetľuje možnosti tlače a rozšírené funkcie tlačových úloh. POZNÁMKA: • Okienko Prop

Página 62 - Záložka Extras

Rozšírená funkcia tlače14Tlač plagátovTáto funkcia vám umožní vytlačit' jednostranový dokument na 4, 9 alebo 16 listov papiera, ktoré potom môžet

Página 63 - Používanie Pomocníka

Rozšírená funkcia tlače15Tlač na obe strany papiera Môžete tlačit' na obe strany papiera. Pred začatím tlače sa rozhodnite, akú orientáciu má mat

Página 64 - POZNÁMKA:

Rozšírená funkcia tlače16Používanie vodotlače Funkcia Vodotlače vám umožní vytlačit' text nad už existujúci dokument. Napríklad možno chcete mat&

Página 65 - Tlač brožúr

Rozšírená funkcia tlače17Používanie prekrytíČo je prekrytie?Prekrytie je text a/alebo obraz uložený na pevnom disku vášho počítača (HDD) ako špeciálny

Página 66 - Tlač zmenšeného a zväčšeného

Lokálne zdieľanie tlačiarne184 Lokálne zdieľanie tlačiarneTlačiareň môžete priamo zapojit' do vybraného počítača, ktorý sa v sieti nazýva „host c

Página 67 - Používanie vodotlače

Informácie o bezpečnosti_7Bezpečnost’ týkajúca sa ozónuPočas normálnej prevádzky tento prístroj produkuje ozón. Vzniknutý ozón nepredstavuje pre obslu

Página 68 - Používanie prekrytí

Používanie Smart Panelu195 Používanie Smart PaneluSmart Panel je program, ktorý monitoruje a informuje vás o stave vašej tlačiarne a umožní vám prispô

Página 69 - Nastavenie Hlavného počítača

Používanie Smart Panelu20Otvorenie Príručky na riešenie problémovPoužitím príručky na riešenie problémov si môžete pozriet' možnosti riešenia pro

Página 70 - → Smart

Používanie tlačiarne v systéme Linux216 Používanie tlačiarne v systéme Linux Toto zariadenie môžete používat' v prostredí Linux. Táto kapitola ob

Página 71 - Používanie Smart Panelu

Používanie tlačiarne v systéme Linux226 Keď je inštalácia dokončená, kliknite na tlačidlo Finish.Inštalačný program pridal ikonu Unified Driver Config

Página 72 - 6 Používanie tlačiarne v

Používanie tlačiarne v systéme Linux23Používanie Unified Driver ConfiguratorKonfigurátor jednotného Linux ovládača je nástroj, ktorý bol navrhnutý na

Página 73

Používanie tlačiarne v systéme Linux24Záložka ClassesZáložka Classes ukazuje zoznam tried tlačiarní, ktoré sú k dispozícii.• Refresh: Obnoví zoznam tr

Página 74 - Configurator

Používanie tlačiarne v systéme Linux25Tlač dokumentuTlač z aplikáciíJe množstvo Linux aplikácií, z ktorých môžete tlačit' použitím Bežného UNIX t

Página 75 - Konfigurácia portov

Používanie vašej tlačiarne so systémom Macintosh267 Používanie vašej tlačiarne so systémom MacintoshVaša tlačiareň podporuje Macintosh systémy so zabu

Página 76

Používanie vašej tlačiarne so systémom Macintosh27Nastavenie tlačiarnePostupujte podľa inštrukcií na „Inštalovanie Software pre Macintosh“ na strane 2

Página 77 - 7 Používanie vašej tlačiarne

28TlačPOZNÁMKY: • Okienko Vlastnosti Macintosh tlačiarne, ktoré je zobrazené v tejto Užívateľskej príručke sa môže líšit' v závislosti od toho, a

Página 78 - Nastavenie tlačiarne

8_Informácie o bezpečnostiVýmena zástrčky s poistkou (len pre Spojené kráľovstvo)DôležitéPrívod napájania tohto prístroja je vybavený štandardnou zást

Página 79

29GraphicsKarta Graphics poskytuje možnosti na výber nastavení Resolution(Quality) . Výberom možnosti Graphics v rozbaľovacom zozname Presets získate

Página 80 - ▲ Mac OS 10.3

30NÁVOD NA POUŽÍVANIE SOFTWARU INDEXDdokument, tlačMacintosh 28Windows 7IinštaláciaLinux software 21inštalovat'ovládač tlačiarneMacintosh 26Windo

Página 81

31Windows 8vodotlačtlač 16upravit' 16vymazat' 16vytvorit' 16Zzdroj papiera, nastavit' 25Windows 10

Página 82

Obsah_9Obsah2 Funkcie vášho nového laserového výrobku5 Informácie o bezpečnostiÚvod1111 Prehľad tlačiarne11 Pohľad spredu11 Pohľad zozadu12 Prehľad ov

Comentários a estes Manuais

Sem comentários