Samsung WW70K62E69W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung WW70K62E69W. Samsung Стиральная машина WW6600K с Addwash, 7 кг Инструкция по использованию Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Стиральная машина
Руководство пользователя
WW70K6*****
Untitled-9 1 3/29/2017 5:51:30 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Стиральная машина

Стиральная машинаРуководство пользователяWW70K6*****Untitled-9 1 3/29/2017 5:51:30 PM

Página 2 - Содержание

Меры предосторожностиРусский10 Меры предосторожностиМеры безопасности при эксплуатацииВНИМАНИЕПри загрязнении стиральной машины такими посторонними ве

Página 3 - Устранение неисправностей 48

Русский 11 Меры предосторожности• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению травмы.Не расп

Página 4

Меры предосторожностиРусский12 Меры предосторожностиНе стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или масса

Página 5 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Русский 13 Меры предосторожностиВажные предупреждения при очисткеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.Не исполь

Página 6

Русский14 УстановкаСтрого соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную установку стиральной машины и предотвратить несчастные случаи во в

Página 7 - Русский 7

Русский 15 УстановкаГаечный ключ Колпачки болтов Держатель шлангаШланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды ЗаглушкаПРИМЕЧАНИЕ• Колпачки б

Página 8

УстановкаРусский16 УстановкаТребования к установкеЭлектрическое питание и заземление• Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240

Página 9 - Русский 9

Русский 17 УстановкаПолыДля оптимальной производительности стиральная машина должна быть установлена на твердую поверхность. Деревянные полы, возможн

Página 10 - Меры предосторожности

УстановкаРусский18 УстановкаПоэтапная установкаШАГ 1 Выберите место для установкиТребования к месту установки:• твердая, ровная поверхность без ковро

Página 11 - Русский 11

Русский 19 УстановкаШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек1. Аккуратно переместите стиральную машину в нужное место. Не прикладывайте чрезмерных усилий, т

Página 12

Русский2 СодержаниеСодержаниеМеры предосторожности 4Важные сведения по технике безопасности 4Важные значки безопасности 4Важные меры предосторожнос

Página 13 - Русский 13

УстановкаРусский20 УстановкаC3. Удерживая адаптер, поверните деталь (C) в направлении, указанном стрелкой, чтобы ослабить ее на 5 мм (*). C4. Вставь

Página 14 - Установка

Русский 21 Установка8. Присоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану на задней панели стиральной машины. Поворачивайте шланг по ч

Página 15 - Русский 15

УстановкаРусский22 УстановкаДля моделей с дополнительной подачей горячей воды:1. Подключите конец шланга подачи воды красного цвета к впускному отвер

Página 16

Русский 23 УстановкаШАГ 5 Установите сливной шлангСливной шланг можно расположить тремя способами.AЧерез бортик ванны или раковиныСливной шланг долже

Página 17 - Установка в нишу

Русский24 Подготовка к использованиюНачальная настройкаВыполнение калибровки (рекомендуется)Функция Калибровка обеспечивает точность определения веса

Página 18

Русский 25 Подготовка к использованиюШАГ 2 Проверьте карманыИзвлеките все содержимое карманов• Металлические предметы на одежде, такие как монеты, б

Página 19 - Русский 19

Подготовка к использованиюРусский26 Подготовка к использованиюШАГ 6 Выберите средство для стирки соответствующего типаТип средства для стирки зависит

Página 20

Русский 27 Подготовка к использованиюВНИМАНИЕДля циклов с использованием холодной воды или циклов, выполнение которых занимает менее одного часа, рек

Página 21 - Русский 21

Подготовка к использованиюРусский28 Подготовка к использованиюДобавление средств для стирки в дозатор1. Выдвиньте дозатор моющего средства.2. Добавь

Página 22

Русский 29 Подготовка к использованиюВНИМАНИЕ• Не добавляйте в дозатор жидкого моющего средства стиральный порошок.• Перед добавлением в отсек конц

Página 23 - ШАГ 6 Включите питание

Русский 3 СодержаниеУстранение неисправностей 48Контрольные пункты проверки 48Информационные коды 52Технические характеристики 55Символы на этике

Página 24 - Подготовка к использованию

Русский30 ЭксплуатацияПанель управления0105040609 10 11 1207 08020301 Панель для выбора циклаНажмите, чтобы выбрать цикл.02 ВКЛ./ВЫКЛ. Нажмите для в

Página 25 - ШАГ 2 Проверьте карманы

Русский 31 Эксплуатация08 Легкое ГлаженьеНажмите для подготовки белья к глаженью за счет уменьшения степени помятости во время выполнения цикла Отжи

Página 26

ЭксплуатацияРусский32 ЭксплуатацияПростые шаги для запуска1263 4551. Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., чтобы включить стиральную машину.2. Выберите цикл на

Página 27 - Русский 27

Русский 33 ЭксплуатацияОбзор цикловСтандартные циклыЦикл Описание и максимальный объем загрузки (кг)ХЛОПОК• Для изделий из хлопка, постельного белья

Página 28

ЭксплуатацияРусский34 ЭксплуатацияЦикл Описание и максимальный объем загрузки (кг)15' БЫСТРАЯ СТИРКА• Используется для слегка загрязненной одежд

Página 29 - Русский 29

Русский 35 ЭксплуатацияОпцииОпция ОписаниеПредварительная стирка• Выполнение цикла предварительной стирки перед циклом основной стирки.Интенсивная •

Página 30 - Эксплуатация

ЭксплуатацияРусский36 ЭксплуатацияОтсрочка Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время

Página 31 - Русский 31

Русский 37 ЭксплуатацияСпециальные функцииAddWash При включении индикатора AddWash можно приостановить работу стиральной машины, чтобы добавить в б

Página 32

ЭксплуатацияРусский38 Эксплуатация• Не используйте нижнюю область дверцы Add Door в качестве ручки. При этом возможно защемление пальцев.• Следите з

Página 33 - Обзор циклов

Русский 39 ЭксплуатацияНастройкиЗащита от детей Для предотвращения несчастных случаев с детьми функция Защита от детей обеспечивает блокировку всех к

Página 34

Русский4 Меры предосторожностиПоздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по установке,

Página 35 - Русский 35

Русский40 ОбслуживаниеСодержите стиральную машину в чистоте во избежание сбоев в работе и для поддержания ее в работоспособном состоянии в течение все

Página 36

Русский 41 ОбслуживаниеSmart Check Чтобы включить эту функцию, сначала необходимо загрузить приложение Samsung Smart Washer из магазина Play Store ил

Página 37 - Специальные функции

ОбслуживаниеРусский42 ОбслуживаниеАварийный сливЕсли произошел сбой питания, перед извлечением белья слейте воду из барабана.A1. Выключите питание ст

Página 38

Русский 43 ОбслуживаниеОчисткаПоверхность стиральной машиныИспользуйте мягкую ткань и неабразивное бытовое чистящее средство. Не распыляйте воду непо

Página 39 - Настройки

ОбслуживаниеРусский44 ОбслуживаниеСетчатый фильтрОчищайте сетчатый фильтр шланга подачи воды один или два раза в год.1. Выключите стиральную машину и

Página 40 - Обслуживание

Русский 45 ОбслуживаниеФильтр насосаЧтобы предотвратить засорение, рекомендуется очищать фильтр насоса 5 или 6 раз в год. В результате засорения филь

Página 41 - Smart Check

ОбслуживаниеРусский46 ОбслуживаниеДозатор моющего средстваB1. Нажмите и удерживайте защелку (B) внутри дозатора, чтобы открыть его.2. Извлеките из д

Página 42

Русский 47 ОбслуживаниеВосстановление после замерзанияПри температуре ниже 0 ˚C стиральная машина может замерзнуть.1. Выключите стиральную машину и

Página 43 - Add Door

Русский48 Устранение неисправностейКонтрольные пункты проверкиВ случае неисправной работы стиральной машины в первую очередь обратитесь к приведенной

Página 44

Русский 49 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеНе выполняется слив и/или отжим.• Убедитесь, что сливной шланг, ведущий к системе слива во

Página 45 - Фильтр насоса

Русский 5 Меры предосторожностиЭти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.Строго следуйте им.Прочитайте это руководство

Página 46

Устранение неисправностейРусский50 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеПрекращает работу.• Включите кабель питания в рабочую розетку.• Пр

Página 47 - Русский 47

Русский 51 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеУтечка воды.• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.• Убедитесь, что все шланги н

Página 48 - Устранение неисправностей

Устранение неисправностейРусский52 Устранение неисправностейИнформационные кодыПри возникновении сбоя в работе стиральной машины на экране отобразится

Página 49 - Русский 49

Русский 53 Устранение неисправностейКод ДействиеUbНе работает отжим.• Убедитесь, что белье распределено равномерно.• Убедитесь, что стиральная маши

Página 50

Устранение неисправностейРусский54 Устранение неисправностейКод ДействиеDDC, ddCЭто сообщение отображается, когда дверца Add Door открывается без нажа

Página 51 - Русский 51

Русский 55 Технические характеристикиСимволы на этикетках одеждыСледующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержа

Página 52

Технические характеристикиРусский56 Технические характеристикиЗащита окружающей среды• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторич

Página 53 - Русский 53

Русский 57 Технические характеристикиСпецификацииЗвездочки «*» используются для обозначения различных вариантов модели, вместо них могут быть подстав

Página 54

Технические характеристикиРусский58 Технические характеристикиЭнергетическая эффективность (Только для Российской Федерации)ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОС

Página 55 - Технические характеристики

ЗаметкиUntitled-9 59 3/29/2017 5:51:50 PM

Página 56

Меры предосторожностиРусский6 Меры предосторожности4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять производитель, сотрудник сервис

Página 57 - Спецификации

Страна изготовления: Произведено в РоссииПроизводитель: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., ЛтдАдрес изготовителя: Республика Корея

Página 58

Русский 7 Меры предосторожностиВставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель проходил по полу.• Несоблюдение этого указания может стать причино

Página 59

Меры предосторожностиРусский8 Меры предосторожностиМеры безопасности при установкеВНИМАНИЕДанное устройство следует разместить так, чтобы после устано

Página 60 - ВОПРОСЫ ИЛИ КОММЕНТАРИИ?

Русский 9 Меры предосторожности• Принудительное открытие дверцы может привести к повреждению изделия или травмам.Не кладите руки под стиральную маши

Comentários a estes Manuais

Sem comentários